Hvað þýðir duende í Spænska?

Hver er merking orðsins duende í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota duende í Spænska.

Orðið duende í Spænska þýðir svartálfur, púki, álfur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins duende

svartálfur

noun

Solo un duende puede reconocer que esta es la Espada de Gryffindor.
Ađeins svartálfur sæi ađ ūetta er hiđ ķsvikna sverđ Gryffindor.

púki

noun

Y tú ¡ no eres ningún duende!
Og ūú... ert enginn púki!

álfur

noun

Si vas a hablar como duende, tendrás que portarte como un duende.
Ef ūú talar eins og álfur ūarftu ađ láta eins og álfur.

Sjá fleiri dæmi

Todos los demonios y duendes vienen a tocar esta puerta.
Allar náætur og púkar flykkjast ađ dyrum hans.
Parezco un duende.
Ég er eins og búálfur.
Duende herido.
Álfur fallinn.
Eso si las adolescentes de moda van por ese trapeador de pelo, duende saltarín y ese tipo de cosas.
Ef stelpur eru hrifnar af dverg međ hármottu.
Lo demás es trabajo de duendes.
Restin er bara álfavinna.
El duende se llevó los últimos dulces para su novia.
Álfamærin fķr međ síđasta sælgætiđ til unnusta síns.
¿Cuánto le da de comer a esos duendes?
Hvađ gefurđu álfunum mikiđ ađ borđa?
¿Y quién es ella, mi pequeño duende?
Og hver er hún, litli álfurinn minn?
Estaba gordita y rolliza - un derecho duende viejo y alegre;
Hann var bústinn og plump - rétt Jolly gamall álfur;
Willie, reúne a todos los duendes y nos vemos en la fábrica.
Willie, safnađu álfunum saman og hittiđ mig á verkstæđinu.
Y yo soy un duende.
Og ég er tannálfurinn.
Tengo que visitar el hospital de los duendes revisar un tratado con Groenlandia y hacer salsa.
Núna ūarf ég ađ heimsækja álfaspítalann líta yfir sáttmálann viđ Grænland og búa til sķsuna.
Los únicos que no subieron al escenario aún son los duendes.
Ūađ eina sem ekki hefur enn sést á sviđinu eru tröll.
No necesité mil millones de duendes con gorros.
Ég ūurfti ekki trilljķn álfa í kjánalegum höttum.
Las montañas están infestadas de duendes.
Fjöllin iđa af Dríslum.
Ella no es un " duende ".
Hún er ekki " álfur ".
El duende loco que envuelve.
Klikkađi innpökkunarálfurinn, ūú veist?
Duendes indisciplinados.
Enginn agi á álfunum.
Los duendes están en la fábrica haciendo juguetes ahora mismo.
Álfarnir eru á verkstæđinu ađ smíđa gjafirnar.
¿A qué viene lo del duende?
Hvađ er máliđ međ skķgarálfinn?
Seremos duendes tristes.
Við verðum leiðir álfar þessi jólin.
¡ Y duendes verdes!
Og grænir púkar.
Los monstruos están pasados de moda, como los fantasmas y los duendes.
Skrímsli eru úrelt eins og draugar og púkar.
Si vas a hablar como duende, tendrás que portarte como un duende.
Ef ūú talar eins og álfur ūarftu ađ láta eins og álfur.
Especialmente los duendes.
Sérstaklega ekki álfarnir.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu duende í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.