Что означает anticipare в итальянский?
Что означает слово anticipare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию anticipare в итальянский.
Слово anticipare в итальянский означает предвидеть, опережать, ускорять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова anticipare
предвидетьverb Ho anticipato la sua domanda. Я предвидел его вопрос. |
опережатьverb (Compiere un'azione, sviluppare un'idea in anticipo sui tempi rispetto ad altri.) Ti avrei dato tempo fino a domani, quindi in realtà sei in anticipo. – Ну, я давала времени до завтра, так что ты опережаешь расписание. |
ускорятьverb Mi perdoni, ma secondo i nostri contatti, si stanno avvicinando forze ostili, quindi anticipiamo il piano. Простите, но по данным наших доверенных лиц сюда приближается вооружённая группа, поэтому мы ускоряем план. |
Посмотреть больше примеров
Uno sguardo era tutto ciò di cui avevo bisogno per anticipare i loro minimi desideri. Один взгляд на них был всем, что мне нужно, чтобы предвидеть их малейшие пожелания. |
Jamie Raab, vice presidente esecutivo della Grand Central Publishing, ha dichiarato: "Siamo orgogliosi di poter pubblicare questa collaborazione straordinaria tra Lady Gaga e Terry Richardson e anticipare ciò che sarà uno dei libri più belli, provocanti e ambiti nella stagione natalizia del 2011." Jamie Raab, исполнительный вице-президент Grand Central Publishing, сообщил, что «мы гордимся тем, что может опубликовать этот замечательный результат сотрудничества Lady Gaga и Терри Ричардсона, и ожидаем, что это будет одной из самых ошеломляющих, провокационных и желанных книг отпускного сезона 2011 года». |
Non sanno come penetrare nel potere di internet, né riescono ad anticipare le conseguenze delle loro azioni. Они не в состоянии ни использовать мощь интернета, ни предугадать последствия своих поступков. |
Non aveva senso anticipare futuri sensi di colpa. Какой смысл предвосхищать будущую вину? |
La scadenza è stata anticipata, quindi vi chiedo di anticipare. Так вот сообщаю вам, требуется ускорить реализацию. |
Ma lasciatemi anticipare la vostra prossima domanda: vi dico subito che ero anti-Dollfuss. Я предвосхищу ваш следующий вопрос, заметив, что я был антидольфусовцем. |
" Il sole nascente copre tutto con la sua luce rossastra. " " Come ad anticipare il colore rosso scarlatto... del sangue. " Восходящее солнце лучится багряным светом, будто в предвкушении алых красок кровопролития. |
Ti sentirai più rilassato se invece di cercare di anticipare i miei ordini aspetterai che sia io a darli. Пойми, не такое уж хлопотное дело — вместо предугадывания моих распоряжений просто ждать пока я их отдам. |
Fatto più importante, la storia suggerisce che l’entusiasmo – in termini macro e di mercato – può anticipare la realtà. Важнее всего, история показывает, что энтузиазм – в макро – и рыночных условиях – опережает реальность. |
Posso anticipare le sembianze di un volto; posso immaginare un volto quando non ce n'è alcuno. Мы можем даже представить себе лицо, когда на самом деле никакого лица перед нами нет. |
Ma non aveva mai dovuto chiedere prestiti né farsi anticipare la paga dalla direttrice. Но она никогда не брала в долг и не просила заведующую об авансе. |
Non voglio anticipare nulla, ma... sara'da veri " gangsta ". Не хочу раскрывать деталей, но... все будет гангста. |
Potrei riuscire a farla anticipare. Может, он состоится раньше. |
Se suo zio voleva anticipare la partenza, avrebbe dovuto andare senza di lei. Если дядя желает уехать раньше, то пусть едет без нее. |
Guardò in direzione del cancello, come se così facendo potesse anticipare l'arrivo delle ambulanze. Он посмотрел на ворота, словно мог этим ускорить приближение машин скорой помощи. |
Sorseggiando il caffè, si è messa a pensare alle settimane future («Sempre anticipare, sempre»). Прихлебывая кофе, она размышляла о наступающей неделе («Всегда опережать, всегда»). |
* La comprensione si fonda primariamente nell’av- venire (anticipare o aspettarsi). Понимание основывается первично в будущем (заступание соотв. ожидание). |
E quasi ad anticipare la risposta, lo attraversarono d’improvviso i sussulti dell’attacco di tosse, atteso e temuto — И, как бы упреждая ответ, новый приступ кашля, которого он ждал и боялся, сотряс его |
Phil ha nascosto 1000 dollari in casa, ed ha inventato un sistema mnemonico pazzesco per ricordarsi dove che cambia mensilmente per anticipare i delinquenti. Фил спрятал в доме 1000 долларов, и он придумал безумную мнемоническую схему, чтобы запомнить место, которое меняет каждый месяц, чтобы опередить плохих парней. |
Perché, quando gli eventi stagnavano, si doveva anticipare e andare più veloci di loro. Когда события застаивались, следовало их пред восхищать и двигаться быстрее, чем они. |
Questo apparente potere di anticipare fatti relativi a cose di cui non abbiamo nessuna esperienza è certo sorprendente. Эта очевидная способность предвидения фактов о вещах, относительно которых мы не имеем опыта, поистине удивительна. |
Il 15 gennaio, in quello che sembrava un tentativo di anticipare i tempi o saltare la notte snervante dello spoglio dei voti, Google ha dichiarato Putin vincitore [ru, come i link seguenti, salva diversa indicazione] delle elezioni del marzo 2018. 15 января, будто в попытке сэкономить время или избежать кусания ногтей в ночь подсчёта голосов, Google объявила Путина победителем выборов марта 2018 года. |
Mi spiace anticipare i tempi, ma ho pensato ti avrebbe tirato un po'su. Что ж, прости, что забегаю вперед, но мне показалось, тебя надо было приободрить. |
Ma se Claudio si muove in fretta possiamo anticipare la pioggia e raggiungere i Britanni prima di sera». Но если Клавдий двинется быстро, мы, дождь не дождь, возможно, уже к ночи доберемся до бриттов |
Così ho pensato di anticipare un po' i tempi di risoluzione del problema e... eccoci qui! Так что я улучил момент, чтобы решить эту проблему – и вот! |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении anticipare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова anticipare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.