Что означает agreste в Португальский?

Что означает слово agreste в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию agreste в Португальский.

Слово agreste в Португальский означает аляповатый, дикий. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова agreste

аляповатый

adjective

дикий

adjective

Exceto durante as breves estações chuvosas, a superfície de cascalho desta região agreste fica destituída de vegetação verde; as nascentes de água são poucas.
Растительность в этой каменистой дикой местности появляется лишь в короткий сезон дождей, а родники встречаются редко.

Посмотреть больше примеров

Hoje, o tempo está agreste e frio, ventoso e encoberto; não é um mau dia para se morrer.
Сегодня день сырой, холодный, ветреный и пасмурный – весьма подходящий, чтобы умереть.
Iria deixá-lo muito em breve, levando consigo sua beleza agreste e sua música
Очень скоро она уйдет от него, унося с собой свою музыку и неповторимую красоту
Estive demasiado tempo no mar, no meio de companhia agreste.
Слишком долго пробыл в море в грубой компании.
Gasto Segura perdera durante a grande fome tudo o que tinha, e o seu carácter, já de si agreste, endurecera ainda mais.
Гасто Сегура потерял во время голода все, что у него было, и его характер изменился не в лучшую сторону.
Tenho a sensação que as coisas vão ficar um pouco agrestes, em breve.
У меня есть чувство, что в будущем многое изменится.
Foi o cheiro (agreste, salgado) que convenceu Lúcia de que ela não estava sonhando
Но только запах, острый и горьковатый, убедил Люси, что это не сон
Baseava-se numa história verdadeira mas esquecida, que se desenrolara em 1784 na região agreste de Kentucky e Ohio.
Сюжет был основан на истинной, но забытой истории, произошедшей в дебрях Огайо и Кентукки в 1784 году.
Quando o meu marido ainda era um anónimo conhecido do Twitter, as nossas discussões frequentemente ficavam agrestes e afiadas, mas sempre nos recusámos a aumentar de tom.
Когда мой муж был ещё просто анонимным знакомым из Twitter, наши споры часто становились жёсткими и острыми, но он всегда уходил от эскалации.
Sim, mas o ambiente é agreste para caraças.
Да, пейзаж совсем нерадостный.
Vários ficaram isolados no agreste ou em outros lugares por até três dias, sem comida nem água potável.
Нескольких из них обнаружили за городом и в других местах, где они провели три дня без пищи и воды.
Sua afeição e lealdade pertenciam ao agreste País das Maravilhas e a nada nem ninguém mais.
Их любовь и верность принадлежали диким уголкам Страны Чудес и больше ничему и никому.
Se perguntar ao bar-queiro dali pelo homem santo da Floresta Agreste, ele indicará o caminho.
Спросишь там лодочника, как найти святого отшельника в Диком лесу, он тебя направит.
Aliás, quem calcula o valor da safra que a Natureza dá nos campos ainda mais agrestes, sem nenhuma melhoria humana?
168] А, кстати, кто определяет ценность урожая на еще более обширных полях, не возделанных человеком?
Não havia mais morros e terrenos agrestes, nem colinas onduladas ou pastagens.
Больше не было зубчатых хребтов и вереска Горной страны; не было зеленых гор и овечьих пастбищ.
Um agreste vento norte arrastava revoadas de neve sobre as águas do rio.
Резкий северный ветер нес через реку хлопья снега.
Ele trocou a cidade por um terreno mais agreste.
За городом, на пересечённой местности.
Ralf também se casou durante o meu segundo verão na Floresta Agreste.
Ральф тоже обзавелся женой на второе лето моей жизни в Диком лесу.
A ilha, agreste e solitária, com suas originais formações calcárias e suas longas praias de areia, não atraia só a Ema.
Дикая суровая природа с огромными рауками [11] и длинными песчаными пляжами влекла не только ее.
Não é fácil fazer escavações em terreno agreste ou mergulhar em águas perigosas na busca de tesouros escondidos, enterrados ou afundados.
Не легко копать в дикой местности или погружаться в опасные водные глубины в поисках скрытого, засыпанного или затонувшего сокровища.
XV, 15: escrevi em termos um pouco mais agrestes, irmãos.
15: «Я написал вам, братья, с некоторой смелостью».
Belgrave Square era um oásis de árvores; os estorninhos garruleavam no meio dum silêncio agreste.
Бельгрейв-сквер был зелёным оазисом; воробьи чирикали в сельской тишине.
Finalmente, chegaram a Connacht, com suas montanhas, lagos e litoral agreste.
Наконец они добрались до Коннахта, с его горами, озерами и диким побережьем.
— Dizem que ele está na Ilha de Vidro, mas, então, o que faz aqui na Floresta Agreste, Myrddin Emrys?
— Он, слышно, находится на Стеклянном острове, но тогда что делаешь здесь ты, Мирддин Эмрис?
Um pouco agreste, sim.
Морозно, да, возле костра в помещении.
"Pode-se ler em registros do Sant'Onofrio: ""Francesco Paolo Agresto, eunuco."
Вот, например, записи из архива Сант-Онофрио: «Франческо Паоло Агретго, евнух.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении agreste в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.