フランス語のfacilementはどういう意味ですか?
フランス語のfacilementという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfacilementの使用方法について説明しています。
フランス語のfacilementという単語は,簡単に 、 容易に 、 楽に 、 たやすく 、 すらすらと, もちろん 、 疑いもなく 、 明らかに 、 断然, 容易に、たやすく、やすやすと, 容易に、簡単に、手軽に, 気楽に、楽に、のんきに, やすやすと、容易く、わけなく, いとも簡単に、楽に, 楽に、簡単に, 素早く、さっと, 軽率に、軽々しく, 簡単に, フレーク状の、パイ状の, 便よく、便利に, 犠牲にしてもよい, 紛れもない, 売れる、売却できる, 間違えやすい、紛らわしい, 容易に社会に溶け込んだ, 近くの、すぐ行ける, 容易に到達した, 検索ページ, 検索しやすい, 楽勝、快勝、圧勝, 簡単に手に入るもの, 間違えようのない、間違いない、疑う余地のない, 簡単に体に取り込まれた、楽に吸収された, ~を簡単に読む[理解する], ~を軽くこなす, ~へ楽に進出する、~へ簡単に入るを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語facilementの意味
簡単に 、 容易に 、 楽に 、 たやすく 、 すらすらとadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) John a sauté au-dessus de la barrière aisément. |
もちろん 、 疑いもなく 、 明らかに 、 断然adverbe (確かに) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Cette peinture est aisément la meilleure et remporte donc le premier prix. |
容易に、たやすく、やすやすとadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) J'ai trouvé que le problème était difficile mais la fille la plus intelligente de la classe l'a résolu facilement. |
容易に、簡単に、手軽に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ce livre se prête facilement (or: volontiers) à une adaptation au cinéma. |
気楽に、楽に、のんきにadverbe (精神的に) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Je peux finir tout cela facilement cet après-midi. |
やすやすと、容易く、わけなくadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
いとも簡単に、楽に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
楽に、簡単にadverbe (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Dans le monde des affaires, on ne décroche pas facilement un succès. |
素早く、さっと
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Tu t'en es tiré plutôt facilement (or: rapidement) étant donné ce que tu as fait. あなたのしたことを考えたらすばやく逃れられたと思う。 |
軽率に、軽々しくadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
簡単にadverbe (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
フレーク状の、パイ状の(薄片状の) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
便よく、便利に(situé : maison) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
犠牲にしてもよい(人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le commandant voyaient les jeunes soldats comme des hommes facilement remplaçables. |
紛れもない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ces animaux sont facilement reconnaissables à leur longue queue noire et blanche. |
売れる、売却できるlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le nouveau service de télévision par câble sera facilement vendable (or: facile à vendre) car l'ancien était vraiment horrible. |
間違えやすい、紛らわしいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
容易に社会に溶け込んだ(personne) (社会) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
近くの、すぐ行ける(場所) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Notre hôtel est facile d'accès depuis l'autoroute. 私たちのホテルは高速道路の近くにあります。 |
容易に到達したlocution adjectivale (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
検索ページ
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
検索しやすいadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
楽勝、快勝、圧勝locution verbale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) 今日のサッカーの試合は、ホームチームの楽勝でした。 |
簡単に手に入るもの
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
間違えようのない、間違いない、疑う余地のない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La voix particulièrement aiguë de Deborah était facilement reconnaissable. |
簡単に体に取り込まれた、楽に吸収された(nourriture) (身体) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
~を簡単に読む[理解する]
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を軽くこなす(figuré : faire facilement) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~へ楽に進出する、~へ簡単に入る(物) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) トップシード選手は、ストレートセットの勝利で準決勝に楽に進出しました。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のfacilementの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
facilementの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。