フランス語のaffaméはどういう意味ですか?

フランス語のaffaméという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのaffaméの使用方法について説明しています。

フランス語affaméという単語は,~を飢えさせる, ~を餓死させる 、 飢えさせる, 飢えた、飢餓状態の, 飢えた, 栄養不良の 、 飢えた 、 やせこけた, ひもじそうな, 空腹な 、 お腹がすいている 、 腹をすかせている, 飢えている, 空腹な 、 お腹がすいているを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語affaméの意味

~を飢えさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

~を餓死させる 、 飢えさせる

verbe transitif

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'homme a été accusé de cruauté envers les animaux après avoir affamé son chien pendant des semaines.

飢えた、飢餓状態の

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les réfugiés étaient affamés et avaient des poux.

飢えた

(personne)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)

栄養不良の 、 飢えた 、 やせこけた

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Les images télévisées d'enfants affamés ont mené à un déluge de dons.

ひもじそうな

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Il avait l'air affamé. Sa mère lui prépara un sandwich.

空腹な 、 お腹がすいている 、 腹をすかせている

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 我慢できないぐらい腹ぺこなんだ。今すぐ何か食べたいよ!

飢えている

(familier : de sexe) (性的に)

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
Sortir avec John ? Non merci, je ne suis pas en manque à ce point !

空腹な 、 お腹がすいている

(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい静かな大きな)
J'ai faim. On peut se prendre un truc à manger ?
私はお腹がすいています(or: 空腹です)。なにか食べるものはありませんか?

フランス語を学びましょう

フランス語affaméの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

affaméの関連語

フランス語について知っていますか

フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。