フランス語のmépriserはどういう意味ですか?

フランス語のmépriserという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのmépriserの使用方法について説明しています。

フランス語mépriserという単語は,~を軽蔑する 、 さげすむ 、 卑しく思う 、 見下す 、 侮る 、 嫌悪する, ~を軽蔑する 、 さげすむ 、 あざ笑う 、 冷笑する, ~を冷遇する、軽蔑する, 軽蔑する、侮辱する, 冷たい態度をとる, 冷遇する、無視する、冷たい態度を取る, ~を無視する, ~を無視する 、 軽視する 、 なおざりにする, 軽んずる、侮る, ~をばかにする、あざけるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語mépriserの意味

~を軽蔑する 、 さげすむ 、 卑しく思う 、 見下す 、 侮る 、 嫌悪する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Je méprise l'hypocrisie

~を軽蔑する 、 さげすむ 、 あざ笑う 、 冷笑する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Linda désirait être amie avec les filles cool à l'école mais elles la méprisaient.

~を冷遇する、軽蔑する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

軽蔑する、侮辱する

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

冷たい態度をとる

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Après l'incident, tout le monde l'a snobée.

冷遇する、無視する、冷たい態度を取る

Après l'incident, tout le monde l'a snobée.

~を無視する

(figuré, familier) (比喩、口語)

(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの)
Ce garçon en fait voir des vertes et des pas mûres à ses parents.

~を無視する 、 軽視する 、 なおざりにする

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Désolée. Je vous prie d'ignorer les instructions précédentes. Je vous dirai quoi faire dans une minute.

軽んずる、侮る

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Le professeur dédaigne (or: méprise) souvent les étudiants de première année. // Tu ne dédaignerais (or: mépriserais) pas autant l'impôt sur les études si tu avais des enfants à l'école.

~をばかにする、あざける

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Quinn a bafoué (or: méprisé) la pièce dans sa critique dans le journal.

フランス語を学びましょう

フランス語mépriserの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

mépriserの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。