フランス語のdînerはどういう意味ですか?
フランス語のdînerという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのdînerの使用方法について説明しています。
フランス語のdînerという単語は,夕食 、 夕飯 、 晩ご飯, 昼食 、 ランチ, 昼食、ランチ、昼飯, 昼食をとる 、 ランチする, 晩餐会、ディナーパーティー, 夕食, 夕食をとる[食べる], 昼食をとる[食べる], 食事をする 、 ご馳走を食べる, 夕食をとる、晩ご飯を食べる, 夕食 、 ディナー 、 晩餐, 昼食 、 午餐, 昼食をとる、昼ご飯を食べる, 早めの夕食, (夕方の)軽食の時間, ~に昼食をごちそうする, ディナーシアター, 夕食時, 資金集めのための晩餐会[ディナー], 昼休憩、ランチタイム、昼休み, バースデーディナー、誕生祝いの食事, 食事と映画, 正餐, リハーサルディナー, 晩餐会, レストランで昼食を取る、(ランチを)食べに出掛ける, 外食する, 夕食に~を食べる, 慈善[募金]興行, ~のための食欲をなくすを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語dînerの意味
夕食 、 夕飯 、 晩ご飯(France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Qu'est-ce qu'il y a pour le dîner ce soir ? ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 昨夜の晩餐会は盛況だった。 |
昼食 、 ランチ(France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Aux États-Unis, les gens prennent en général leur déjeuner vers 12 h 30. アメリカでは、午後12時半頃に昼食(or: ランチ)をよくとります。 |
昼食、ランチ、昼飯(France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je préfère que ma fille mange un vrai déjeuner chaud plutôt que d'emporter un repas froid à l'école. 娘には家から弁当を持たせるのではなく、温かい昼食を食べさせたい。 |
昼食をとる 、 ランチする(France) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Déjeunons au restaurant indien aujourd'hui. 今日はインド料理屋で昼食を取ろう(or: ランチをしよう)。 |
晩餐会、ディナーパーティーnom masculin (réunion mondaine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Hyacinth a invité le vicaire et sa femme à un dîner. ヒヤシンスは、司祭とその妻を晩餐会に招待しました。 |
夕食nom masculin (France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夕食をとる[食べる]verbe intransitif (France) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nous dînons généralement vers 19 h. |
昼食をとる[食べる]verbe intransitif (Belg, Suisse, Can) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nous dînons généralement vers 13 h. |
食事をする 、 ご馳走を食べる(France) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) On dîne généralement à huit heures. |
夕食をとる、晩ご飯を食べる(France) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je pense que toute la famille devrait dîner ensemble au moins une fois par semaine. |
夕食 、 ディナー 、 晩餐(France) (食事) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Les Smith ont invité leurs voisins chez eux pour le dîner. |
昼食 、 午餐(France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vous êtes cordialement invité à un déjeuner (or: dîner) chez M. et Mme Peterson. |
昼食をとる、昼ご飯を食べる(France) Allons déjeuner dans ce nouveau restaurant. // Est-ce qu'on déjeune avant la réunion ? |
早めの夕食(repas léger) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
(夕方の)軽食の時間
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
~に昼食をごちそうする(moins précis) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Nous avons fait manger les enfants avant de partir. |
ディナーシアターnom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
夕食時nom masculin (France) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
資金集めのための晩餐会[ディナー]nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
昼休憩、ランチタイム、昼休みnom féminin (Belg, Suisse, Can) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pourquoi faites-vous cette tête-là ? C'est bientôt l'heure du dîner ! なぜそんなに憂鬱な顔をしているの?もう少しでランチタイムだよ! |
バースデーディナー、誕生祝いの食事nom masculin (le soir) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
食事と映画nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
正餐nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
リハーサルディナーnom masculin (tradition nord-américaine) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Le dîner de répétition s'est tenu dans la maison de la famille du futur marié. |
晩餐会nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
レストランで昼食を取る、(ランチを)食べに出掛ける(France) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
外食する
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Je n'ai pas envie de faire le cuisine alors on va dîner en ville. |
夕食に~を食べる(France) Les invités dînèrent de gibier. |
慈善[募金]興行
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'hôpital organise un dîner de charité pour récolter des fonds. |
~のための食欲をなくす
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
フランス語を学びましょう
フランス語のdînerの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
dînerの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。