Что означает alternanza в итальянский?

Что означает слово alternanza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alternanza в итальянский.

Слово alternanza в итальянский означает чередование, смена, перемена, альтернатива, изменение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова alternanza

чередование

(rotation)

смена

(alternation)

перемена

(alternation)

альтернатива

изменение

(alternation)

Посмотреть больше примеров

Ah, sì, l’alternanza di luce e buio che non lo faceva dormire.
А, да, поочередная смена света и тьмы, без которой невозможно заснуть.
Altri sostenevano che faceva parte dei ritmi naturali, come l’alternanza delle ere glacia-li.
Другие считали, что это является частью естественного ритма, подобного наступлению и отступлению ледникового периода.
Ad ogni alternanza di truppe, ho chiesto di partire volontario.
При каждой возможности я подавал заявку.
; serviva unicamente per immagazzinare energia cinetica nel vano sforzo di coprire i difetti dell’alternanza.
Его задачей было копить кинетическую энергию в тщетной попытке покрыть грехи поршневого механизма.
E di concerto, in un’alternanza impeccabile, ci offrono sette sospettati su un piatto d’argento.
Общими усилиями, плавно сменяя друг друга, они преподнесли нам на блюдечке семерых подозреваемых.
"L'alternanza del ""kydos"" tra le due fazioni non differisce in nulla dall'alternanza tragica."
Чередование kydos'a между двумя сторонами ничем не отличается от трагического чередования.
Ci sono alternanze di luce e di tenebre: l’età presente, sommersa nelle tenebre, è tormentata da lotte settarie.
Свет и тьма чередуются, и нынешнее время тьмы поражено распрями сект.
In poesia il ritmo è l’alternanza di suoni prodotta dal linguaggio; ci accorgiamo della ricorrenza regolare di certi elementi quando leggiamo.
Читая стихи, мы ощущаем в них ритм, который представляет собой общую упорядоченность звукового строения стихотворной речи, чередование каких-либо элементов, происходящее с определенной последовательностью и частотой.
Là dove c'è la morte c'è la nascita, l'alternanza, il rinnovamento.
Где смерть, там и рождение, смена, обновление.
Le loro componenti sono: l'alternanza delle stagioni, la semina, il concepimento, la morte, la crescita, ecc.
Компоненты этих образов - смена времен года, обсеменение, зачатие, умирание, произрастание и т.п.
Rusk fissava l'alternanza delle fasce colorate: rosso, giallo, nero, rosso, giallo, nero...
Красная, желтая, черная... красная, желтая, черная...
Ma questa alternanza oggettiva non ha che scarso rapporto concreto con l'azione tragica il cui ritmo è più precipitoso.
Но это объектное чередование лишь отчасти связано с трагическим действием, чей ритм гораздо стремительнее.
«Potete averci trovato solamente versi di quattordici sillabe, senza alternanza di rime maschili e femminili.
– Вы могли прочитать только четырнадцатисложные стихи, без противопоставления мужских и женских рифм.
Matty conosceva talmente bene la Foresta da poter prevedere i cambiamenti dovuti all’alternanza delle stagioni.
Мэтти знал Лес так хорошо, что мог предчувствовать смену времен года.
Il multimiliardario Dick Roman, presentatosi di recente in conferenza stampa, è ormai sul piede di guerra riguardo all'alternanza ai vertici della compagnia e non mostra ancora alcun segno di cedimento.
Миллиардер Дик Роман, выступавший на недавней пресс-конференции вышел на военную тропу поглощения компаний, и за последние месяцы не думал снижать обороты.
Un'alternanza di umidità e di folate d'aria fresca, dell'estate che finiva e dell'autunno parigino...
2] Чередование дождя и свежего ветерка, кончающегося лета и парижской осени...
Mi sembrava che piovesse, ci fosse il sole, in alternanza.
Кажется, пошёл дождь, потом появилось солнце, по очереди.
La lista " a zip " e l'alternanza tra candidati uomini e donne hanno portato pace e riconciliazione nazionale?
Принесли ли мир и национальное примирение наши попытки установить чередование между кандидатурами мужчин и женщин на выборах?
Queste catene possono essere immaginate “senza” un’alternanza immanente di retroazione e calibrazione?
Можно ли представить себе эти цепи без неотъемлемого от них чередования обратной связи и калибровки?
Reki apparentemente non possiede altri vestiti oltre le diverse uniformi scolastiche che indossa ad alternanza, tanto che Kinji le compra un vestito casual come regalo.
Рэки не имеет одежды, кроме нескольких школьных униформ, которые носит периодически, поэтому однажды Киндзи дарит ей повседневную одежду.
Era nota come a-TEC, o terapia elettroconvulsivante ad alternanza alfa.
И называлась она б-ЭКТ, или альфа-замещенная электроконвульсивная терапия.
Perché la pace ha un'alchimia che riguarda l'intrecciarsi, l'alternanza di prospettive femminili e maschili.
В установлении мира есть определённая алхимия, и она состоит в переплетении, в чередовании женских и мужских путей развития.
Gli esseri umani, come altre creature, si sono evoluti per seguire un’alternanza prevedibile di luce e buio.
В ходе эволюции люди, как и другие организмы, приспособились к предсказуемому чередованию света и тьмы.
I miei riferimenti non sono né il tempo, né i pasti, né i rumori, né l’alternanza del giorno e della notte.
Мои единственные ориентиры – это не время, не кормежка, не шумы и не смена дней и ночей.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении alternanza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.