Что означает acidente в Португальский?

Что означает слово acidente в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию acidente в Португальский.

Слово acidente в Португальский означает авария, несчастный случай, случайность, Альтерация. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова acidente

авария

noun (De 2 e 3 (acontecimento repentino, fortuito e desagradável)

Ela deveria ter sido morta no acidente, mas ela sobreviveu.
Она должна была погибнуть в аварии, но выжила.

несчастный случай

noun

Tom diz que não consegue se lembrar de nada do que aconteceu no dia do acidente.
Том говорит, что не может вспомнить ничего из произошедшего в день несчастного случая.

случайность

noun (De 2 e 3 (acontecimento repentino, fortuito e desagradável)

Foi um acidente trágico.
Это была трагическая случайность.

Альтерация

Посмотреть больше примеров

Acidente de automóvel, quem tenho?
Автоавария.Кто со мной?
Ele perdeu o prêmio de não acidentes do seguro quarenta e cinco anos atrás e nunca mais o recuperou.
Право на вознаграждение за безаварийность он утратил сорок пять лет назад и с тех пор его не получал.
Acontece que foi só um acidente.
Оказывается, это был несчастный случай.
Quantas vezes é que podia ter acontecido um acidente a esta peça?
А ведь сколько раз эта ваза могла разбиться!
A Simone sofreu um acidente.
Симона попала в аварию.
Foi um acidente.
Это был несчастный случай.
Por exemplo, apenas cinco anos antes do acidente relatado no parágrafo anterior, uma amiga da mãe de João perdeu um filho que tentou atravessar aquela mesma rodovia.
Вот пример: за пять лет до описанного выше несчастья подруга матери Джона потеряла ребенка, который пытался перебежать ту же автостраду!
O custo dos cuidados de saúde é coberto pelo SASC a taxas de 75% para despesas de ambulatório, como medicamentos e visitas hospitalares, 90% para hospitalização e 100% para acidentes de trabalho.
Стоимость медицинского обслуживания покрывается страховкой в размере 75 % в случае амбулаторного лечения (расходы на лекарства и посещения врачей), 90 % в случае госпитализации и 100 % при несчастных случаях на рабочем месте.
Entrar num acidente de carro?
Вовлекла ее в аварию?
Insinua que o Sr. Doria está a mentir para encobrir um acidente sobre o qual não tem qualquer prova?
Вы утверждаете, что сеньор Дориа скрывает аварию, о которой Вам ничего не известно?
Obrigação do vigário se aplica a descriminação, assédio e acidentes.
Субсидиарная ответственность применяется к дискриминации, домогательствам, и несчастным случаям.
Foste a última pessoa que vi antes do acidente.
Ты был последним, кого я видел перед аварией.
Grubb e Larry começaram a contar casos de acidentes de caça sangrentos enquanto eu e Maia olhávamos em volta.
Грабб и Драпиевски принялись обмениваться кровавыми историями про охоту, пока мы с Майей осматривались.
Discos refletores individuais para a prevenção de acidentes de viação
Круги светоотражающие, прикрепляемые к одежде, для предупреждения транспортных аварий
As palavras assombravam-na como a lembrança de um acidente grave.
Эти слова преследовали ее, точно воспоминание о страшной катастрофе.
No Japão, a indústria nuclear, os reguladores e o governo têm a responsabilidade de explicarem de forma clara o porquê de a ciência e de a tecnologia não terem conseguido minimizar o risco e as consequências deste acidente num país geologicamente vulnerável,como o Japão; o porquê de a limpeza exageradamente cara estar a ser realizada em áreas de baixa contaminação, onde o impacto insignificante na saúde pública é esperado; e o porquê de nenhum sistema bem definido e operacional de gestão de resíduos ter sido estabelecido.
Японская атомная промышленность, регуляторы и правительство несут на себе ответственность за четкое объяснение, почему наука и техника не смогли свести к минимуму риски и последствия подобной аварии в такой геологически уязвимой стране, как Япония, и почему проводятся необоснованно дорогостоящие дезактивации в районах с низким уровнем загрязнения, где ожидается незначительное воздействие на здоровье населения; а также почему не было создано четкой и оперативной системы управления отходами.
— Eu não queria atirar nada em ninguém — respondi, olhando desesperadamente para Hank. — Foi um acidente.
– Я не хотела ничем швыряться, – ответила я, в отчаянии глядя на Хэнка. – Это вышло случайно.
Mas está claro, não está, que o papel foi posto ali por alguém que sabia tudo sobre MacGregor e o acidente em Norfolk.
Но очевидно, что это сделал тот, кто хорошо знал и о Мак-Грегоре, и об инциденте в Норфолке.
Os acidentes da sexta de manhã:
У нас сводка проишествий на утро пятницы:
Ele disse a Sarah que tinha sido jóquei até perder parte do braço em um acidente a cavalo.
Он сказал, что когда-то был жокеем, пока не потерял руку в результате несчастного случая.
Simplesmente um acidente.
Просто несчастный случай.
– o superintendente explodiu. – Acidente?
— взорвался суперинтендант. — Случайность?
E Ellen Scott recordou a noite terrível do acidente, a tempestade e o avião em chamas...
Ей вспомнилась жуткая ночь авиакатастрофы, буря и горящий самолет.
Você saiu da floresta 10 min depois do acidente.
Ты выбежал из джунглей через десять минут после катастрофы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении acidente в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.