Ce înseamnă menos în Portugheză?

Care este sensul cuvântului menos în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați menos în Portugheză.

Cuvântul menos din Portugheză înseamnă mai puțin, fără, mai puțin, mai puțin, mai puțin, minus, mai puțin, mai puțini, minus, cu mult mai puțin, mai puțin, minus, minus, minus, cu excepția, decât, doar, minus, minor, ușor, superficial, plus sau minus, așa și așa, a încetini, oarecum, estompat, vreo doisprezece, mai puțin decât, aproximativ zece, mult mai puțin, măcar, orice, numai, cel puțin, mai puține de o oră, din ce în ce mai puțin, mai mult sau mai puțin, oricât de surprinzător, și nu în ultimul rând, dacă nu, fără un sfert, nimeni altul decât, cel puțin, cel puțin, dacă, semnul minus, nici mai mult, nici mai puțin, nici mai mult, nici mai puțin, cu mult mai puțin, a vorbi mai încet, mai puțin decât, mult mai puțin decât, măcar, barem, nici mai mult, nici mai puțin, nici mai mult, nici mai puțin, într-un fel, într-o oarecare măsură, semnul minus, cu nimic mai prejos decât, a estompa, mai subțire, nici mai mult, nici mai puțin, acceptabil, aproape, aproximativ, minim, mult mai puțin, măcar, a ușura, a se ușura, aproximativ, circa. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului menos

mai puțin

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Richard se exercita menos do que Audrey.
Richard exersează mai puțin decât Audrey.

fără

preposição

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
O anel foi vendido por cinco milhões, menos impostos.
Inelul s-a vândut cu 5 milioane de dolari, fără taxe.

mai puțin

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Eu tenho menos doces que você.
Am mai puține dulciuri decât tine.

mai puțin

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
O preço é cinquenta dólares e não aceitarei menos.
Prețul e de cincizeci de dolari și nu accept să plătești mai puțin.

mai puțin

pronome

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Há menos aqui do que antes.
Sunt mai puține aici decât înainte.

minus

preposição

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Quatro menos três é igual a um.
Patru minus trei egal unu.

mai puțin

adjetivo

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Você tem menos trabalho do que eu. Sua pilha de coisas é menor que minha pilha de coisas.
Ai mai puțin de lucru decât mine.

mai puțini

advérbio

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Haverá menos pessoas no jantar do que eu esperava.
Vor fi mai puțini oameni la cină decât mă așteptam.

minus

preposição (matemática)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu mult mai puțin

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mai puțin

pronome

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Menos de uma dúzia de pessoas apareceram para a palestra.
Au apărut mai puțin de doisprezece oameni la prelegere.

minus

adjetivo (nota, graduação, B-) (notare)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

minus

preposição

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Oito menos três são cinco.

minus

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cu excepția

preposição

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)
Todos, exceto você, irão na viagem. Todos aqui são loiros, exceto Jane, que é morena.
Toți în afară de tine vor merge în excursie. Toate cele de față sunt blonde, în afară de Jane, care este brunetă.

decât, doar

conjunção

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Ele comeu todos os biscoitos, exceto um.
A mâncat toți biscuiții, mai puțin unul.

minus

adjetivo (abaixo de zero) (temperatură)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

minor, ușor, superficial

(rană)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
O doutor teve que ignorar os ferimentos menores porque muitas pessoas se machucaram.
Doctorul trebuie să ignore rănile minore, pentru că au fost atâția oameni răniți.

plus sau minus

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

așa și așa

a încetini

(figurativo)

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

oarecum

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

estompat

(figurado, informal: mais sutil)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

vreo doisprezece

locução adjetiva

(numeral: Parte de vorbire care exprimă un număr: doi, cinci.)

mai puțin decât

(número: menor)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Temos menos de dez lugares disponíveis para alunos.

aproximativ zece

(em torno de 10)

mult mai puțin

locução adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

măcar

advérbio

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

orice, numai

locução adverbial

cel puțin

Mary precisa de pelo menos mil libras para pagar pelas férias dela.

mai puține de o oră

advérbio

din ce în ce mai puțin

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mai mult sau mai puțin

locução adverbial

Eu mais ou menos decidi atrasar minha ida para a faculdade por um ano.

oricât de surprinzător

(expressão usada para expressar surpresa)

și nu în ultimul rând

expressão

Por último, mas não menos importante, não se esqueça de me ligar quando chegar lá.

dacă nu

(salvo se)

(locuțiune conjuncțională: Grup de cuvinte cu valoare de conjuncție, făcând legătura între două propoziții: cu toate că, îndată ce, ori de câte ori.)
Vamos à loja agora, a não ser que você tenha uma idéia melhor.
Hai să mergem la magazin, dacă nu ai tu cumva o idee mai bună.

fără un sfert

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
São quase quinze para as cinco; estamos atrasados.

nimeni altul decât

expressão

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

cel puțin

locução prepositiva

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

cel puțin

dacă

locução conjuntiva (expressão de desejo)

(conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.)
Se ao menos eu tivesse um milhão de dólares!

semnul minus

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

nici mai mult, nici mai puțin

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

nici mai mult, nici mai puțin

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

cu mult mai puțin

expressão

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

a vorbi mai încet

expressão verbal

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

mai puțin decât

(comparação)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ela comeu menos que o irmão dela. Cinco é menos que sete.

mult mai puțin decât

locução adjetiva

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

măcar, barem

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Ele perdeu o emprego, mas pelo menos ainda tem uma casa. A esposa o deixou, mas pelo menos ela deixou a mobília para ele.

nici mai mult, nici mai puțin

locução adverbial

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

nici mai mult, nici mai puțin

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

într-un fel, într-o oarecare măsură

"Ele é seu namorado?" "De certa forma. É complicado." Acho que estou pegando o jeito agora; bem, de certa forma.

semnul minus

(símbolo matemático) (matematică)

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)

cu nimic mai prejos decât

locução pronominal

(locuțiune prepozițională: Grup de cuvinte care împreună au valoare de prepoziție: în fața, pe deasupra.)

a estompa

locução verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

mai subțire

locução adjetiva (cabelo: mais ralo) (comparativ)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

nici mai mult, nici mai puțin

expressão

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

acceptabil

locução adverbial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
A comida estava mais ou menos, eu acho - nada especial.

aproape

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Adicione pouco menos que um quarto de quartilho de água aos outros ingredientes.

aproximativ

(hora)

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

minim

locução adverbial

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)

mult mai puțin

locução adverbial

măcar

(adverb: Determină sensul unui verb, al unui adjectiv sau al unui alt adverb, arătând locul, timpul, cauza, modul, scopul: acolo, devreme, mereu.)
Por favor, pelo menos, lave os pratos.

a ușura

expressão verbal

(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?)

a se ușura

expressão verbal

(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.)

aproximativ, circa

(prepoziție: Exprimă raporturi sintactice de dependență între părțile unei propoziții: pe, pentru, despre.)
Precisa-se de aproximadamente 220 litros de água para produzir um abacate.

Să învățăm Portugheză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui menos în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.

Știi despre Portugheză

Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.