Cosa significa frozen in Inglese?

Qual è il significato della parola frozen in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare frozen in Inglese.

La parola frozen in Inglese significa gelato, ghiacciato, surgelato, congelato, gelato, freddissimo, congelato, bloccato, bloccato, congelato, impietrito, pietrificato, congelare, congelare, congelare, gelare, congelare, congelare, fermo!, non ti muovere!, non una mossa!, congelare, bloccarsi, solidificarsi, bloccare, lasciare in posizione, completamente congelato, panna surgelata, budino congelato, dolci freddi e semifreddi, surgelati, reparto surgelati, ghiacciato, spalla congelata, completamente congelato, completamente ghiacciato, intirizzito dal freddo, congelato, pietrificato, yogurt gelato, galaverna. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola frozen

gelato, ghiacciato

adjective (not liquid)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jared waited until the ice cream was frozen.
Jared aspettò che il gelato si ghiacciasse.

surgelato, congelato

adjective (preserved in freezer)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Jared added some frozen spinach to the stew.
Jared ha aggiunto degli spinaci congelati allo stufato.

gelato, freddissimo

adjective (figurative (very cold)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Kate wandered over the frozen landscape.
Kate vagava per il paesaggio gelato.

congelato, bloccato

adjective (figurative (not changing)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mark had a frozen smile on his face.
Mark aveva un sorriso congelato sulle labbra.

bloccato, congelato

adjective (figurative (assets)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
All of the politician's assets were frozen when he was arrested for human rights abuses.
Tutti i beni del politico furono congelati quando fu arrestato per violazione dei diritti umani.

impietrito

adjective (not moving) (figurato)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The child was frozen with terror in the dark.
Il bambino nel buio era impietrito dal terrore.

pietrificato

expression (not moving due to fear, shock) (figurato: per paura, shock)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The boy's face was frozen in fear.
Il volto del ragazzo era pietrificato dalla paura.

congelare

transitive verb (turn [sth] solid)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The scientist froze methane for an experiment.
Lo scienziato ha congelato del metano per un esperimento.

congelare

intransitive verb (turn to ice)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The water froze in the ice cube tray.
L'acqua è gelata nella vaschetta del ghiaccio.

congelare, gelare

intransitive verb (feel very cold) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Why is the air conditioning so strong? I'm freezing!
Perché l'aria condizionata è così forte? Sto congelando!

congelare

intransitive verb (figurative (person: get very cold) (figurato: avere freddo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Kate's friend was taking ages to open the door. "Hurry up," Kate shouted. "Let me in before I freeze!"
L'amico di Kate ci stava mettendo un secolo per aprire la porta. "Sbrigati", urlò. "Fammi entrare prima che io congeli!"

congelare

transitive verb (preserve)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Susan froze the extra vegetables from her garden.
Susan ha congelato gli ortaggi dell'orto in eccesso.

fermo!, non ti muovere!, non una mossa!

interjection (figurative (halt, stop)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
The policeman pulled out his gun and shouted, "Freeze!"
Il poliziotto estrasse la pistola e urlò: "Fermo!"

congelare

noun (figurative (spending, hiring) (figurato: sospendere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The company laid off a hundred workers and put a hiring freeze in place.
L'azienda ha licenziato metà del personale e ha bloccato le assunzioni.

bloccarsi

intransitive verb (computer) (computer)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Tom's computer froze while he was trying to finish his homework.
Il computer di Tom si è bloccato mentre stava finendo i compiti.

solidificarsi

intransitive verb (turn solid)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The carbon dioxide froze into dry ice.
L'anidride carbonica si solidifica in ghiaccio secco.

bloccare

transitive verb (figurative (prevent change)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The government froze interest rates to prevent a market collapse.
Il governo ha bloccato i tassi di interesse per evitare un crollo del mercato.

lasciare in posizione

transitive verb (fix, keep [sth] in place)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

completamente congelato

adjective (figurative (feeling very cold) (figurato: infreddolito)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
I've been out here in the snow for three hours and I'm chilled to the marrow.

panna surgelata

noun (dairy product kept in freezer)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

budino congelato

noun (dessert similar to ice cream)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dolci freddi e semifreddi

noun (ice cream, sorbet, etc.)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )

surgelati

noun (usually plural (food product stored in a freezer)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
Frozen foods don't last forever; they should be used within a certain period of time.
I surgelati non durano per sempre, dovrebbero essere usati entro un certo periodo.

reparto surgelati

noun (freezer aisle in supermarket)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you can't find fresh turnips in the produce section, try the frozen food section.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Scusi, potrebbe indicarmi dov'è il reparto surgelati in questo supermercato?

ghiacciato

adjective (covered with ice)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
In the winter, we go skating on the lake when it's froven over.
Durante l'inverno andiamo a pattinare sul lago quando è ghiacciato.

spalla congelata

noun (joint stiffness at top of arm) (informale)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

completamente congelato, completamente ghiacciato

adjective (completely frozen)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The lake was frozen solid, so it was safe to go skating.
Il lago era completamente ghiacciato così era sicuro pattinarci.

intirizzito dal freddo

adjective (figurative, informal (feeling very cold)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
I don't know about you but I'm frozen stiff!
Non so te, ma io sono intirizzito dal freddo!

congelato

adjective (rigid because frozen)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The moose is frozen stiff: it must have been dead for days.
Quest'alce è congelata; probabilmente è morta da giorni.

pietrificato

expression (figurative (unable to move with fear, shock)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

yogurt gelato

noun (dessert) (frozen yogurt)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

galaverna

noun (fog made of ice crystals)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di frozen in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.