Что означает acompanhar в Португальский?
Что означает слово acompanhar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acompanhar в Португальский.
Слово acompanhar в Португальский означает сопровождать, аккомпанировать, провожать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова acompanhar
сопровождатьverb Os relâmpagos normalmente acompanham trovões. Молния обычно сопровождается громом. |
аккомпанироватьverb Ela vai me acompanhar no piano. Она будет аккомпанировать мне на пианино. |
провожатьverb É doloroso acompanhar um amigo íntimo à sua última morada. Больно провожать близкого друга в последний путь. |
Посмотреть больше примеров
— Eu pensava que os anjos conseguiam acompanhar o ritmo das aulas — Я думала, что ангелы в состоянии быстро усваивать уроки |
Supermercados usam para acompanhar o produto. Супермаркеты используют их для отслеживания продуктов. |
Por fim, disse que gostaria de o acompanhar a Lyon e perguntei-lhe quando é que tencionava partir. Я сказал, что готов с ним ехать в Лион, и спросил, когда он хочет отправиться. |
Acompanhar as primeiras visitas dos alunos ao templo e ajudá-los a prepararem-se para desfrutar das bênçãos do templo por toda a vida. Обсудить первое посещение храма учащимися и помочь им подготовиться к наслаждению храмом в течение всей жизни. |
Comuniquei ao diretor da Residência meu desejo de acompanhar Eugenio d’Ors como uma espécie de secretário. Я подал заявление директору Резиденции, выразив желание сопровождать Эухенио д’Юрса в качестве секретаря. |
Especialmente agora que Vania e Nyselle insistiram com tanta benevolência em me acompanhar Особенно теперь, когда Венья и Ниселль настояли на том, чтобы сопровождать свою Королеву |
– É assim que um marido deve ser para acompanhar uma esposa tão linda quanto você, minha adorável Isabel. – Муж обязан хорошо выглядеть, когда сопровождает такую очаровательную жену, как вы, моя милая Изабелла. |
Com os eventos, você pode acompanhar conteúdo especial, como vídeos, itens para download e gadgets incorporados. Он полезен, если вам необходимо отслеживать такой контент, как видеоролики, объекты для скачивания и встроенные гаджеты. |
— Estarei lá — ele respondeu. — Você precisa de alguém para te acompanhar até em casa? — Я буду здесь, — сказал он. — Тебе нужен кто-нибудь, чтобы проводить тебя домой? |
Acha que gosto de te acompanhar a... Думаешь, мне хотелось сопровождать тебя везде... |
Tudo bem, se você não quiser para me acompanhar então eu vou lá sem você. Хорошо. Если ты не хочешь идти со мной, тогда я пойду без тебя. |
Maisie pôs um dedo no topo da página e tentou desesperadamente acompanhar a narrativa, mas logo se perdeu. Мэйзи поставила палец в начало страницы и постаралась угнаться, но вскоре потеряла текст. |
A tua barba vai acompanhar-nos a noite toda? Ваша борода будет с нами весь вечер? |
Se está determinada a me acompanhar até o inferno, não posso impedi-la Если ты полна решимости следовать за мной в Ад, не смею тебя задерживать |
E bebida, para acompanhar. И мне понадобится выпивка. |
Mesmo aperfeiçoados, meus olhos não conseguem acompanhar os punhos dele. Даже усиленные системой, мои глаза не успевают за движением его кулаков. |
Jacob insistiu em nos acompanhar ao aeroporto. Джейкоб хотел увидеть нас при параде и... |
Quem foi às ruas também pôde acompanhar o que acontecia na Câmara. Прохожие могли наблюдать, что происходит на территории лагеря. |
Vamos ver como ela se sai, mas se assegure de acompanhar cada passo do processo. Посмотрим, конечно, что у нее выйдет, – но ты должен следить за каждым их шагом. |
E meu cão fiel enfraquecido pela idade... não agüentava me acompanhar na caça que ele tanto amava. Мой верный пес постарел и больше не мог участвовать в охоте которую так сильно любил. |
Bem, vamos jantar e queria saber se quer nos acompanhar. Ну, мы собирались поужинать и хотим знать, не присоединишься ли ты. |
Não precisa me acompanhar. Не надо меня провожать. |
A segurança vem a caminho para te acompanhar para fora do edifício Охрана уже поднимается, чтобы выпроводить тебя из здания |
Ao passo que algumas esposas conseguem acompanhar o marido e até mesmo ajudar no local de trabalho, outras têm de cuidar de filhos na idade escolar ou do negócio da família. Некоторые жены смогли приехать со своими мужьями и участвовать в строительстве, другим же пришлось остаться дома, чтобы заботиться о детях, которые учатся в школе, или о семейном бизнесе. |
Escuto até conseguir captar o ritmo de sua respiração e depois forço minha respiração para acompanhar a dele. Мне слышно его дыхание, и я заставляю себя дышать в такт с ним. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении acompanhar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова acompanhar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.