Cosa significa due in Inglese?

Qual è il significato della parola due in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare due in Inglese.

La parola due in Inglese significa scadere, fissare, dovere, avere in programma, dovere, a causa di, per via di, per, dovuto a, spettare a, spettare a, dovuto, necessario, nascere, partorire, in direzione, quota, a due, somma dovuta, cassa e crediti verso banche, dare a Cesare quel che è di Cesare, saldo, riconoscimento scritto di un debito, cura dovuta, debita attenzione, risarcimento dovuto, indennizzo spettante, dovuta considerazione, debita considerazione, giusta considerazione, scadenza, scadenza, data prevista per il parto, due diligence, dovuta diligenza, adeguata valutazione, meritare, in scadenza, dritto a nord, dritto verso nord, nord geografico, uscire, regolare processo, giusto processo, scadere, avere ciò che si merita, avere ciò che si merita, dover dare credito a, pagare il dovuto a, portatore regolare, a tempo debito, a suo tempo, a tempo debito, nei modi dovuti, a tempo debito, scaduto, insoluto, insoluto, avviso di insoluto, ammontare dovuto, a quando il lieto evento?, con tutto il dovuto rispetto, con tutto il rispetto, con il dovuto rispetto, con tutto il dovuto rispetto per, con il dovuto rispetto, con tutto il rispetto. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola due

scadere

adjective (needs to be paid, submitted, etc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
This electric bill is due by the end of the month. Your dissertation is due by December 9.
Questa bolletta elettrica scade alla fine del mese.

fissare

adjective (scheduled to happen)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The gas safety check is due next Monday.
Lunedì prossimo bisogna fare il controllo di sicurezza del gas.

dovere

adjective (scheduled to undergo [sth])

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
The car is due to get its oil changed.
Bisogna cambiare l'olio alla macchina.

avere in programma

(expected, supposed to do [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The minister is due to meet with his French counterpart this afternoon to discuss the current economic crisis.
Questo pomeriggio il ministro incontrerà la sua controparte francese per discutere dell'attuale crisi economica.

dovere

adjective (expected)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He was due home by six o'clock that evening.
Doveva tornare a casa per le sei quella sera.

a causa di, per via di, per

preposition (caused by, because of)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The game was delayed due to bad weather.
La partita fu posticipata a causa del brutto tempo.

dovuto a

(owing to, because of [sth])

(participio passato: Forma verbale usata come aggettivo e per i tempi verbali composti: fornito, temuto, perso, stretto)
His success is due to his careful attention to detail.
Il suo successo è dovuto alla sua accurata attenzione per i dettagli.

spettare a

adjective (owed [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jack's due £300 rent from the lodger.
A Jack spettano 300 sterline di affitto da parte dell'inquilino.

spettare a

(in need of [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I'm due for a vacation!
Devo farmi una vacanza!

dovuto, necessario

adjective (appropriate)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Please give due attention to the rules and guidelines.
Prestate la dovuta attenzione alle regole e alle linee guida.

nascere

adjective (expected to be born)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The baby is due at the end of this month.
Il bambino nascerà alla fine di questo mese.

partorire

adjective (informal (expected to give birth)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She is due at the end of July.
Partorirà alla fine di luglio.

in direzione

adverb (exactly)

(preposizione o locuzione preposizionale: Particella o espressione che determina la funzione sintattica della parola o locuzione seguente: per, in, a causa di)
The farm is due south of here.
La fattoria è in direzione sud rispetto a qui.

quota

plural noun (subscription fee)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
His monthly dues to the club are more than $200.
La sua quota mensile al club è di oltre 200 dollari.

a due

adverb (music: in unison)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

somma dovuta

noun (sum of money owed)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The amount due is $45.
La somma dovuta è di $45.

cassa e crediti verso banche

noun (business: cash, cash not yet collected)

dare a Cesare quel che è di Cesare

expression (expressing reluctant praise)

She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits.
Come capo non era simpatico, ma diamo a Cesare quel che è di Cesare: ha fatto crescere gli utili.

