Apa yang dimaksud dengan servir dalam Portugis?

Apa arti kata servir di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan servir di Portugis.

Kata servir dalam Portugis berarti layanan, melayani, berfungsi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata servir

layanan

noun

Só me servirás e à minha família se assim o escolheres como uma pessoa livre.
Kau akan melayaniku dan rumah tanggaku sesuai keinginanmu sebagai orang merdeka.

melayani

verb

Só me servirás e à minha família se assim o escolheres como uma pessoa livre.
Kau akan melayaniku dan rumah tanggaku sesuai keinginanmu sebagai orang merdeka.

berfungsi

verb

Muitas das atividades de aprendizado contidas nestes esboços também podem servir de atividades para a Mutual.
Banyak dari kegiatan belajar dalam garis besar ini juga dapat berfungsi sebagai kegiatan Kebersamaan yang efektif.

Lihat contoh lainnya

Quando fui chamado para servir como missionário numa área em que eu não poderia freqüentar o templo, tive receio de não contar com esse sentimento durante dois anos.
Ketika saya dipanggil untuk melayani sebagai misionaris di sebuah area dimana saya tidak dapat menghadiri bait suci, saya takut bahwa saya tidak memiliki perasaan itu selama dua tahun.
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum.
Ini dapat mencakup mengumpulkan persembahan puasa, mengurus yang miskin dan membutuhkan, mengurus gedung pertemuan dan pelataran, melayani sebagai utusan bagi uskup dalam pertemuan-pertemuan Gereja, dan memenuhi penugasan lainnya dari presiden kuorum.
Num esforço para desviá-lo de servir a Deus, o Diabo causou uma sucessão de calamidades contra esse homem fiel.
Dalam upaya memalingkan dia agar tidak melayani Allah, si Iblis menimpakan malapetaka demi malapetaka atas pria yang setia itu.
Ir e Servir
Bergeraklah Maju dan Melayani
Por que um dos melhores ciclistas do Japão abandonou o ciclismo para servir a Deus?
Mengapa seorang pembalap sepeda yang hebat di Jepang meninggalkan karier balapnya demi melayani Allah?
Os sinais podem também servir de testemunhas de um chamado divino ou podem indicar a desaprovação do Senhor.
Tanda-tanda juga dapat memberikan kesaksian tentang pemanggilan ilahi atau menyatakan penolakan Tuhan.
Apesar dos desafios, ela gosta de servir como pioneira auxiliar. Quando alguém zomba dela por causa da baixa estatura, Eva não reage com raiva.
Namun, kendati ada tantangan, ia menikmati kegiatan perintis ekstra, sekalipun orang-orang mengolok-oloknya karena tinggi badannya.
Matias foi designado para servir “com os onze apóstolos”. — Atos 1:20, 24-26.
Matias ”ditambahkan kepada bilangan kesebelas rasul itu” untuk melayani bersama-sama mereka.—Kisah 1:20, 24-26.
18 De modo similar, nos tempos modernos, as Testemunhas de Jeová vasculham a Terra, por assim dizer, à procura dos que anseiam conhecer e servir a Deus.
18 Demikian pula, pada zaman modern, Saksi-Saksi Yehuwa mengabar di seluruh bumi guna mencari orang-orang yang sangat ingin mengenal dan melayani Allah.
Quando foi convidada a servir na Colômbia, América do Sul, aceitou prontamente, chegando ali em fins de 1934.
Ketika diundang untuk melayani di Kolombia, Amerika Selatan, ia segera menerimanya, dan tiba di sana menjelang akhir tahun 1934.
Hurstall estava muito nervoso e suas mãos tremiam ao servir a salada.
Hurstall gugup dan tangannya bergetar waktu menghidangkan makanan.
Mas eu queria servir a Deus!
Tetapi, saya ingin melayani Allah!
12 Participar no ministério de tempo integral, se as responsabilidades bíblicas o permitirem, poderá servir de oportunidade excelente para varões cristãos serem “primeiro examinados quanto à aptidão”.
