Hvað þýðir superior í Spænska?

Hver er merking orðsins superior í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota superior í Spænska.

Orðið superior í Spænska þýðir stór, hár, mikill, stjóri, leiðsögumaður. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins superior

stór

(grand)

hár

(high)

mikill

(grand)

stjóri

(chief)

leiðsögumaður

(leader)

Sjá fleiri dæmi

Entonces bajan del cuarto superior, salen a la noche fresca y oscura y se dirigen por el valle de Cedrón de regreso a Betania.
Þeir yfirgefa svo loftsalinn, fara út í svala og myrka nóttina og ganga þvert yfir Kedrondal í átt til Betaníu.
La carta de Pablo a los cristianos de Roma las denomina “autoridades superiores”.
Páll postuli talaði um slíkar stjórnir manna í bréf til trúsystkina í Róm og nefndi þær ,yfirvöld‘.
7 Los testigos de Jehová saben que deben “sujeción a las autoridades superiores”, esto es, los dirigentes gubernamentales.
7 Vottar Jehóva vita að þeir skulda „yfirvöldum“ eða stjórnvöldum ‚undirgefni‘ sína.
Y, por así decirlo, exhibimos el estar ocupados como símbolo de honor, como si el estar ocupado fuera en sí un logro o signo de una vida superior.
Það sorglega er, að við erum oft stolt af því að vera svona upptekin, eins og það hafi verið eitthvert afrek eða merki um yfirburðarlíf.
”Contra toda fuerza superior —siguió diciendo ella—, los Testigos en los campos se reunían y oraban juntos, producían literatura y hacían conversos.
„Þótt leikurinn væri ójafn,“ hélt hún áfram, „komu vottarnir í fangabúðunum saman og báðust fyrir saman, bjuggu til rit og sneru mönnum til trúar.
Por eso, en cierta ocasión Jesús les relató una historia que demostraba lo malo que era sentirse superior a los demás.
Þess vegna sagði Jesús þeim sögu til að sýna fram á að það væri rangt að monta sig.
Además, pueden desplazarse a velocidades muy superiores a las conocidas en el mundo físico (Salmo 103:20; Daniel 9:20-23).
Ljóst er að þeir geta ferðast á ógnarhraða, langt fram yfir náttúrulögmál efnisheimsins. – Sálmur 103:20; Daníel 9:20-23.
En la historia del Profeta se registra lo siguiente: “Pasé el día en la parte superior de la tienda... en consejo con el general James Adams de Springfield, el patriarca Hyrum Smith, los obispos Newel K.
Í sögu spámannsins er ritað: „Ég varði deginum á efri hæð verslunarinnar, ... á ráðsfundi með James Adams hershöfðingja frá Springfield, Hyrum Smith patríarka, Newel K.
Los jóvenes que cursan estudios superiores piensan que los esteroides pueden ayudarlos a conseguir una beca por sus habilidades deportivas, a entrar en el mundo del deporte profesional o a conquistar a la chica de sus sueños.”
Skólastrákar halda að með steralyfjum geti þeir gengið í augun á stúlkunni sem þeir eru skotnir í, fengið styrk til háskólanáms eða orðið atvinnumenn í íþróttum.“
Acababa de una pausa y estaba mirando un spray largo de la hiedra meciéndose en el viento cuando vio un destello de color escarlata y escuchó un sonido brillante, y allí, en la parte superior de
Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben
¿Son superiores algunas razas para él?
Eru sumir kynþættir öðrum æðri í hans augum?
3 También el apóstol Pablo manda: ‘Estén en sujeción a las autoridades superiores’.
3 Páll postuli kom með svipað boð: „Sérhver maður hlýði þeim yfirvöldum, sem hann er undirgefinn.“
La traducción precisa de los términos utilizados no solo en el capítulo 13 de Romanos, sino, además, en pasajes como Tito 3:1, 2; y 1 Pedro 2:13, 17, puso de manifiesto que el término “autoridades superiores” no aludía a Jehová, la Autoridad Suprema, ni a su Hijo Jesús, sino a las autoridades gubernamentales humanas.
Nákvæm þýðing orðanna, sem notuð eru ekki aðeins í 13. kafla Rómverjabréfsins heldur líka til dæmis í Títusarbréfinu 3: 1, 2 og 1. Pétursbréfi 2: 13, 17, sýndi að hugtakið ‚yfirvöld‘ eða ‚æðri yfirvöld‘ (NW) átti ekki við hin æðstu yfirvöld, Jehóva og son hans Jesú, heldur mennsk yfirvöld eða stjórnir.
Lydia, una joven que optó por seguir estudiando, expresó su buen criterio sobre los asuntos espirituales al decir: “Otros optan por la educación superior, permiten que el materialismo se interponga en su camino y se olvidan de Dios.
Lýdía, stúlka sem ákvað að afla sér viðbótarmenntunar, sýndi að hún hafði andlegu málin skýr í huga er hún sagði: „Aðrir [sem ekki eru vottar] stunda framhaldsnám og láta efnishyggjuna þvælast fyrir sér, og þeir hafa gleymt Guði.
¿De qué maneras es el hombre muy superior a la creación animal?
Á hvaða vegu er maðurinn langtum fremri dýrunum?
Señor, Este hombre Llegó here from El Futuro de protegerme Asi Que puedo adjuntar sin escudo en la Parte Superior de ESE cohete y Salvar al Mundo.
Ūessi mađur kom úr framtíđinni til ađ vernda mig svo ég geti komiđ ūessari hlíf á geimflaugina og bjargađ heiminum.
Por el contrario, si hacen que nos creamos superiores, revelan que nos falta humildad.
Ef hrósið verður hins vegar til þess að okkur finnst við vera betri en aðrir er ljóst að við erum ekki auðmjúk.
" Hay árboles que - he visto la parte superior de ellos.
" Það eru tré þar - ég sá efst af þeim.
¿Debería creerse algún ser humano superior a los demás?
Ætti nokkur að halda að hann sé öðrum æðri?
Un sacerdocio y un pacto superiores
Æðri prestdómur og sáttmáli
De 1972 a 1975, una cantidad superior a 30.000 personas, niños entre ellos, habían huido de una persecución brutal en aquel país.
Frá 1972 til 1975 höfðu meira en 30.000 manns, að meðtöldum börnum, flúið vegna grimmilegra trúarofsókna í Malaví.
□ ¿De qué maneras es Dios superior a todas las falsas deidades que se adoraban en Atenas en los días de Pablo?
□ Á hvaða vegu er Guð meiri en allir þeir falsguðir sem dýrkaðir voru í Aþenu á dögum Páls?
Consideraba a Cataluña como una región autónoma dentro del Estado español, con su propio Parlamento y su autoridad legislativa superior.
Áland hefur sjálfstæða stöðu innan finnska ríkisins með eigið lögþing og heimastjórn og er þar að auki formlega sérstakt fylki.
Trae toda la Hidrocodona del estante superior, ¡ agarra toda!
Taktu allt hydrocodoniđ á efstu hillunni.
* Muchas personas ven en el cumplimiento de estas profecías una indicación de que la Biblia tiene que provenir de una fuente superior al hombre.
* Í uppfyllingu spádóma Biblíunnar sjá margir greinilega vísbendingu um að hún hljóti að koma frá einhverjum sem er manninum æðri.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu superior í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.