イタリア語のattrazioneはどういう意味ですか?

イタリア語のattrazioneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのattrazioneの使用方法について説明しています。

イタリア語attrazioneという単語は,引き付けること, 魅力, メインの出し物 、 呼び物, アトラクション, アトラクション, 人目を引くもの 、 呼び物, (人を)引きつける力, 引きつける力、魅力, 性的魅力, 有名人、良く知られた人、名物, 魅惑するもの, 魅惑、魅了、陶酔、夢中、うっとり, 乗り物, 誘惑、心を引きつけること[もの], 特徴、呼び物, 集客力、動員力, 名所、(名所とされている)建物, 余興、前座の見せ物, 互いに惹かれあうこと, 性的[肉体的]魅力, 観光地、観光名所, 目玉, <div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>, 観光地, ヘッドライナーになる、最後に演奏する, ~で主演する 、 立役者になるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語attrazioneの意味

引き付けること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'attrazione che esercita la Terra sulla Luna la tiene in orbita.

魅力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Joey provava una forte attrazione per Ramona.

メインの出し物 、 呼び物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'attrazione principale del museo è l'esposizione di arte preistorica.

アトラクション

sostantivo femminile (giostra)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Al luna park ci sono le montagne russe e altre attrazioni.

アトラクション

(遊園地の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Tra le attrazioni del molo c'è un treno fantasma.

人目を引くもの 、 呼び物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il discorso del governatore era una grande attrazione quindi c'erano molti astanti.
知事の演説は非常に人目を引いたので、多くの人が訪れた。

(人を)引きつける力

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'uomo aveva una sorta di attrazione sulle donne che non riuscivamo a capire.

引きつける力、魅力

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'attrazione per la spiaggia alla fine lo ha fatto trasferire in California.

性的魅力

sostantivo femminile (sensuale)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo aver acquistato un po' di peso, Owen iniziò a mettere in dubbio il suo appeal.

有名人、良く知られた人、名物

sostantivo femminile (cosa, persona importante)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Lui è l'attrazione dell'ambiente jazz locale.

魅惑するもの

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
私はラップミュージックやラップシンガーを好まない。

魅惑、魅了、陶酔、夢中、うっとり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

乗り物

(遊園地)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La ruota è la mia giostra preferita al parco.
観覧車は、その公園で私の大好きな乗り物です。

誘惑、心を引きつけること[もの]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rosie non riuscì a resistere all'attrazione della torta di cioccolato.

特徴、呼び物

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il suo nuovo telefono è pieno di funzioni.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 新しいモールの呼び物は、巨大な映画館です。

集客力、動員力

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

名所、(名所とされている)建物

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

余興、前座の見せ物

(circo) (サーカス)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

互いに惹かれあうこと

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quando si incontrarono, tra i due vi fu immediatamente attrazione reciproca.

性的[肉体的]魅力

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

観光地、観光名所

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La "Big Banana" è un'attrazione turistica in Australia.

目玉

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

<div></div><div>(<i>品詞-名詞</i>: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)</div>

観光地

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘッドライナーになる、最後に演奏する

verbo intransitivo (ロック)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Tim capì che il suo gruppo ce l'aveva fatta quando diventarono l'attrazione principale di un festival di musica.

~で主演する 、 立役者になる

verbo transitivo o transitivo pronominale (演劇など)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
John era l'attrazione principale del concerto, ma quasi tutto il pubblico era venuto a vedere il gruppo di apertura.

イタリア語を学びましょう

イタリア語attrazioneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

attrazioneの関連語

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。