12 Berperan serta dalam pelayanan sepenuh waktu, jika tanggungjawab-tanggungjawab Alkitab memungkinkan, dapat menjadi kesempatan yang baik sekali bagi pria-pria Kristen untuk ”diuji dahulu”.
Expresse seu testemunho e sua gratidão pelos dons espirituais e incentive os alunos a buscarem diligentemente tais dons e usá-los para servir ao próximo e fortalecer a Igreja.
Nyatakan kesaksian dan rasa syukur Anda atas karunia-karunia rohani, dan imbaulah siswa untuk dengan sungguh-sungguh mengupayakan dan menggunakan karunia-karunia rohani mereka untuk melayani orang lain dan memperkuat Gereja.
8 Não sabemos quantos mais ainda virão a apreciar o privilégio de servir a Jeová.
8 Kita tidak tahu berapa banyak lagi masih akan menghargai hak istimewa melayani Yehuwa.
Franco para servir como segunda conselheira.
Franco untuk melayani sebagai Penasihat Kedua dalam Presidensi Umum Pratama.
Caso você não tenha certeza se vai conseguir, tente servir como pioneiro auxiliar por um ou dois meses, mas com o objetivo de trabalhar 70 horas por mês.
Jika Sdr tidak merasa yakin bisa melakukannya, cobalah merintis ekstra selama satu atau dua bulan, tetapi dng target pribadi 70 jam.
Tanto as profecias que se aplicavam a esses reinos antigos, como seu cumprimento, registrados nas Escrituras, retratam vividamente a maneira em que Deus lidará com a cristandade hodierna, a qual também afirma servir o Deus da Bíblia, mas que flagrantemente viola os mandamentos justos dele.
Nubuat-nubuat yang berlaku atas kedua kerajaan kuno tersebut maupun penggenapannya yang ditulis dalam Alkitab, memberikan gambaran yang hidup tentang bagaimana Allah akan berurusan dengan Susunan Kristen jaman modern, yang juga mengaku melayani Allah Alkitab tetapi dengan menyolok melanggar perintah-perintahNya yang benar.
Pouco tempo depois, no mesmo ano, fui designado para servir os circuitos de irmãos negros no Sul como superintendente de distrito.
Segera setelah itu, pada musim panas 1953, saya ditugasi untuk melayani wilayah saudara-saudara kulit hitam di Selatan sebagai pengawas distrik.
* De acordo com o Élder Maxwell, o que podemos fazer para servir com diligência infatigável?
* Menurut Penatua Maxwell, apa yang dapat kita lakukan untuk melayani dengan ketekunan yang tak kenal lelah?
Sejam aqueles que O amam verdadeiramente, que realmente querem servir e liderar como Ele o fez.16
Jadilah orang yang benar-benar mengasihi-Nya, yang benar-benar ingin melayani dan memimpin seperti yang Dia lakukan.16
Entretanto, evita-se o derramamento de sangue, quando se explica que o altar não é para sacrifícios, mas apenas para servir de “testemunha entre nós [os israelitas ao leste e ao oeste do Jordão] de que Jeová é o verdadeiro Deus”. — 22:34.
Akan tetapi, pertumpahan darah dapat dihindarkan ketika dijelaskan bahwa mezbah itu bukan dimaksudkan untuk korban, melainkan hanya sebagai ”saksi antara kita [Israel di sebelah timur dan di sebelah barat Sungai Yordan], bahwa [Yehuwa] itulah Allah [yang benar, NW].”—22:34.
Motivação para servir a Deus
Termotivasi untuk Melayani Allah
Poderá você também servir por tempo integral na pregação, para que sua alegria também seja grande?
Dapatkah saudara juga melayani sepenuh waktu dalam pekerjaan pengabaran sehingga sukacita kita juga melimpah?
7:7) Ele se contentava em servir a Jeová sem uma esposa, mas respeitava o direito de outros de se casar.
7:7) Walau tidak beristri, Paulus menikmati pelayanannya kepada Yehuwa, tetapi ia menghargai hak orang lain untuk menikah.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti servir di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.