イタリア語のresponsabilitàはどういう意味ですか?

イタリア語のresponsabilitàという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのresponsabilitàの使用方法について説明しています。

イタリア語responsabilitàという単語は,義務 、 責任 、 責務, 責任 、 義務, 責任 、 責務, 心配事、関心事, 責任、義務, 運営、管理, 責任、責め, 責任感, 責任、責任範囲、担当, 頼り甲斐, 施行権, 責め、責任, 職務、責任, 非難, 責任, 負担, 責任を持って、理非をわきまえて, ~の指揮下[支配下]で[に], 免責条項、免責事項、但し書き, 個人責任, 個人責任、個人的責任、個人的義務、自己責任, 納税義務, 後片付けに関する条項, 企業の社会的責任, 環境債務, 保障, 不遵守に対する責任, 医療賠償責任, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 免責同意書, 法的責任, …は~の義務である、~は…しなければならない, 注意書きを載せる, ~を責務から解放する、~の負担を取り除く, 責任を取る, 責任を取る、罪をかぶる、罪を着る, 損害賠償保険を掛ける, ~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める, 忠実に, 金銭的な責任、扶養義務, 責任を持つ, たらい回しをする、責任を押し付け合う, 有限責任の, 軽率、不注意を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語responsabilitàの意味

義務 、 責任 、 責務

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Prendersi cura del cane è una tua responsabilità.
その犬の世話をするのはあなたの責任だ。

責任 、 義務

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ogni persona capace di intendere ha responsabilità legale per le sue azioni.
一般人は誰も自分の行動に対する法的責任を持っている。

責任 、 責務

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'azienda ha un registro dettagliato degli acquisti ai fini della responsabilità.

心配事、関心事

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'auto è una mia responsabilità. Non devi preoccuparti di aggiustarla.

責任、義務

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non abuserà del ruolo di responsabilità che gli è stato assegnato.

運営、管理

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il direttore ha la responsabilità (or: direzione) di due negozi.

責任、責め

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È abbastanza matura da prendersi le sue responsabilità.

責任感

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ha dimostrato la sua responsabilità facendo il lavoro senza che gli venisse chiesto.

責任、責任範囲、担当

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'auto è responsabilità tua.

頼り甲斐

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Famoso per la sua responsabilità, gode della fiducia di insegnanti e studenti.

施行権

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Liz ha assunto la responsabilità del progetto.

責め、責任

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La responsabilità è di chi ha dato inizio a tutto questo.

職務、責任

(弁護士の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

非難

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La responsabilità per l'incidente aereo fu attribuita al pilota.
その飛行機事故について、パイロットが非難を浴びた。

責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
In molti condividevano la colpa dell'incidente.
その事故の責任を負う人間がたくさんいた。

負担

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non portare molte valigie: sarà solo un peso quando viaggerai in treno.

責任を持って、理非をわきまえて

avverbio

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)
Mary guida responsabilmente e non commette mai infrazioni stradali.

~の指揮下[支配下]で[に]

(比喩)

(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも)

免責条項、免責事項、但し書き

sostantivo femminile (契約書の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il progettista ha mandato il suo lavoro con una dichiarazione di limitazione di responsabilità in cui c'era scritto che controllare e correggere eventuali errori nel documento prima della stampa era responsabilità del cliente.

個人責任

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

個人責任、個人的責任、個人的義務、自己責任

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È responsabilità individuale prendersi cura del prossimo.

納税義務

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

後片付けに関する条項

sostantivo femminile (建築・改築契約書)

企業の社会的責任

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

環境債務

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

保障

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

不遵守に対する責任

sostantivo femminile (diritto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

医療賠償責任

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

sostantivo maschile

免責同意書

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

法的責任

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

…は~の義務である、~は…しなければならない

注意書きを載せる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を責務から解放する、~の負担を取り除く

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

責任を取る

È stata una mia idea e quindi immagino di dovermene assumere la colpa.

責任を取る、罪をかぶる、罪を着る

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

損害賠償保険を掛ける

verbo

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を白状する、~を告白する、~を自白する、~を認める

verbo transitivo o transitivo pronominale

Nessuno ammise la responsabilità del furto, perciò il professore mise tutta la classe in punizione.

忠実に

locuzione avverbiale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

金銭的な責任、扶養義務

sostantivo femminile

Il padre ha la responsabilità finanziaria dei propri figli.

責任を持つ

verbo riflessivo o intransitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

たらい回しをする、責任を押し付け合う

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

有限責任の

locuzione aggettivale (Società S.R.L.) (会社)

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Paul ha fondato la sua ditta "Paul's Calls, società a responsabilità limitata" per cercare di sfruttare la sua grande abilità nel costruire richiami per uccelli.

軽率、不注意

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語responsabilitàの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。