Apa yang dimaksud dengan pretexto dalam Portugis?

Apa arti kata pretexto di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan pretexto di Portugis.

Kata pretexto dalam Portugis berarti alasan, dalih, kepalsuan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata pretexto

alasan

noun

Estudar é só um pretexto Preciso de um tempo livre.
Belajar hanya sebuah alasan Aku butuh waktu istirahat.

dalih

noun

Então um dia ele desapareceu com o pretexto de um caso.
Lalu suatu hari ia menghilang dengan dalih kasus.

kepalsuan

noun

Passei a maior parte do tempo a tentar evitar ser preso sob falsos pretextos.
Aku menghabiskan sebagian besar waktu saya berusaha agar mendapatkan ditangkap dengan tuduhan palsu.

Lihat contoh lainnya

“Meus discípulos, nos dias antigos, procuraram pretextos uns contra os outros e em seu coração não se perdoaram; e por esse mal foram afligidos e severamente repreendidos.
“Para murid-Ku, pada zaman dahulu, mencari kesempatan menentang satu sama lain dan tidak mengampuni satu sama lain dalam hati mereka; dan untuk kejahatan ini mereka disengsarakan dan dengan parah didera;
Se quiserem ler toda a correspondência e os pretextos e as explicações dadas pela empresa de drogas podem ver isso tudo descrito na edição desta semana de PLOS Medicine.
Jika Anda ingin membaca percakapan utuh termasuk alasan dan penjelasan yang diberikan oleh perusahaan obat itu, Anda dapat membacanya di PLOS Medicine edisi minggu ini.
Depois, ele deu entrada numa petição de uma emenda que lhe permitisse construir apenas um túnel grande, sob o pretexto de reduzir despesas.
Kemudian ia memohon amandemen yang membolehkan ia membangun satu saja terowongan besar, dengan tujuan menghemat biaya.
É preciso manter a penumbra, sob qualquer pretexto.
Tetap gelap, selalu, di setiap dalih apapun.
Quando encontrou um pretexto adequado, Francisco I declarou guerra mais uma vez contra o seu inimigo perpétuo em 1542.
Setelah menemukan alasan yang cocok, François mendeklarasikan perang melawan musuh abadi di 1542.
Falou para virmos usando o caso da Minnie como pretexto.
awak ke sini untuk kes si Minnie.
Certa vez, enquanto Jonas estava com o pai, resolvi fazer-lhes uma visita com minhas duas irmãs, com o pretexto de que as duas tias queriam ver o sobrinho.
Suatu hari sewaktu Jonas menginap di tempat ayahnya, saya mengatur untuk mengunjungi Jonas dan Lars bersama dua saudara perempuan saya dengan dalih bahwa kedua tante ini seharusnya mendapat kesempatan untuk menjenguk keponakan mereka.
(1 Pedro 3:16) Sabendo isso, elas procuram imitar Daniel, a respeito de quem os inimigos diziam: “Não acharemos neste Daniel nenhum pretexto a não ser que o encontremos contra ele na lei de seu Deus.”
(1 Petrus 3:16) Karena mengetahui hal ini, mereka berupaya meniru Daniel, yang tentangnya para musuh berkata, ”Kita tidak akan mendapat suatu alasan dakwaan terhadap Daniel ini, kecuali dalam hal ibadahnya kepada Allahnya!”
Por isso, correu atrás de Naamã, e, em nome de Eliseu, pediu um talento de prata (no valor de US$6.606) e duas mudas de roupa, sob o pretexto de que se destinavam a dois jovens dos filhos dos profetas que teriam chegado da região montanhosa de Efraim.
Oleh karena itu, ia berlari mengejar Naaman dan, atas nama Elisa, meminta setalenta perak (senilai $6.606) dan dua pakaian untuk ganti, dengan berpura-pura bahwa itu akan diberikan kepada dua pria muda dari kelompok para nabi, yang baru saja tiba dari wilayah pegunungan Efraim.
Então um dia ele desapareceu com o pretexto de um caso.
Lalu suatu hari ia menghilang dengan dalih kasus.
12 Mas o que estou fazendo continuarei fazendo,+ a fim de eliminar o pretexto daqueles que estão procurando um motivo* para ser considerados iguais a nós nas coisas das quais* se gabam.
12 Saya akan terus melakukan ini+ agar orang-orang itu, yang berbangga* supaya dianggap sama dengan kami, tidak punya lagi alasan untuk berbangga.
