イタリア語のdonnaはどういう意味ですか?

イタリア語のdonnaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのdonnaの使用方法について説明しています。

イタリア語donnaという単語は,女性 、 女, 彼女, 女房, クイーン, クイーン, 女性, ママ、奥さん、彼女, 若い女、娘, ドニャ、貴婦人, 女 (じょ)、女 (おんな), 女性, 女, ポルトガルの(貴)婦人, (暴力団員などの)愛人、情婦, 女性, 女, 家政婦、お手伝いさん、メイド, だらしない女、不潔な女, 酒場女、酌婦, 女性射手, 従業員、アシスタント、助手, 女中 、 お手伝い, トロフィー妻, 仕立て屋、洋裁師, 離婚女性, 女性警官, (女性の)軍人、女性兵士, 女性であること, プレイガール、遊び好きの女, 文学少女、インテリ女性、学問好きの女性, (日雇い)掃除婦, (日雇い)掃除婦, 女性信徒、女性教会員, 女性聖職者, 囲い女、めかけ、高級売春婦, 婦人服仕立て、洋裁, 女性巡査, 乾杯の音頭をとる女性, 都会に住む女性, 女性ボディービルダー, 清掃婦, 女性の清掃作業員, 絶世の美女, 有名な[著名な、卓越した]人、影響力のある人, (家の)掃除人, 既婚女性、人妻, 熟年女性、中高年女性, 老婦人、おばあちゃん、ばあさん, 更年期後の女性, 独身女性, 洗練された女性, 若い女性, 一流女性、粋な女性, マテリアル・ガール、物欲の強い若い女性, ハートの女王, 愛人、情婦、不倫相手, トートバッグ, 女長老、最高権威, 世俗 、 俗事, 黒人女性, 白人女性, 視覚障害の女性, ブッシュマンの女性, 女性聖職者, 自由の身の女性, 解放奴隷の女性、元女奴隷, 女性名誉市民, 流しの女楽師, アウトドア派女性, 女性ショーマン、女性パフォーマー, ネアンデルタール人の女性, 女性研究、女性学, 〜と結婚する, 〜を性道徳で非難する, 売春婦、ふしだらな女, (女性用)財布 、 小銭入れ, 女性異星人, お嬢さん, 黒人女性、アフリカ系女性, 戸外で活動する女性, 小さい胸、ぺチャパイ, 〜に偉そうに説明する, 尻軽女、淫売、あばずれ女、淫乱女, 清掃人, 掃除婦, 〜に〜について偉そうに説明する, 未婚女性, 異性装者、クロスドレッサー, アジア女性, 悪い女、ふしだらな女, 貧困女性、貧困女子, 婦人服, (セックス目的に)ひっかける、ナンパするを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語donnaの意味

女性 、 女

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È una bella donna.
彼女は美しい女性(or: 女)だ。

彼女

sostantivo femminile (informale: partner)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia donna mi tratta bene.
私の彼女は私の面倒をよく見てくれる。

女房

sostantivo femminile (informale: moglie)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Devo tornare a casa dalla mia donna.

クイーン

sostantivo femminile (carte) (トランプ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Bill ha una coppia di donne.

クイーン

sostantivo femminile (scacchi) (チェス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La donna è il pezzo più versatile della scacchiera.

女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
È stata la prima donna eletta presidente.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. その商品は女性の消費者をターゲットにしている。

ママ、奥さん、彼女

sostantivo femminile (colloquiale: partner) (非形式的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua donna si ingelosisce se parla con altre donne.
彼の奥さんは、彼が他の女性と喋るとヤキモチを焼く。

若い女、娘

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nuova donna di Simon è incredibilmente meravigliosa.

ドニャ、貴婦人

sostantivo femminile (storico: appellativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女 (じょ)、女 (おんな)

(non maschio) (ヒト)

(品詞-接頭辞: 別の語の先頭について新しい語をつくる非自立語。例: (飯))
Durante la calura torrida Tom invidiava le sue colleghe donne perché potevano vestirsi in modo più leggero che non con un abito. // Come donna a volte preferisco andare da un medico donna per certe cose.

女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

sostantivo femminile (potenzialmente offensivo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Che diavolo stai facendo, stupida donna?

ポルトガルの(貴)婦人

(titolo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(暴力団員などの)愛人、情婦

(gergale: del gangster)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性

(dizione alternativa di "woman") (インターセクショナル・フェミニズム)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(informale: donna)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

家政婦、お手伝いさん、メイド

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Amelia ha trovato lavoro come colf in un palazzo.

だらしない女、不潔な女

(colloquiale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

酒場女、酌婦

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性射手

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

従業員、アシスタント、助手

(generico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo troppo lavoro da fare. Dovremo prendere un aiutante.

女中 、 お手伝い

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Erina ha lavorato come domestica presso una famiglia ricca mentre era al college.

