Ce înseamnă fiable în Franceză?

Care este sensul cuvântului fiable în Franceză? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați fiable în Franceză.

Cuvântul fiable din Franceză înseamnă sigur, pe față, (care se bucură) de autoritate, credibil, de încredere, de încredere, demn de încredere, puternic, solid, de încredere, demn de încredere, demn de încredere, sigur, solid, zdravăn, de încredere, care nu e demn de încredere, în care nu se poate avea încredere, pe care nu te poți baza, dubios, sclav, excentric, prieten din interes. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.

Ascultă pronunția

Semnificația cuvântului fiable

sigur

adjectif

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ces données sont-elles fiables ?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Marius e un prieten de încredere.

pe față

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

(care se bucură) de autoritate

(source)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Crois-tu que Wikipédia soit assez fiable pour être cité ?

credibil

adjectif (qui mérite confiance)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Cette serveuse n'a pas été un témoin très fiable.

de încredere

adjectif (source) (sursă, informații)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)

de încredere

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il est fiable et vient tous les jours au travail.
E de încredere, vine la muncă în fiecare zi.

demn de încredere

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Les informations lues sur Internet ne sont pas toutes fiables.

puternic

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
C'est un programme solide sans bugs.

solid

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Tu peux compter sur Linda ; elle est solide.

de încredere

(despre cineva)

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
S'il l'on veut que notre société prospère, il nous faut des employés sur lesquels (or: sur qui) on peut compter.

demn de încredere

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Le patron avait de la chance d'avoir des employés dignes de confiance (or: fiables) pour faire marcher l'entreprise en son absence.
Proprietarul afacerii era norocos să aibă angajați demni de încredere care făceau lucrurile să meargă bine în absența lui.

demn de încredere

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Il nous faut quelqu'un qui travaille de manière fiable.

sigur

adjectif (matériel,...)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Ceci est un mécanisme fiable (or: sûr) qui est garanti contre les pannes.
Acesta este un mecanism sigur, garantat să nu cedeze.

solid, zdravăn

(despre un lucru)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Il me faut une voiture sur laquelle je peux compter pour aller au travail.

de încredere

adjectif

(locuțiune adjectivală: Grup de cuvinte cu valoare de adjectiv: de seamă, de bună credință, plin de sine.)
Le voyageur a été choqué lorsqu'il a appris que ses fidèles compagnons étaient des voleurs qui s'étaient liés d'amitié avec lui dans le seul but de lui prendre son argent.

care nu e demn de încredere

(persoană)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Sa femme de ménage, peu digne de confiance, la volait depuis des années.

în care nu se poate avea încredere

locution adjectivale

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
Certains hommes politiques ne sont pas fiables.

pe care nu te poți baza

locution adjectivale (despre persoane)

(expresie: Grup de mai multe cuvinte care nu sunt suficient sudate cât să formeze o locuțiune, exprimând în mod concis o idee: a se lua cu mâinile de păr, Nu mai spune!.)
Le thermostat sur ce four est peu fiable ; la nourriture est parfois bien cuite, mais d'autres fois, elle est brûlée ou pas assez cuite.

dubios

locution adjectivale (discurs, text)

(adjectiv: Arată însușirea unui obiect sau a unei ființe, acordându-se în gen și număr cu acestea: floare mirositoare, copii deștepți.)
N'utilise pas des traductions pas fiables comme celles-ci dans tes recherches.

sclav

(industrie) (figurat)

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

excentric

locution adjectivale

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)
Tout le monde savait qu'Erin n'était pas fiable, c'est pourquoi ses amis furent surpris de la voir arriver à la soirée comme elle l'avait promis.

prieten din interes

(substantiv masculin: Desemnează ființe de sex masculin sau obiecte de parte bărbătească: băiat, ban, munte.)

Să învățăm Franceză

Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui fiable în Franceză, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Franceză.

Știi despre Franceză

Franceză (le français) este o limbă romanică. La fel ca italiană, portugheză și spaniolă, provine din latină populară, folosită cândva în Imperiul Roman. O persoană sau o țară francofonă poate fi numită „francofon”. Franceza este limba oficială în 29 de țări. Franceza este a patra cea mai vorbită limbă maternă din Uniunea Europeană. Franceza ocupă locul al treilea în UE, după engleză și germană, și este a doua limbă cea mai predată după engleză. Majoritatea populației de limbă franceză a lumii trăiește în Africa, cu aproximativ 141 de milioane de africani din 34 de țări și teritorii care pot vorbi franceza ca primă sau a doua limbă. Franceza este a doua cea mai vorbită limbă în Canada, după engleză, și ambele sunt limbi oficiale la nivel federal. Este prima limbă a 9,5 milioane de oameni sau 29% și a doua limbă a 2,07 milioane de oameni sau 6% din întreaga populație a Canadei. Spre deosebire de alte continente, franceza nu are popularitate în Asia. În prezent, nicio țară din Asia nu recunoaște franceza ca limbă oficială.