Ce înseamnă dever în Portugheză?
Care este sensul cuvântului dever în Portugheză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați dever în Portugheză.
Cuvântul dever din Portugheză înseamnă a trebui, a trebui, a datora, a trebui, a trebui să, a datora, a datora ceva cuiva, a trebui să, a datora, a datora, a trebui, dacă, a trebui, obligație, a trebui să, datorie, îndatorire, a trebui, a-i veni bine, a-i sta bine, a trebui, a putea să, a trebui, a trebui, temă, a trebui, voi, vei, va, vom, veți, vor, a trebui să fie, răspundere, temă, a se pregăti, dator, nu se cuvine să, dedicare pentru o sarcină, chemarea datoriei, temă, a avea multe în comun. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului dever
a trebuiverbo transitivo (subjuntivo:+ infinitivo, inglês) (obligație) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Embora ele devesse ir, provavelmente ficará em casa. Ar trebui să plece, dar probabil că o să stea acasă. |
a trebui(obrigação, ter que) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Você deve tirar uma carteira nova de motorista. Trebuie să îți iei un nou permis de conducere. |
a datoraverbo transitivo (débito financeiro) (finanțe) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Devido ao empréstimo que fiz para comprar a minha casa, devo muito dinheiro ao banco. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês M-a ajutat mult, îi sunt dator. |
a trebuiverbo transitivo (sugestão) (sugestie) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Talvez você devesse ir à reunião esta noite. O que você acha? Poate că ar trebui să te duci la întâlnire diseară. Ce părere ai? |
a trebui să(ter a obrigação) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Eu devo ir ao tribunal na segunda ou serei preso. |
a datoraverbo transitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Eu paguei a maior parte do dinheiro, mas ainda devo cinquenta euros. Am dat înapoi mare parte din bani, dar încă mai datorez cincizeci de euro. |
a datora ceva cuivaverbo transitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Devo uma fortuna aos meus credores. Le datorez o avere creditorilor mei. |
a trebui să
(verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Você deve reportar essas coisas para a polícia. |
a datoraverbo transitivo (figurativo) (figurat) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Eu lhe devo um pedido de desculpas. Îți datorez scuze. |
a datoraverbo transitivo (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Ele devia a vida dele as habilidades médicas do cirurgião. Eu devo minha boa aparência a minha bela avó. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Îi datora viața chirurgului și abilităților lui medicale. |
a trebuiverbo transitivo (estimativa) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Não tenho certeza do quanto, mas devo tomar mais de três copos de água por dia. Nu sunt sigură cât, dar trebuie să beau peste trei pahare de apă pe zi. |
dacăverbo transitivo (ingl, em oração condicional: deveria) (conjuncție: Parte de vorbire neflexibilă care leagă două propoziții într-o frază sau două cuvinte cu același rol sintactic într-o propoziție: dacă, fiindcă, deoarece.) Ele deve dar um pulo lá e dar um oi para ele. Nu se traduce în limba română. |
a trebuiverbo transitivo (probabilidade: deverá) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Nossa equipe deve ganhar o jogo porque é muito melhor que os adversários. Echipa noastră ar trebui să câștige jocul, pentru că e mult mai bună decât echipa adversă. |
obligație
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Mary sente obrigação de ajudar Peter com seus problemas. |
a trebui să(que se espera de) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Você sempre precisa terminar seu trabalho a tempo para esse professor. |
datorie, îndatorire
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Votar é seu dever. Votatul e obligația ta morală. |
a trebuiverbo auxiliar (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Deanna não estuda tanto quanto devia. Deanna nu studiază atât de mult pe cât trebuie. |
a-i veni bine, a-i sta bine
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
a trebuiverbo auxiliar (conselho) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Você realmente devia dirigir mais cuidadosamente. Ar trebui să conduci mai atent. |
a putea săverbo transitivo (contrariedade) (condițional-optativ perfect) (verb tranzitiv: Verb a cărui acțiune se răsfrânge direct asupra unui obiect, construindu-se cu ajutorul complementului direct: a deschide geamul (geamul fiind complementul direct). Pentru a verifica dacă un verb este sau nu tranzitiv, i se pune întrebarea pe cine?, ce?. Ce deschid? Ce citesc? Pe cine întreb?) Você devia ter me informado mais cedo! Mda! Ai fi putut să mă anunți mai devreme! |
a trebuiverbo transitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Todos devem lutar por uma sociedade mais justa. Toată lumea trebuie să se lupte pentru o societate mai corectă. |
a trebuiverbo transitivo (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Se sairmos ás 8 da manhã, isso nos deve nos dar tempo de sobra. Dacă plecăm la 8 dimineața, ar trebui să avem destul timp. |
temă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a trebuiverbo transitivo (possibilidade malograda: deveria) (verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.) Bruna deveria ter notado que Erik estava mentindo para ela. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ar fi trebuit să știe că nu poate face așa ceva. |
voi, vei, va, vom, veți, vorverbo transitivo (verb auxiliar: Verb care ajută la formarea timpurilor și modurilor compuse: a avea, a fi, a voi.) Você deve se apresentar ao comandante imediatamente. |
a trebui să fie
(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.) Este deve ser o lugar, se é que eu entendi as instruções. |
răspunderesubstantivo masculino (responsabilidade) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Quando o seu pai estiver fora, é o seu trabalho tomar conta do seu irmão menor. Când tatăl tău e plecat, e treaba ta să ai grijă de frățiorul tău mai mic. |
temă
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) Jimmy tem bastante dever de casa. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Jimmy își face temele în fiecare zi după ore. |
a se pregăti(figurativo, preparação) (: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) Fiz meu dever de casa e estou bem preparado para o encontro. M-am pregătit bine, sunt gata pentru ședință. |
dator
(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.) |
nu se cuvine să
(: Verbele reflexive sunt însoțite de pronume reflexive care nu pot fi înlocuite cu pronume personale sau cu substantive în același caz: a se ruga, a se bucura, a se mira, a se gândi, a-și da seama . Pronumele reflexive care însoțesc verbul sunt mă/te/se/ne/vă/se.) |
dedicare pentru o sarcină
|
chemarea datoriei
(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
temă(pentru școală) (substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.) |
a avea multe în comun
(locuțiune verbală: Grup de cuvinte cu înțeles unitar care conține în mod necesar un verb și are valoarea morfologică a unui verb. Exemple: a băga în seamă, a sta de vorbă, a-și aduce aminte.) |
Să învățăm Portugheză
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui dever în Portugheză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Portugheză.
Cuvinte înrudite cu dever
Cuvintele actualizate pentru Portugheză
Știi despre Portugheză
Portugheză (português) este o limbă romană originară din Peninsula Iberică a Europei. Este singura limbă oficială a Portugaliei, Braziliei, Angola, Mozambicului, Guineei-Bissau, Capului Verde. Portugheza are între 215 și 220 de milioane de vorbitori nativi și 50 de milioane de vorbitori de a doua limbă, pentru un total de aproximativ 270 de milioane. Portugheza este adesea enumerată ca a șasea cea mai vorbită limbă din lume, a treia în Europa. În 1997, un studiu academic cuprinzător a clasat portugheza drept una dintre cele mai influente 10 limbi din lume. Potrivit statisticilor UNESCO, portugheza și spaniola sunt limbile europene cu cea mai rapidă creștere, după engleză.