トロフィー妻

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Gli uomini alla conferenza sembravano tutti avere delle donne trofeo.

仕立て屋、洋裁師

sostantivo maschile (婦人服の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Coco sognava di iniziare una sua attività diventando una sarta di abiti da donna professionista.

離婚女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nuova fidanzata di Hugh è una divorziata recente.

女性警官

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le poliziotte hanno le stesse responsabilità dei loro colleghi uomini.

(女性の)軍人、女性兵士

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Una donna appartenente alle forze armate stava in piedi in silenzio vicino al suo zaino.

女性であること

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

プレイガール、遊び好きの女

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

文学少女、インテリ女性、学問好きの女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(日雇い)掃除婦

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(日雇い)掃除婦

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性信徒、女性教会員

sostantivo femminile (religione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性聖職者

(religione)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

囲い女、めかけ、高級売春婦

sostantivo femminile (古風)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

婦人服仕立て、洋裁

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性巡査

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乾杯の音頭をとる女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

都会に住む女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性ボディービルダー

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

清掃婦

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quanto paghi la donna delle pulizie ogni mese?
清掃婦に月々いくら払っていますか?

女性の清掃作業員

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mia nonna mette sempre tutto in ordine prima che le arrivi la donna delle pulizie.

絶世の美女

sostantivo femminile (女性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ormai è in là con gli anni, ma da giovane dev'essere stata una gran bella donna.

有名な[著名な、卓越した]人、影響力のある人

sostantivo femminile (女性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La moglie del presidente è una gran donna.

(家の)掃除人

sostantivo femminile (donna)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La nonna da giovane faceva la donna delle pulizie, che era uno dei pochi lavori che le era permesso fare.

既婚女性、人妻

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

熟年女性、中高年女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

老婦人、おばあちゃん、ばあさん

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sul marciapiede un'anziana aspettava l'arrivo dell'autobus.

更年期後の女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si raccontano molte barzellette sulle donne in menopausa.

独身女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Si è lasciata con il fidanzato e ora è di nuovo una donna single.

洗練された女性

sostantivo femminile (figurato)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Mia zia Charlotte era una vera donna di mondo.

若い女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Non era più una ragazzina ma una giovane donna alla ricerca di se stessa.

一流女性、粋な女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Jessie mi mancherà, era davvero una donna di classe.

マテリアル・ガール、物欲の強い若い女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ハートの女王

sostantivo femminile (carta da gioco)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

愛人、情婦、不倫相手

sostantivo femminile (amante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トートバッグ

(バッグ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女長老、最高権威

sostantivo maschile (figurato, informale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

世俗 、 俗事

(esperto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

黒人女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

白人女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

視覚障害の女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ブッシュマンの女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性聖職者

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

自由の身の女性

sostantivo femminile (non detenuta o in carcere)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

解放奴隷の女性、元女奴隷

sostantivo femminile (dalla schiavitù)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性名誉市民

sostantivo femminile (da una città)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

流しの女楽師

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アウトドア派女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性ショーマン、女性パフォーマー

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ネアンデルタール人の女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

女性研究、女性学

sostantivo plurale maschile (学科)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜と結婚する

(datato, antiquato: sposare)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Il padre di Sara era felice perché Tom ne aveva fatto una donna rispettabile.

〜を性道徳で非難する

(scatenare onta) (女性を)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

売春婦、ふしだらな女

sostantivo femminile (spregiativo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(女性用)財布 、 小銭入れ

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Un buon portafogli da donna ha scomparti separati per le banconote e le monete, oltre a molto spazio per le carte di credito.
よい財布(or: 小銭入れ)には、お札と小銭を入れる別々のポケットがあって、クレジットカードを入れる場所もたくさんなければならない。

女性異星人

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

お嬢さん

(女性への呼びかけ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Con calma, signora! Non si capisce una parola di quello che dici!

黒人女性、アフリカ系女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

戸外で活動する女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

小さい胸、ぺチャパイ

(colloquiale) (女性)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

〜に偉そうに説明する

verbo intransitivo (男性が女性に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

尻軽女、淫売、あばずれ女、淫乱女

(figurato) (軽蔑的)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

清掃人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Maria lavora come donna delle pulizie nella villa.

掃除婦

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La domestica viene tutti i giovedì a pulire.

〜に〜について偉そうに説明する

verbo transitivo o transitivo pronominale (con tono di superiorità) (男性が女性に)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

未婚女性

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

異性装者、クロスドレッサー

(specifico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アジア女性

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

悪い女、ふしだらな女

(obsoleto)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

貧困女性、貧困女子

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

婦人服

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eleanor lavora al reparto donna.

(セックス目的に)ひっかける、ナンパする

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gemma e Jim se la intendevano davvero bene, tant'è che lui era certo di aver trovato la donna con cui andare a letto.

イタリア語を学びましょう

イタリア語donnaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

donnaの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。