Cosa significa mobile in Francese?

Qual è il significato della parola mobile in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare mobile in Francese.

La parola mobile in Francese significa che riesce a muoversi, che riesce a spostarsi, mobile, libero di muoversi, libero di spostarsi, mobile, scultura mobile, socievole, mobile, aula mobile, variabile, cellulare, telefono cellulare, cellulare, mobile, motivo dietro a, giostrina, passeggero, fuggevole, in grado di deambulare, telefono cellulare, telefonino, motivazione, mobile, telefono cellulare, telefono cellulare, cellulare, telefono cellulare, telefonino, cellulare, telefono cellulare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola mobile

che riesce a muoversi, che riesce a spostarsi

(personne) (persone)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Richard faisait beaucoup d'exercice pour pouvoir rester mobile une fois vieux.
Richard ha fatto molta attività fisica per mantenersi fluido in tarda età.

mobile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le braccia, le gambe, le mani e la testa della bambola erano mobili.

libero di muoversi, libero di spostarsi

adjectif (personne)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
John évita d'acheter trop de choses afin d'être plus mobile.
John evitò di comprare troppe cose così da poter essere più libero di spostarsi.

mobile

adjectif (objet)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Stella gestisce una caffetteria mobile dal suo furgoncino.

scultura mobile

nom masculin (objet, sculpture)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Susan a placé un mobile au-dessus du berceau de sa fille.
Susan ha appeso una scultura mobile sulla culla di sua figlia.

socievole

adjectif (socialement)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'obtention de son nouvel emploi a fait de Sean une personne plus socialement mobile.
Con il nuovo lavoro Sean è diventato più socievole.

mobile

adjectif (armée) (di truppa)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le gouvernement a constitué une armée très mobile qui pouvait être déployée n'importe où très rapidement.
Il governo ha creato delle truppe molto mobili da poter dislocare velocemente ovunque.

aula mobile

adjectif

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Les bâtiments de l'école sont maintenant trop petits pour accueillir tous les élèves, alors nous devront utiliser des salles de classe mobiles.
Ian insegnava in un'aula mobile per riempire il suo tempo.

variabile

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cellulare, telefono cellulare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Tom a pris un appel sur son portable.
Tom ha risposto a una chiamata sul cellulare.

cellulare

adjectif (téléphone) (telefonia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le réseau mobile en montagne n'est pas fiable.
Il servizio cellulare non è affidabile tra le montagne.

mobile

adjectif (biologia)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

motivo dietro a

nom masculin (crime, police)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

giostrina

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Nous avons accroché un mobile au-dessus du lit du bébé.

passeggero, fuggevole

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La casa aveva avuto un certo numero di occupanti di passaggio ma nessuno era mai rimasto a lungo.

in grado di deambulare

adjectif (patient : pouvant marcher) (formale)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Ce patient est mobile, même s'il est encore attaché à une perfusion.
Il paziente è in grado di deambulare pur essendo ancora attaccato alla flebo.

telefono cellulare, telefonino

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Peux-tu me prêter ton mobile ? Ma batterie est déchargée.

motivazione

(incentivo)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Quelle est ma motivation à faire des heures supplémentaires s'ils ne me les payent même pas ?
Qual è il mio incentivo a fare gli straordinari al lavoro se non me li pagano nemmeno?

mobile

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette horloge a beaucoup de pièces en mouvement.
L'orologio ha molte parti mobili.

telefono cellulare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Les téléphones portables sont beaucoup plus petits qu'ils n'étaient il y a 20 ans de ça.
I telefoni cellulari sono molto più piccoli rispetto a quelli di vent'anni fa.

telefono cellulare, cellulare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Elle a toujours son portable sur elle, donc je peux la joindre n'importe où.
Ha sempre con sé il telefono cellulare, quindi la posso contattare dovunque.

telefono cellulare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Vous êtes priés d'éteindre vos téléphones portables.

telefonino

(téléphone)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cellulare, telefono cellulare

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Si tu as besoin de me joindre, appelle-moi sur mon portable.
Se hai bisogno di me, chiamami sul cellulare.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di mobile in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.