Cosa significa maladroit in Francese?

Qual è il significato della parola maladroit in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare maladroit in Francese.

La parola maladroit in Francese significa goffo, impacciato, sgraziato, maldestro, goffo, impacciato, sgraziato, maldestro, goffo, impacciato, sgraziato, goffo, impacciato, maldestro, imbranato, maldestro, maldestro, pasticcione, imbranato, persona maldestra, goffo, sgraziato, impacciato, incompetente, incapace, spiacevole, sfortunato, infelice, sgraziato, goffo, maldestro, poco diplomatico, incauto, sgraziato, maldestro, goffo, incapace, maldestro, persona dalle mani di pastafrolla, persona dalle mani di burro, persona che fa un passo falso, impacciato, goffo, maldestro, sgraziato, inesperto, scemo, stupido, sgraziato, goffo, goffo, inopportuno, ingombrante, scoordinato, slegato, maldestro, goffo, impacciato, goffo, sgraziato, soggetto a incidenti, imbranato, impacciato, pasticcione, goffo, maldestro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola maladroit

goffo, impacciato, sgraziato, maldestro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jake est d'un maladroit : il ne cesse de se cogner et de faire tomber ce qui l'entoure.
Jake è proprio goffo: va sempre a sbattere contro qualcosa e qualsiasi cosa abbia in mano la fa cadere.

goffo, impacciato, sgraziato, maldestro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Étrangement, la chorégraphie des pom-pom girls est très maladroite.
L'esibizione delle cheerleader è invero sgraziata.

goffo, impacciato, sgraziato

(mal coordonné)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le garçon était si maladroit qu'il renversait tout sur son passage.
Il ragazzo era talmente goffo che continuava a inciampare sopra le cose.

goffo, impacciato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La comédie a pour vedette un détective maladroit.
La commedia parlava di un detective impacciato.

maldestro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

imbranato, maldestro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

maldestro

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

pasticcione, imbranato

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

persona maldestra

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

goffo, sgraziato, impacciato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La représentation était excellente, à part la démarche maladroite d'un acteur.
La performance è stata eccellente eccetto la camminata impacciata di uno degli attori.

incompetente, incapace

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

spiacevole, sfortunato, infelice

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le ministre a prononcé un discours maladroit qui n'a pas été bien reçu par le public.
Il ministro tenne un discorso infelice che non fu accolto bene dal pubblico.

sgraziato, goffo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Alle feste sembra un tipo goffo, ma nelle conversazioni private mostra una forte arguzia.

maldestro

(personne, chose)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

poco diplomatico, incauto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

sgraziato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

maldestro, goffo

(personne) (persona)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

incapace, maldestro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

persona dalle mani di pastafrolla, persona dalle mani di burro

(figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Mia è una persona dalle mani di pastafrolla: le cade sempre la palla quando giochiamo a tirarcela.

persona che fa un passo falso

(figurato, informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

impacciato, goffo, maldestro, sgraziato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

inesperto

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

scemo, stupido

(familier)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon pote un peu bébête trouve toujours un truc idiot à faire.
Il mio amico scemo fa sempre cose cose ridicole.

sgraziato, goffo

(soutenu)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Quando Rob era un adolescente sgraziato era troppo timido per chiedere a una ragazza di uscire.

goffo, inopportuno

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
È un po' fuori luogo chiedere un favore a una persona che hai appena conosciuto.

ingombrante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Helen veut acheter un plus petit appareil photo parce que celui qu'elle a maintenant est trop massif.
Helen vuole comprare una macchina fotografica più piccola perché quella che ha adesso è troppo ingombrante.

scoordinato, slegato

(geste)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Andrea è così goffa che fa sempre cadere le cose e le rompe.

maldestro, goffo, impacciato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

goffo, sgraziato

(aspect)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

soggetto a incidenti

adjectif

imbranato, impacciato, pasticcione

nom masculin

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

goffo, maldestro

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'était une danseuse tellement inepte (or: maladroite, malhabile) que c'en était comique.
Era una ballerina così goffa che faceva ridere.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di maladroit in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.