イタリア語のneveはどういう意味ですか?

イタリア語のneveという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのneveの使用方法について説明しています。

イタリア語neveという単語は,雪, (粉末の)コカイン, コカイン 、 薬物, コカイン, 雪に覆われた, 雪に閉じ込められた、雪で立ち往生した、雪で閉ざされた, 雪に閉ざされた, 真っ白な、雪のように白い, 真っ白、雪のように白い, 雪だるま、雪人形, 雪の玉、雪玉, 雪片、雪の結晶, ふぶき, 雪の吹きだまり, 雪だまり, 雪原, スノースーツ、防寒着、防寒具, 除雪, 湿雪、水雪, スノーエンジェル, 雪の降る寒い時に着る服, 雪によって休校となった日, 風に吹かれて積もった雪, 雪合戦, かまくら, スノードーム, 雪の彫刻, 雪かき用のシャベル, 寒い日に着る温かい服, 雪合戦, カンジキウサギ, 雪解け水, ~の雪を除ける、~の雪かきをする, ~を泡だて器で泡立てる, 粉雪, ホワイトアウト、猛吹雪, 雪庇, 除雪する, 除雪する, 雪に覆われた, 雪解け水, パウダースノー、粉雪, あられを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語neveの意味

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ieri abbiamo avuto dieci centimetri di neve.
昨日、10センチ雪が積もった。

(粉末の)コカイン

sostantivo femminile (colloquiale: cocaina)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La cocaina è conosciuta anche come coca, bamba, neve ecc…

コカイン 、 薬物

(informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Cercarono ovunque, ma non c'era traccia di coca sulla barca.
そこら中探したが、船の中にコカインはなかった。

コカイン

(薬物)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rod mi ha chiesto dove poter trovare un po' di coca.

雪に覆われた

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Le montagne innevate all'alba sono magnifiche.

雪に閉じ込められた、雪で立ち往生した、雪で閉ざされた

locuzione aggettivale

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

雪に閉ざされた

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

真っ白な、雪のように白い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Quando mi sposerò voglio indossare un vestito bianco come la neve e avere un grande bouquet.

真っ白、雪のように白い

aggettivo

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Mia nonna aveva un piumone sul suo letto che era bianco come la neve.

雪だるま、雪人形

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il pupazzo di neve che abbiamo fatto ieri sta iniziando a sciogliersi. Ai bambini piace molto fare pupazzi di neve.

雪の玉、雪玉

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una palla di neve mi ha preso in faccia e mi ha fatto cadere gli occhiali.

雪片、雪の結晶

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I bambini aprirono la bocca per acchiappare i fiocchi di neve con la lingua.

ふぶき

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Questa bufera di neve ci lascerà completamente bloccati.

雪の吹きだまり

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'auto ha sbandato sul ghiaccio e ha sbattuto su un grosso cumulo di neve.

雪だまり

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪原

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スノースーツ、防寒着、防寒具

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

除雪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

湿雪、水雪

sostantivo femminile (気象)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スノーエンジェル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪の降る寒い時に着る服

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪によって休校となった日

(scuola) (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

風に吹かれて積もった雪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪合戦

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

かまくら

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スノードーム

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪の彫刻

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪かき用のシャベル

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

寒い日に着る温かい服

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪合戦

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

カンジキウサギ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪解け水

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~の雪を除ける、~の雪かきをする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Ogni inverno devo spalare la neve dall'uscio di casa.

~を泡だて器で泡立てる

verbo transitivo o transitivo pronominale (cucina)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mi ci è voluto un po' di tempo per montare gli albumi a neve per le meringhe.

粉雪

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ホワイトアウト、猛吹雪

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

雪庇

sostantivo femminile (山岳)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

除雪する

verbo transitivo o transitivo pronominale (機械で)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
L'agricoltore dovette usare il suo trattore per spazzare la neve.

除雪する

verbo transitivo o transitivo pronominale (道路などを)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Fu necessario recuperare degli spazzaneve dalla città per spalare la neve in campagna.

雪に覆われた

locuzione aggettivale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

雪解け水

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La neve fusa è colata giù dalla montagna durante la primavera.

パウダースノー、粉雪

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
A Kathy piace sciare sulla neve fresca.

あられ

sostantivo femminile (tipo di grandine)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語neveの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。