saldo

noun (amount owed) (economia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

riconoscimento scritto di un debito

(acknowledgment of debt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cura dovuta, debita attenzione

noun (law: reasonable person's conduct)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

risarcimento dovuto, indennizzo spettante

noun (entitled)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dovuta considerazione, debita considerazione, giusta considerazione

noun (adequate deliberation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

scadenza

noun (deadline for payment)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The due date for the electric bill is 25th March.
La scadenza della bolletta della luce è il 25 di marzo.

scadenza

noun (deadline for work)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The due date for delivering the finished project is 3 November. The due date for your essays is 10 May.
Il termine per la presentazione delle vostre relazioni è il 10 maggio.

data prevista per il parto

noun (expected date of birth)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Your due date is 24 weeks from today.
La data prevista per il suo parto è tra 24 settimane.

due diligence

noun (type of investment audit)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Due diligence is an audit of a planned financial investment.
La due diligence è la verifica di un investimento finanziario programmato.

dovuta diligenza

noun (law: reasonable steps) (diritto)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The caterers needed to prove due diligence in ensuring the safety of their food.
Il servizio di catering doveva provare dovuta diligenza nel tutelare la sicurezza del proprio cibo.

adeguata valutazione

noun (careful evaluation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

meritare

(deserving or expecting)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jim really is due for a raise soon.
Jim avrà presto un aumento.

in scadenza

expression (to be paid now)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Your insurance premium for this month is now due for payment.
Il suo premio assicurativo per il mese in corso è in scadenza.

dritto a nord, dritto verso nord

adverb (towards the north)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
Get on the highway and head due north.
Prendi la statale e vai dritto a nord.

nord geografico

noun (compass point: north)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A compass needle doesn't point to due north: it points to magnetic north.
L'ago della bussola non punta verso il nord geografico, bensì verso il nord magnetico.

uscire

adjective (scheduled for release) (essere pubblicato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The new edition of the magazine is due out next week.
Il nuovo numero della rivista uscirà la prossima settimana.

regolare processo

noun (legal proceedings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If arrested, you have the right to due process.
Se si viene arrestati, si ha diritto a un regolare processo.

giusto processo

noun (standard procedure)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

scadere

verbal expression (payment, etc.: become due) (di pagamento)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

avere ciò che si merita

verbal expression (get [sth] you are entitled to)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Fiona finally got her due when they raised her salary.

avere ciò che si merita

verbal expression (slang (be punished) (figurato: punizione)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Simon got his due after the mafia finally found him.

dover dare credito a

verbal expression (informal (give credit to [sb] you dislike) (figurato: che non si ama)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

pagare il dovuto a

verbal expression (give credit to) (letterale: pagare, saldare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

portatore regolare

adjective (law: protection of debt purchaser) (di titolo)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a tempo debito, a suo tempo

adverb (in normal run of events)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
You'll receive your promotion in due course: first you have to prove yourself.
Avrai una promozione a tempo debito, devi prima provare di meritartela.

a tempo debito

adverb (after expected time)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
The effects of the drug will wear off in due course.
Gli effetti della medicina scompariranno a tempo debito.

nei modi dovuti

adverb (correctly, properly)

a tempo debito

adverb (eventually) (formale)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")
In due time, we will put all this behind us.
A tempo debito ci lasceremo tutto questo alle spalle.

scaduto, insoluto

adjective (payment: overdue, late)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Services will be reconnected when the past-due payment has been paid.
I servizi saranno riattivati quando il pagamento insoluto sarà stato effettuato.

insoluto

noun (unpaid debt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The past-due account will be reported to all national credit bureaus.

avviso di insoluto

noun (notice of late payment)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
There was a mountain of past-due bills on the desk.
Sulla scrivania c'era una pila di avvisi di insoluto.

ammontare dovuto

noun (amount owed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

a quando il lieto evento?

expression (expected birth date)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Congratulations on your pregnancy! When's it due?
Complimenti! A quando il lieto evento?

con tutto il dovuto rispetto, con tutto il rispetto, con il dovuto rispetto

adverb (despite my regard for you)

With all due respect, I couldn't disagree more.
Con il dovuto rispetto sono costretto a dissentire.

con tutto il dovuto rispetto per

expression (used before disagreeing)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

con il dovuto rispetto, con tutto il rispetto

adverb (with deserved esteem)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
With due respect I have a different opinion.
Con il dovuto rispetto, mi rifiuto di obbedire a quest'ordine.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di due in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di due

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.