Apa yang dimaksud dengan vencido dalam Portugis?
Apa arti kata vencido di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan vencido di Portugis.
Kata vencido dalam Portugis berarti kedaluwarsa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata vencido
kedaluwarsaadjective Deixei minha licença vencer. Aku biarkan izin praktekku daluwarsa. |
Lihat contoh lainnya
11 Mas o que permanecer firme e não for vencido, esse será salvo. 11 Tetapi dia yang tetap tabah dan tidak terkuasai, orang yang sama akan diselamatkan. |
Esses desejos carnais podem ser vencidos pela determinação de guardar nossos convênios com Deus, conforme demonstrado por José do Egito, quando se deparou com uma descrente lasciva (ver Gênesis 39:9, 12). Nafsu jasmani semacam itu dapat diatasi dengan suatu tekad untuk menepati perjanjian-perjanjian kita dengan Allah, sebagaimana diperlihatkan oleh Yusuf dari Mesir ketika dia berhadapan dengan seorang yang tidak percaya yang penuh nafsu (lihat Kejadian 39:9, 12). |
Somos vencidos pelos “cuidados (...) da vida” quando ficamos paralisados com medo do futuro, o que nos impede de prosseguir com fé e confiar em Deus e em Suas promessas. Kita terkuasai oleh “kekhawatiran ... dari kehidupan ini” ketika kita dilumpuhkan oleh ketakutan akan masa depan, yang menghambat kita dari maju terus dengan iman, percaya kepada Allah dan janji-janji-Nya. |
O primeiro é Revelação 12:10, 11, que diz que o Diabo é vencido não apenas pela palavra do nosso testemunho, mas também pelo sangue do Cordeiro. Yang pertama adalah Penyingkapan 12:10, 11 yang mengatakan bahwa Iblis ditaklukkan bukan hanya oleh kesaksian kita, tapi juga dengan darah Anak Domba. |
Você não deve se dar por vencido. Tapi kau tak boleh menyerah. |
A LUTA PODE SER VENCIDA PERJUANGAN DAPAT DIMENANGKAN |
Jesus Cristo tinha vencido o mundo e tinha prevalecido sobre o governante deste. Yesus Kristus telah menaklukkan dunia dan telah berkemenangan atas penguasanya. |
Com a bênção de Jeová foram vencidas muitas batalhas legais importantes. Dengan berkat Yehuwa, banyak sengketa utama di pengadilan telah dimenangkan. |
Vencida a Timidez Sifat Pemalu Diatasi |
Você sempre diz, que se você jogasse teríamos vencido. kau selalu berkata jika kau bermain kita akan menang. |
Mesmo assim, Pedro ainda não tinha vencido o medo e a dúvida, como ele logo veria. Namun, Petrus akan segera tahu bahwa ia belum mengalahkan rasa takut dan keraguan secara tuntas. |
Todos os santos devem estar em comunhão íntima com o Espírito Santo e, por Seu intermédio, com o Pai, ou correm o risco de serem vencidos pelo mal e de afastarem-se do caminho. Semua Orang Suci hendaknya berada dalam kerukunan dengan Roh Kudus, dan melaluinya, dengan Bapa, atau ada bahaya mereka akan dikalahkan oleh si jahat dan terjatuh di sisi jalan. |
Mas eu não vou ser vencido. tapi aku tidak akan hancur |
Na cabeça do vale fértil dos que foram vencidos pelo vinho! Di puncak lembah yang subur, tempat orang-orang yang dikendalikan anggur! |
Num duelo com Mot, Baal é vencido e desce à região dos mortos. Dalam suatu duel dengan Mot, Baal dikalahkan dan turun ke alam baka. |
O hábito de ver pornografia pode ser vencido! Kecanduan pornografi dapat diatasi! |
Embora no começo ela pensasse que o serviço de pioneiro auxiliar fosse um alvo inatingível, com incentivo de outros e uma programação prática os obstáculos foram vencidos. Meskipun pd mulanya ia menyangka bahwa merintis ekstra adalah cita-cita yg mustahil dicapai, berkat anjuran orang-orang lain dan penjadwalan yg praktis, rintangan-rintangannya dapat ditanggulangi. |
Ou talvez tenha vencido o antigo hábito de fumar, mas tenha cedido à tentação de fumar uma ou duas vezes em particular. Atau barangkali ia telah mengatasi kebiasaan merokok yang menahun namun menyerah kepada godaan untuk secara sembunyi-sembunyi merokok sekali dua kali. |
No começo dos anos 80, exatamente quando parecia que a medicina havia vencido os micróbios mais perigosos, essa nova doença infecciosa surgiu para atormentar a humanidade. Pada awal 1980-an, persis ketika ilmu kedokteran tampaknya telah menjinakkan mikroba-mikroba yang paling berbahaya, penyakit menular yang baru ini bangkit untuk menghantui manusia. |
Pode o doloroso legado de atrocidades cometidas pelo homem ser vencido e compensado? Dapatkah warisan yang menyakitkan berupa kekejaman yang dilakukan manusia diatasi? |
O dinheiro que te prometi, caso me tivesses vencido, será investido num monumento em honra do lendário gladiador Hilarus. Uang yang kujanjikan akan kugunakan untuk membangun monumen........ untuk seorang gladiator hebat, Hilarus. |
p. 192, § 22, coluna 2, substitua a sentença depois de Atos 5:29 por: As provações deles atingiram o auge em junho de 1918, quando foram ‘vencidos’. hlm. 192, ¶22, kol. 1, ganti 2 baris terakhir dng: Ujian mereka mencapai puncak pd bulan Juni 1918, |
Até julho a FPR havia vencido as forças do governo e obtido controle de Kigali e grande parte das outras regiões de Ruanda. Menjelang bulan Juli R.P.F. telah menggulingkan kekuatan Pemerintah dan telah menguasai Kigali serta banyak daerah Rwanda lainnya. |
Como pode ser vencido esse problema? Bagaimana problem ini dapat diatasi? |
Ele pergunta: “Podem todos os argumentos engenhosos realmente dar um novo alento ao homem, quase vencido pelo sofrimento?” Ia menanyakan, ”Sebenarnya, dapatkah semua penalaran canggih benar-benar memberikan kekuatan batin kepada manusia, yang hampir kewalahan menghadapi penderitaan?” |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti vencido di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari vencido
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.