Cosa significa apprécier in Francese?

Qual è il significato della parola apprécier in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare apprécier in Francese.

La parola apprécier in Francese significa apprezzare, apprezzare, apprezzarsi, valutarsi, studiarsi, apprezzarsi, valutare, stimare, piacere, piacere, piacere a (fare) , divertire a (fare), gradimento, apprezzamento, approvare, accogliere con entusiasmo, godere, apprezzare, amare, adorare, godersela, grato per , riconoscente per, valutare, apprezzare, preferire, volerci, iniziare ad apprezzare, assaporare, gustare, godere, tenere in considerazione. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola apprécier

apprezzare

verbe transitif (aimer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
J'apprécie beaucoup cette idée.

apprezzare

verbe transitif (juger de la valeur) (giudicare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tous les élèves n'apprécient pas leurs professeurs de la même façon.

apprezzarsi

verbe pronominal (s'aimer l'un l'autre)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mon mari et mon père ne s'apprécient pas beaucoup.

valutarsi, studiarsi

verbe pronominal (s'estimer, s'évaluer)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Les deux boxeurs s'apprécient avant d'attaquer.

apprezzarsi

verbe pronominal (économie (monnaie : prendre de la valeur) (acquisire valore)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
L'euro s'apprécie face au dollar.

valutare, stimare

verbe transitif (estimer)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il est moins facile d'apprécier les distances la nuit.

piacere

(une personne amie)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je l'aime bien. Il a l'air sympa.
Mi piace. Sembra un bravo ragazzo.

piacere

(une chose)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
J'aime bien cette idée. Soumettons-la au patron.
Quest'idea mi piace. Suggeriamola al capo.

piacere a (fare) , divertire a (fare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mi piace sempre leggere un buon libro.

gradimento, apprezzamento

verbe transitif

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
M. et Mme Whitley apprécient énormément le théâtre.
Il signore e la signora Whitely hanno un particolare apprezzamento per il teatro.

approvare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ses parents n'appréciaient pas son nouveau copain.
I genitori non approvavano il suo nuovo ragazzo.

accogliere con entusiasmo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La population apprécia les nouvelles mesures du gouvernement pour augmenter l'emploi.
La popolazione ha accolto con entusiasmo le nuove misure del governo per aumentare le assunzioni.

godere, apprezzare

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Apprezzano molto il bel tramonto.

amare, adorare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Stefan apprécie les choses simples depuis sa crise cardiaque.
Dopo l'infarto, Stefan ha imparato ad amare i piccoli piaceri della vita.

godersela

(figuré)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il ragazzino camminava godendosi il ritmo della musica che ascoltava sul suo lettore mp3.

grato per , riconoscente per

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Nous vous sommes reconnaissants pour votre aide.
Apprezziamo molto tutto l'aiuto che ci avete dato.

valutare

verbe transitif (giudice)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le juge renommé a évalué les chorégraphies de la soirée.
Il giudice ha valutato le performance serali dei ballerini.

apprezzare, preferire

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se apprezzi i thriller, questo libro ti piacerà.

volerci

(familier)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Je ne serais pas contre une tasse de thé. Tu veux bien m'en préparer ?
Mi ci vorrebbe una tazza di tè. Ti dispiacerebbe prepararne una?

iniziare ad apprezzare

verbe transitif

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

assaporare, gustare, godere

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adrian a aimé prendre sa revanche sur le type qui lui avait fait perdre son emploi.
Adrian gustava il piacere di vendicarsi del tipo che lo aveva fatto licenziare dal lavoro.

tenere in considerazione

verbe transitif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Elle est très estimée (or: appréciée) par son supérieur.
Il suo capo la tiene in grande considerazione.

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di apprécier in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.