Cosa significa terreno in Portoghese?

Qual è il significato della parola terreno in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare terreno in Portoghese.

La parola terreno in Portoghese significa territorio, appezzamento, appezzamento di terreno, territorio, zona, terreni, lotto, terreno, terrazza, mondano, terreno, terreno, lotto, appezzamento, terreno, terra incolta, strada residenziale chiusa, Le Down, perdere terreno, area industriale dismessa, formazione, morfologia, maggese, badlands, gettare le basi, preparare il terreno, preparare il terreno per, aprire la strada, restare indietro, rimanere indietro, arretrare, cedere, indietreggiare, proprietà con vista, terreno fertile, terreno di coltura, terreno ripulito, dismesso, ripulire il terreno, liberare il terreno, rimanere indietro, restare indietro, terreno fertile, terreno di coltura, configurazione, piana, pianura, morgen, gobba, terreno non coltivato, terreno arido, terreno sterile. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola terreno

territorio

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
O terreno é plano em muitas partes de Ohio.
In molte parti dell'Ohio il territorio è pianeggiante.

appezzamento

(campagna)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

appezzamento di terreno

substantivo masculino

territorio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Durante a busca, precisamos cobrir todo o terreno - a área inteira.
Durante la ricerca dobbiamo coprire tutto il territorio, l'intera zona.

zona

(porção de terra)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Os Sousa estão comprando um terreno para construir uma casa.
C'è una bella zona in fondo al giardino che mi piacerebbe trasformare in un orto.

terreni

substantivo masculino

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
O terreno da mansão estendia-se até o rio.
I terreni della proprietà arrivavano fino al fiume.

lotto

substantivo masculino (pedaço de terra) (di terra)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Ela é dona do terreno de um edifício no centro da cidade.
Lei possiede un lotto edificabile nel centro della città.

terreno

substantivo masculino (tipo de solo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il terreno era irregolare e gli escursionisti ebbero qualche difficoltà ad attraversarlo.

terrazza

substantivo masculino (terra) (terreni)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Il giardino in forte pendenza era stato modellato in una serie di terrazze.

mondano, terreno

adjetivo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Si comporta come se non avesse preoccupazioni terrene.

terreno

(solo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
As fazendas têm sucesso porque a terra é muito rica lá.
Le fattorie producono molto perché qui c'è una terra molto fertile.

lotto, appezzamento

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Eu gostaria de comprar um terreno; estou interessado neste lote aqui.
Vorrei comprare un terreno e sono interessato a questo lotto.

terreno

substantivo masculino

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Aqui o solo é rico em cores e minerais.
Il terreno qui è ricco di colore e di minerali.

terra incolta

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'amministrazione comunale ha intenzione di trasformare un lotto di terra incolta in un parco giochi per bambini.

strada residenziale chiusa

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Vivemos em um lindo recinto perto da periferia da cidade.
Viviamo presso una strada residenziale chiusa, quasi in periferia.

Le Down

(catena collinare)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )
Bill levou seus filhos para empinar suas pipas na chapada.
Bill ha portato i figli a far volare l'aquilone sulle cime delle colline.

perdere terreno

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

area industriale dismessa

(ex-industrial)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

formazione, morfologia

(geologia)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

maggese

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

badlands

(USA, tipo di calanchi)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

gettare le basi

expressão (figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La connivenza di Zack ha gettato le basi per la rovina di Virginia.

preparare il terreno

locução verbal (figurado) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Non lavarsi le mani prima di mangiare significa preparare il terreno a possibili infezioni.

preparare il terreno per

(condicionar) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli accordi economici furono usati per creare le condizioni per una piena collaborazione politica.

aprire la strada

(condicionar) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Spesso i fratelli maggiori aprono la strada ai loro fratelli minori, che ottengono più libertà e meno responsabilità.

restare indietro, rimanere indietro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Se eu não estudar por duas horas todas as noites, eu corro o risco de ficar para trás com meus trabalhos de casa.
Se non studio due ore ogni sera rischio di rimanere indietro con lo studio.

arretrare, cedere, indietreggiare

locução verbal (figurato: desistere)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Era così testardo che non voleva cedere su nessun punto.

proprietà con vista

(su mare, spiaggia, montagna, ecc.)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terreno fertile, terreno di coltura

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Quello stagno è un terreno fertile per le zanzare.

terreno ripulito

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dismesso

(area, sito)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

ripulire il terreno, liberare il terreno

locução verbal

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prima che potessero anche solo pensare di costruire dei ripari, hanno dovuto ripulire il terreno da centinaia di grandi massi.

rimanere indietro, restare indietro

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Il corridore ha cominciato a rimanere indietro quando si è storto la caviglia dopo tre chilometri dalla partenza.

terreno fertile, terreno di coltura

(figurato)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Le condizioni economiche disagiate crearono un perfetto terreno di coltura per la rivoluzione.

configurazione

(características geográficas)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

piana, pianura

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Eles caminharam pelos terrenos planos perto do rio.
Camminarono attraverso le piane vicino al fiume.

morgen

(Europa)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gobba

expressão (sci)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

terreno non coltivato, terreno arido, terreno sterile

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il terreno sterile si estende per miglia.

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di terreno in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.