Ce înseamnă respect în Engleză?

Care este sensul cuvântului respect în Engleză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați respect în Engleză.

Cuvântul respect din Engleză înseamnă respect, a respecta, respect, sens, respect, a stima, a respecta, a admira, a respecta, a respecta, a impune respect, mare respect pentru, în toate privințele, privitor la, cu privire la, în această privință, lipsă de respect, lipsă de respect, respect de sine, a arăta respect, a arăta respect, a arăta respect pentru, a arăta respect pentru, cu tot respectul, cu tot respectul, cu respect, referitor la, fără legătură cu. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului respect

respect

noun (esteem, admiration)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He worked hard to gain the respect of his coworkers.
A muncit din greu să câștige respectul colegilor.

a respecta

transitive verb (person: esteem)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They all respected him for his hard work.
Toți îi purtau respect pentru că muncea din greu.

respect

noun (consideration)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Out of respect for his desires, I won't go to the party.
Din considerație pentru dorințele lui, nu voi merge la petrecere.

sens

noun (aspect)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
In which respect do you not like his personality?
Sub ce aspect nu-ți place personalitatea lui?

respect

noun (deference to [sth])

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Out of respect for his desires, I won't go to the party.
Din respect pentru dorințele lui, n-am să merg la petrecere.

a stima, a respecta

(person: esteem, admire)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
They all respected him for his hard work.
Îl stimau (or: îl respectau) cu toții pentru că muncea din greu.

a admira

verbal expression (person: admire)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
I really respect Phoebe for volunteering at the hospital.
O admir pe Phoebe pentru că face voluntariat la spital.

a respecta

transitive verb (show regard for)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He respected his wife's desire to live as an artist.
A respectat dorința soției lui de a trăi ca o artistă.

a respecta

transitive verb (refrain from intruding into)

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)
He never respected the privacy of his children.
N-a respectat niciodată intimitatea copiilor săi.

a impune respect

(inspire respect and admiration)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
The generals, because of their bravery and wisdom, command respect from their troops.

mare respect pentru

noun (esteem)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
He has always treated me with great respect.

în toate privințele

adverb (in all ways)

He is a gentleman in every respect.

privitor la

expression (with regard, with reference)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
The plaintiff was awarded damages in respect of the costs incurred.

cu privire la

expression (with regard to)

Vancouver is one of North America's most progressive cities in respect to drug policy.

în această privință

adverb (in terms of this)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
It was a big mistake; in this respect we both agree.

lipsă de respect

noun (discourteous speech or behaviour)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
You shouldn't let your children speak to you like that, it shows a lack of respect.

lipsă de respect

noun (failure to treat [sb] as a superior)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
As far as I am concerned everyone is equal and I won't call my boss "Sir", but some people say this shows a lack of respect.

respect de sine

noun (esteem for oneself)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
People who are unemployed for a long time sometimes lose their self-respect.

a arăta respect

(display high regard for [sb])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
We train all our employees to show respect for the customers.

a arăta respect

(be deferential to [sb])

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You need to show more respect to your father.

a arăta respect pentru

verbal expression (show high regard)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
We train all our employees to show respect for the customers.

a arăta respect pentru

verbal expression (be deferential)

(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.)
You need to show more respect to your father.

cu tot respectul

adverb (despite my regard for you)

With all due respect, I couldn't disagree more.

cu tot respectul

adverb (with deserved esteem)

With due respect I have a different opinion.

cu respect

adverb (respectfully)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
With respect, I think you are wrong in your argument.

referitor la

preposition (as regards)

With respect to your problems, I'm afraid I can't help at all.

fără legătură cu

preposition (with no concern for)

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Millionaires can buy what they want without respect to the cost.

Să învățăm Engleză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui respect în Engleză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Engleză.

Cuvinte înrudite cu respect

Știi despre Engleză

Engleza provine din triburile germanice care au migrat în Anglia și a evoluat pe o perioadă de peste 1.400 de ani. Engleza este a treia cea mai vorbită limbă din lume, după chineză și spaniolă. Este cea mai învățată limbă a doua și limba oficială a aproape 60 de țări suverane. Această limbă are un număr mai mare de vorbitori ca a doua și limbă străină decât vorbitorii nativi. Engleza este, de asemenea, limba cooficială a Națiunilor Unite, a Uniunii Europene și a multor alte organizații internaționale și regionale. În zilele noastre, vorbitorii de engleză din întreaga lume pot comunica cu relativă uşurinţă.