Ce înseamnă fille în Franceză?

Care este sensul cuvântului fille în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fille în Franceză.

Cuvântul fille din Franceză înseamnă fiică, fată, fiică, fiică, soră, fetiță, fată, fetișcană, tipă, femeie, feciorelnic, tipă, gagică, puicuță, demn de o fiică, ciudat, nepoată, fiu/fiică vitreg/ă, hipster, fiică vitregă, strănepoată, donșoară, filial, amică, de fiică, frumusețe, fată bătrână, prostituată, duduie, ciudat, fata visurilor, fiică adoptivă, nume de domnișoară, copil model, fată bătrână, fată obișnuită, fată activă, gagică mișto, petrecere de burlăciță, femeia străzii, fetiță, caz trist, bonă cazată în casă, fetiță, fată frumoasă, singur la părinți, fată, domnișoară, tânără, ștrengăriță, strănepot, petrecerea burlăcițelor, a dispărea, ciudat, fată sexy, om de treabă, ani, Ia te uită!, Ca să vezi!, fata lui tăticu', ciudat, fată bătrână, al, a, ai, ale. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fille

fiică

nom féminin (enfant de la famille)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il a trois filles et pas de fils.
Are trei fete și niciun băiat.

fată

nom féminin (adolescente)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Il a quatorze ans et il commence à s'intéresser aux filles.
Băiatul avea paisprezece ani și începuse să se uite după fete.

fiică

nom féminin (famille)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ma fille commence l'école en septembre.
Fiica mea începe școala anul viitor, în septembrie.

fiică

nom féminin (membre d'un groupe) (membru)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle est entrée dans la communauté des Filles de la Charité.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Fiicele Revoluției Americane e o veche grupare.

soră

nom féminin (produit, résultat)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Après la division cellulaire apparaissent deux cellules-filles.
După diviziunea unei celule rezultă două celule surori.

fetiță

(enfant)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Plusieurs petites filles (or: fillettes) jouaient dans le sable.
Mai multe fetițe se jucau în nisip.

fată

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Qui est cette nouvelle fille à la réception?

fetișcană

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

tipă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Certains hommes sont prêts à tout pour le sourire d'une jolie fille.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Tare afemeiat mai e! Este mereu cu ochii după fuste.

femeie

(neutre)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Qui est cette femme sexy qui vient d'entrer ?

feciorelnic

(apparence)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

tipă, gagică

(populaire, un peu vieilli) (informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

puicuță

(populaire, un peu vieilli) (ofensator)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Puicuța aia tocmai mi-a cerut numărul de telefon!

demn de o fiică

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

ciudat

(personne)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Copiii de la școală au spus despre Karen că e o ciudată pentru că se îmbracă diferit de ceilalți.

nepoată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
La première petite-fille d'Alice a vu le jour une semaine avant ses 80 ans.
Prima nepoată a lui Alice a venit cu o săptămână înainte de aniversarea ei de optzeci de ani.

fiu/fiică vitreg/ă

(fils du conjoint)

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

hipster

(anglicisme)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un groupe de hipsters a pris tous les sièges dans le café.
Un grup de hipsteri a ocupat toate locurile din cafenea.

fiică vitregă

nom féminin (fille du conjoint)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Dan a une fille, donc quand je l'épouserai, j'aurai une belle-fille.

strănepoată

(fille de nièce ou neveu)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

donșoară

(informal)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

filial

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)

amică

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Becky alla voir la pièce avec ses amies.
Becky s-a dus la teatru cu amicele ei.

de fiică

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

frumusețe

(personne) (colocvial)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
J'aime beaucoup Amy ; elle est adorable.

fată bătrână

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Roberta s'est mariée jeune mais sa sœur, elle, est vieille fille.

prostituată

(vieilli : prostituée) (învechit)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

duduie

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

ciudat

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

fata visurilor

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Parfois, la femme de ses rêves n'est qu'un rêve.

fiică adoptivă

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Valerie est l'enfant que les Johnson ont en placement chez eux.

nume de domnișoară

nom masculin

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
De nos jours, plusieurs femmes gardent leur nom de jeune fille après le mariage.

copil model

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
J'étais un enfant modèle. J'avais de bonnes notes et je ne donnais aucun problème à mes parents.

fată bătrână

nom féminin

(locuțiune substantivală: Grup de două sau mai multe cuvinte care împreună au valoare de substantiv: aducere aminte, părere de rău.)

fată obișnuită

fată activă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Mary est une fille de joie depuis l'adolescenc.

gagică mișto

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

petrecere de burlăciță

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Elle voulait inviter dix de ses meilleures amies à son enterrement de vie de jeune fille.

femeia străzii

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

fetiță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
En général, les petites filles aiment jouer à la poupée et à la corde à sauter.

caz trist

(substantiv neutru: Desemnează în general obiecte și se deosebește prin faptul că la singular se numără ca un substantiv masculin, iar la plural ca un substantiv feminin: un creion, două creioane, un obiect, două obiecte, un articol, două articole.)
Andrew est vraiment un pauvre garçon : son père le bat, sa mère est alcoolique, et en plus il n'a pas d'amis.

bonă cazată în casă

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ils avaient une jeune fille au pair pour s'occuper des enfants.

fetiță

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Charles-Édouard et Marie-Chantal ont eu une petite fille qu'ils ont appelée Marie-Bérénice.

fată frumoasă

nom masculin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Jessica est un joli brin de fille.

singur la părinți

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ma mère est enfant unique, mais mon père a cinq frères et sœurs.

fată

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

domnișoară, tânără

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Ta mère en jeans et bottes de cuir a vraiment l'air d'une jeune fille !

ștrengăriță

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

strănepot

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

petrecerea burlăcițelor

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

a dispărea

(verb intranzitiv: Verb a cărui acțiune nu se răsfrânge în mod direct asupra unui obiect și care necesită un complement indirect în construcție: a pleca , a merge. Dacă un verb nu susține continuarea la o întrebare de genul pe cine?, ce? atunci nu poate fi urmat de un complement direct, deci este intranzitiv.)

ciudat

(familier) (despre oameni)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Un type louche a rôdé autour du café toute la journée.

fată sexy

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)

om de treabă

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

ani

(referitor la vârstă)

(: Substantiv masculin, forma de plural)

Ia te uită!, Ca să vezi!

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)

fata lui tăticu'

nom féminin (péjoratif)

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Cette fille à papa a tout ce qu'elle veut.
Odorul lui tăticu' primește tot ce-și dorește.

ciudat

(familier)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
L'homme qui vit dans cette maison est un tordu.
Omul care locuiește în casa aia e un ciudat.

fată bătrână

nom féminin

(substantiv feminin: Desemnează ființe de sex feminin sau obiecte de parte femeiască: femeie, casă, plajă.)
Sarah était encore vieille fille alors que toutes ses amies étaient mariées.

al, a, ai, ale

(articol posesiv: Articolul posesiv însoțește un substantiv sau un pronume în cazul genitiv: al copilului, aiarhitectelor. Poate însoți un alt pronume posesiv: al nostru.)
Screaming Thunder, fils de Screaming Eagle, a remporté le Grand Prix de Preakness.
Screaming Thunder, al lui Screaming Eagle, a câștigat concursul.

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fille în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Cuvinte înrudite cu fille

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.