Что означает açougue в Португальский?

Что означает слово açougue в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию açougue в Португальский.

Слово açougue в Португальский означает бойня, скотобойня, мясной магазин. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова açougue

бойня

nounfeminine

O mesmo açougue todos os dias, os mesmos clientes.
Та же бойня каждый день, те же клиенты.

скотобойня

noun

Coronel, tio Marian, pare de chorar, ela não vai para o açougue.
Полковник, сэр, дядя Мариан, не плачь, она же не едет на скотобойню.

мясной магазин

noun (De 1 (estabelecimento comercial)

Você quer que vocês dois querem trabalhar no açougue?
Вам бы, ребята, хотелось работать в мясном магазине?

Посмотреть больше примеров

Eu não gosto das vitrines de açougue...
Ох, и не люблю же я окна мясных лавок!
Quer dizer, um açougue?
Ты имеешь в виду мясную лавку?
E o que é pior, encontrei-me... numa situação embaraçosa no açougue.
Хочу ещё сказать, что оказался... в неудобной ситуации у мясника.
Ele é legal, sexy e tem um açougue gourmet.
Он классный, сексуальный и владеет мясным магазином.
Imaginou nós três morando em cima do açougue, eu trabalhando e você estudando?
Ты представляла троих из нас, которые живут выше мясной лавки в то время как я работал и ты ходила в школу?
Agora tem outro comprador, em Sleepy Eye, e ele vai ficar com açougue.
Ну, а теперь есть другой покупатель из Слипи-Ай, и он заполучит лавку.
Mas é um verdadeiro açougue, há sangue por todo lado!
Да здесь настоящая бойня, везде кровь!
UM 006 começa a exalar um leve cheiro de caça, o discreto mas inconfundível fedor de açougue numa tarde quente.
От UM006 начинает не сильно, но отчетливо исходить запах мясного магазина в жаркий день.
" Compre o açougue.
" Давай покупай эту мясницкую лавку.
Alguma vez você já trabalhou em um açougue antes?
Ты когда- либо работал мясником прежде?
Voltarei a trabalhar no açougue.
Я вернусь обратно в мясную лавчонку.
Ela vai voltar ao açougue hoje, quando eu e o Ricky estivermos lá?
Она собиралась вернуться туда сегодня, когда я в мясной лавке и Рики в мясной лавке?
Ele tem uma foto na mesa dele, você e Ben no açougue.
Плюс у него на столе есть ваша с Беном фотография, где вы работаете в мясной лавке.
Ela foi ao açougue onde Nasey trabalhava, segurando Rigger pela mão.
Нуэла вошла в лавку мясника, где работал Нэйзи, ведя Риггера за руку.
— Todas as lojas de Broad Street foram destruídas completamente; portanto, ficamos sem o açougue Bates.
– Все магазины на Брод-стрит буквально сровняли с землей, и мы остались без мясника Бэйтса.
Claro que eu teria ligado, mas você jogou seu celular na janela do Açougue, então agora você você não tem ou não está funcionando ou talvez você não esteja atendendo seu telefone porque você conseguiu o que queria então você não precisa mais falar com ninguém
Я бы, конечно, позвонила, но ты кинула свой телефон в витрину мясной лавки, так что теперь у тебя его нет или он не работает, или, может быть, ты просто не отвечаешь на мои звонки, потому что ты уже получила, что хотела, так что тебе больше ни с кем не нужно говорить
Você sabe que tem o trabalho mais fácil de todo o açougue.
Ты в курсе, что у тебя самая простая работа в магазине?
Ou a " beleza do açougue " deve gostar de você.
Или же тебя очаровала " Красавица мясной лавки ".
Guardou o sangue na geladeira e ficou imediatamente feliz de ter comprado aquilo no açougue.
Она поставила кровь в холодильник и тут же порадовалась, что купила ее.
Sacrificavam-se animais nos templos gregos e romanos, mas a carne não consumida durante a cerimônia talvez fosse vendida nos açougues e mercados.
Животных приносили в жертву в греческих и римских храмах. Но мясо, которое не съедали во время церемоний, могло продаваться на мясных рынках.
Sim, mas vou ao açougue depois da aula.
Да, но мне нужно в мясную лавку после школы.
Ela é formada em Administração, e ajuda a gerenciar o açougue.
Она получила бизнес-образование и это ей сильно помогло в управлении мясной лавкой.
Então, como está o açougue do seu pai?
Ну, так как идет бизнес твоего отца?
Marty, acho que você quer mesmo comprar o açougue.
Марти, у меня такое ощущение, что ты очень хочешь купить эту лавку.
Já no corredor, o dono dos açougues retrucou furioso: – É também o que eu espero.
В коридоре хозяин мясных лавок в бешенстве ответил: — Я тоже на это надеюсь.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении açougue в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.