Depois da esterilização forçada de mais de 225.000 pessoas na Alemanha nazista, milhões de outros “indesejáveis” foram exterminados, usando-se a eugenia como pretexto
Setelah 225.000 orang disterilisasi secara paksa, jutaan ”orang yang tak dikehendaki” lainnya dibasmi dengan dalih eugenika
Não use o Hangouts para enganar, iludir ou induzir outros usuários a compartilhar informações sob falso pretexto.
Jangan gunakan Hangouts untuk menipu, menyesatkan, atau mengelabui pengguna lain agar membagikan informasi dengan alasan palsu.
O passo final é o implante, que muitas pessoas já o vêem como indispensável e estão dispostas a aceitá-lo sob os mais diversos pretextos.
Dan langkah terakhir adalah chip implan yang banyak orang sudah dimanipulasi ke kecuali dengan alasan yang berbeda.
Ao contrário, fazia-o sentir-se ‘fatigado’ porque, entre outras coisas, eles mesmos agiam traiçoeiramente com sua esposa envelhecida, divorciando-se dela pelo mínimo pretexto.
Sebaliknya, hal itu membuat-Nya merasa ”letih” karena, antara lain, mereka sendiri mengkhianati istri mereka yang telah lanjut usia, menceraikannya atas dalih-dalih yang paling sepele sekalipun.
A família inteira reúne-se sob este pretexto.
Seluruh keluarga akan saling bertemu di acara ini.
Mas Conrado, que temia seu poder, recusou-se a concordar com isso sob o pretexto de que era ilegal ter dois ducados nas mãos de um só indivíduo.
Namun Konrad, yang khawatir akan kekuasaannya, menolak untuk menyetujui hal ini dengan dalih bahwa hal itu melanggar hukum untuk dua wilayah adipati berada di satu tangan.
Ouça, meu bem, eu espero que você não veio aqui sob falsos pretextos.
Dengar, sayang, kuharap kau tak datang kesini.. .. dengan alasan palsu.
Eu tinha certeza de que, quer eu conseguisse ou não alguma coisa em Hagi, Akio arranjaria algum pretexto para me matar.
Aku yakin, tidak peduli apakah aku berhasil atau gagal di Hagi, Akio tetap akan membunuhku di sana.
Empresas que bloqueiam o acesso ao IM ou ao Facebook, sob o pretexto da segurança, que foi sempre o argumento para o controlo social.
Perusahaan yang memblokir akses ke pengirim pesan instan atau Facebook.
Peço desculpa pelo pretexto
Aku mohon maaf atas alasan itu
30 Mas, quando os marinheiros, tentando escapar do navio, baixaram o bote ao mar com o pretexto de lançar âncoras da proa, 31 Paulo disse ao oficial do exército e aos soldados: “A menos que esses homens permaneçam no navio, vocês não poderão ser salvos.”
30 Tapi, para awak kapal mulai berusaha melarikan diri dari kapal dan menurunkan sekoci ke laut, dengan berpura-pura menurunkan jangkar dari bagian depan kapal. 31 Karena itu, Paulus berkata kepada perwira dan para prajurit, ”Kalau mereka tidak tetap berada di kapal ini, kalian tidak bisa selamat.”
Mas algumas de suas operações comerciais os envolveram em violações da neutralidade cristã, o trabalho sendo feito sob o pretexto de suprir fundos e apoiar os pioneiros durante a proscrição.
Namun beberapa kegiatan bisnis membuat mereka terjerumus ke dalam pelanggaran kenetralan Kristen, pekerjaan dilakukan dengan dalih hendak menyediakan dana dan menunjang para perintis selama pelarangan.
“Para os ricos”, explica Josefo, “era tão perigoso ficar dentro da Cidade como sair dela; pois, sob o pretexto de que eram desertores, muitos homens foram mortos por causa do seu dinheiro”.
”Bagi yang kaya,” Josephus menjelaskan, ”berdiam di Kota sama bahayanya dengan meninggalkan Kota; dengan dalih bahwa ia seorang pembelot, banyak di antara mereka dibunuh karena uang mereka.”
Acha que preciso de algum pretexto para voltar a metê-lo naquela cela por mais cinco anos?
Kau pikir aku butuh alasan untuk memasukkanmu lagi ke ruangan itu untuk membuatmu tinggal selama 5 tahun?

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti pretexto di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.