Cosa significa enfiler in Francese?

Qual è il significato della parola enfiler in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare enfiler in Francese.

La parola enfiler in Francese significa infilare, introdurre, inserire, infilare, infilarsi, mettersi, infilare, indossare, mettersi addosso in fretta, infilarsi, infilare, indossare di corsa, infilare, mettersi, infilarsi, mettersi, mettersi addosso, infilarsi, indossare, infilare, mettersi, indossare, infilare, mettere. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola enfiler

infilare, introdurre, inserire

verbe transitif (su ago)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Je vais avoir besoin de mes lunettes pour enfiler cette aiguille.
Mi servono gli occhiali per infilare quest'ago.

infilare

verbe transitif (une perle) (perline)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les enfants enfilaient des perles colorées sur un fil pour décorer la salle de classe.
I bambini infilavano perline colorate sui fili per decorare la classe.

infilarsi, mettersi

(un vêtement) (indumenti)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Donne-moi une minute pour enlever mes vêtements de travail et enfiler une tenue plus confortable.
Dammi un minuto per togliermi gli abiti da lavoro e infilarmi qualcosa di più comodo.

infilare, indossare

verbe transitif (un vêtement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mettersi addosso in fretta

verbe transitif (un vêtement)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

infilarsi

verbe transitif (indumenti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Enfile ton pantalon et file, tu vas être en retard à l'école !
Appena ho ricevuto la telefonata, mi sono infilata una tuta e sono uscita di corsa.

infilare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'aime bien enfiler de petits coquillages pour faire un joli collier.
Voglio infilare delle conchiglie per fare un bel braccialetto.

indossare di corsa

verbe transitif (un vêtement) (vestiti)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Gli amici si stavano divertendo in piscina, perciò Emily si infilò il costume e si unì a loro.

infilare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Yvonne a enfilé les perles pour faire un collier.
Yvonne infilò le perline per fare una collana.

mettersi, infilarsi

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Je suis monté enfiler quelque chose de plus confortable.
Corsi al piano di sopra per mettermi qualcosa di meno formale.

mettersi, mettersi addosso, infilarsi

verbe transitif

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Il a vite enfilé un pantalon puis il est sorti.
Si mise velocemente i pantaloni e corse fuori dalla porta.

indossare, infilare, mettersi

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Si infilò un maglione e un paio di jeans e andò a cercare le cause di quel rumore.

indossare, infilare, mettere

(soutenu)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il faisait froid dehors et Karen revêtit un manteau et une écharpe.
Faceva freddo fuori, così Karen si mise il cappotto e la sciarpa.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di enfiler in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.