Apa yang dimaksud dengan presépio dalam Portugis?
Apa arti kata presépio di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan presépio di Portugis.
Kata presépio dalam Portugis berarti gua natal, Gua Natal. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata presépio
gua natalnoun |
Gua Natal
|
Lihat contoh lainnya
Estava ao colo da Maria no presépio da Igreja de St Michael. Dia berada di lengan bunda Maria. di kandang Natal di St Michael. |
Mas os presépios e as canções natalinas refletem a tradição de que eram três. Rupanya ini berasal dari fakta bahwa ada tiga macam hadiah. |
Em alguns lugares as pessoas constroem presépios em que esses visitantes orientais são retratados como três reis trazendo presentes ao recém-nascido Jesus. Di beberapa tempat, orang-orang membuat Diorama Kelahiran Kristus yang menggambarkan tamu-tamu dari Timur sebagai tiga raja yang datang dengan membawa hadiah untuk Yesus. |
E ficam surpresos de que alguns elementos-chave nos Evangelhos divergem notavelmente do que é retratado em histórias tradicionais da natividade e nos presépios. Dan, mereka heran bahwa beberapa unsur kunci dalam Injil sangat berbeda dari penokohan dalam kisah-kisah tradisional Diorama Kelahiran Yesus dan crèche. |
Se conseguirmos que Kitty assuma o papel de Virgem Maria, vestindo essas fantasias e ficando no meio do presépio segurando o menino Jesus, talvez ela perceba que merece o papel e pare de ser tão terrível. Jika kita bisa mendapatkan Kitty untuk mengambil peran Bunda Maria, memasuki jubah tersebut dan berdiri di tengah memegang Bayi Yesus, mungkin dia akan menyadari dia adalah orang layak, dan dia akan berhenti menjadi orang yang mengerikan. |
Jesus num presépio, sem berço nasceu, Nun jauh disana dalam palungan, |
Participam da ceia, penduram meias, representam um presépio vivo, escutam histórias do Natal e ajoelham-se juntos em oração. Mereka makan, bernyanyi, menggantung kaos kaki, menata pernak-pernik kisah kelahiran Yesus, mendengarkan kisah Natal, dan berlutut bersama dalam doa. |
Em outros lugares fazem-se presepi de chocolate, de massa ou mesmo de conchas marinhas. Di tempat-tempat lain, presepi dibuat dari cokelat, pasta, bahkan kulit kerang. |
De vaquinhas de presépio. Kebanyakan orang adalah domba. |
* Jesus num Presépio * Nun Jauh Dalam Palungan |
Gostaríamos de chamar sua atenção para um presépio. Kami ingin menarik perhatian Anda ke suasana Natal. |
Em Nápoles, na Itália, fileiras de lojas vendem figuras para a cena da natividade, ou presepi, o ano inteiro. Di Napoli, Italia, deretan toko menjual patung-patung untuk diorama, atau presepi, sepanjang tahun. |
Talvez assistam a ofícios religiosos especiais, montem presépios em casa ou façam orações de agradecimento ao próprio Jesus. Boleh jadi mereka menghadiri kebaktian khusus di gereja, menciptakan suasana Natal di rumah, atau memanjatkan doa syukur kepada Yesus sendiri. |
Nos últimos anos, tem ocorrido um surto de roubos de imagens de presépios.” — THE WEEK, EUA. Pada tahun-tahun belakangan ini, pencurian patung-patung natal merebak di seluruh negeri.” —THE WEEK, AS. |
Jesus num Presépio Nun Jauh di Palungan |
Jesus num Presépio Nun Jauh Dalam Palungan |
A cidade inteira é um presépio. Seluruh kota palsu. |
Diz-se que a encenação do presépio [a cena da manjedoura] nas igrejas foi iniciada por São Francisco.” Penokohan dalam pentas palungan yang diadakan di gereja ini konon dimulai oleh Santo Francis.” |
É um presépio. Oh, ini ruang Natal. |
Nunca foi detido, excepto quando roubou um menino Jesus de um presépio quando tinha 17 anos. Tanpa rekor penahanan, sekali curi mainan bayi Jesus dari toko Knights of Columbus ketika umurnya 17. |
Esculpiam-se em coral presépios ricos em detalhes, e costuravam-se milhares de minúsculas contas de coral em roupas valiosíssimas e em toalhas de altar. Adegan kelahiran Yesus yang rumit dipahat pada koral, dan ribuan manik-manik koral kecil dipasang di seluruh pakaian kebesaran dan gantungan altar. |
Isso é evidenciado pelos muitos presépios exibidos e pelas peças da Natividade apresentadas em todo o mundo na época do Natal. Hal ini terlihat dari banyaknya diorama Kelahiran Yesus yang dipajang dan drama Kelahiran Yesus yang dilakonkan di seluruh dunia pada musim Natal. |
Ele vai quebrar um presépio na Escócia uma semana, e estar arrecadando dinheiro para construir um orfanato em Cornwall o próximo. Dia akan retak boks di Skotlandia satu minggu, dan mengumpulkan uang untuk membangun panti asuhan di Cornwall berikutnya. |
“Nesta época do ano, muitos preparam um presépio retratando este relato bíblico. ”Pd akhir tahun spt sekarang, banyak orang membuat Diorama Kelahiran Kristus utk melukiskan kisah Alkitab ini. |
Você já viu desenhos ou presépios com três reis magos visitando Jesus quando era bebê? — Vemos muitas cenas assim na época do Natal. Pernahkah kamu lihat gambar atau patung tiga ”orang majus” mengunjungi bayi Yesus?— Saat Natal, kamu pasti sering melihatnya. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti presépio di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari presépio
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.