Cosa significa endormi in Francese?

Qual è il significato della parola endormi in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare endormi in Francese.

La parola endormi in Francese significa addormentato, dormiente, addormentato, dormire, apatico, inerte, abulico, assonnato, lento, assonnato, assonnato, assonnato, dormiglione, assonnato, far addormentare, far addormentare, mettere sonno, far addormentare, addormentare, anestetizzare, far addormentare, conciliare il sonno, drogare, narcotizzare, anestetizzare, stordire, intontire, istupidire, anestetizzare, intorpidire, paralizzare, narcotizzare, calmare, anestetizzare. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola endormi

addormentato, dormiente

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Evan n'a pas entendu la nouvelle car il dormait.
Evan non ha sentito l'annuncio perché era addormentato.

addormentato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Charles est rentré dans la maison sans faire de bruit pour ne pas réveiller les enfants endormis (or: qui dormaient).
Charles entrò in casa senza far rumore per non svegliare i bambini addormentati.

dormire

adjectif (figuré) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
L'équipe adverse devait être endormie : elle a raté plein d'occasions de marquer.
Gli avversari devono aver dormito: hanno mancato tantissime occasioni per segnare.

apatico, inerte, abulico

(personne)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Josh est souvent endormi le matin.
Josh è spesso apatico di mattina.

assonnato, lento

(qui ne se sent pas réveillé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Oggi mi sento assonnato perché non ho dormito per niente la notte scorsa.

assonnato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

assonnato

(personne, regard)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il giudice sembrava assonnato mentre ascoltava l'avvocato con gli occhi semichiusi.

assonnato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il était tard et Helen se sentait endormie.
Si era fatto tardi e Helen si sentiva assonnata.

dormiglione

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sei proprio un dormiglione; sei di nuovo rimasto sveglio tutta la notte?

assonnato

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

far addormentare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Les cachets m'ont vite endormi.
Il sonnifero mi ha fatta addormentare in fretta.

far addormentare, mettere sonno

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adam cantò una ninna nanna alla figlia per farla addormentare.

far addormentare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La chanson de la mère endormit le bébé.

addormentare, anestetizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Gli anestetici locali non funzionano su di me, quindi il dentista deve anestetizzarmi completamente.

far addormentare, conciliare il sonno

(figuré) (figurato: essere noioso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

drogare, narcotizzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le ravisseur droguait ses victimes avant de les enlever.
Il rapitore ha drogato la sua vittima prima di portarla via.

anestetizzare

verbe transitif (un peu familier : anesthésier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Mi auguro che il dentista mi faccia l'anestesia al momento di togliermi il dente del giudizio.

stordire, intontire, istupidire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sembra che l'amore abbia stordito la mente del giovane.

anestetizzare

(un paziente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
On a dû l'anesthésier pour cette opération.
Per l'operazione fu necessario anestetizzarla.

intorpidire, paralizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

narcotizzare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

calmare

(con farmaci, tranquillanti)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

anestetizzare

verbe transitif (figuré) (figurato: emozioni)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di endormi in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.