Apa yang dimaksud dengan morro dalam Portugis?

Apa arti kata morro di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan morro di Portugis.

Kata morro dalam Portugis berarti bukit, busut, rikit. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata morro

bukit

noun

Irei ficar na estrada na subida do morro.
Aku akan tinggal di jalur pembalakan kayu di kaki bukit.

busut

noun

rikit

noun

Lihat contoh lainnya

Sempre que entramos em algum lugar, alguém morre.
Setiap kali kita berjalan di suatu tempat, seseorang meninggal.
Quando morre uma criança, é especialmente doloroso para a mãe.
Bila seorang anak meninggal, seorang ibu khususnya, akan merasa sangat sedih.
Tenho pensado sobre o Senador Morra.
Aku memikirkan soal Senator Morra.
Espero que morra.
Aku berharap kau mati.
Mestre, não morras Shifu, por favor!
No, no, no, Kumohon Shifu... jangan mati.
Ou tu voltas comigo... ou ficas aqui e morres com os teus amigos.
Entah kau kembali bersamaku atau kau tinggal di sini, dan mati bersama teman-temanmu.
(At 1:18, 19) Tem sido identificado com o Haqq ed-Dumm (que significa “Preço de Sangue”) do lado S do vale de Hinom, no “Morro de Mau Conselho”, que é um terreno plano a pouca distância ladeira acima.
(Kis 1:18, 19) Tempat itu dianggap sama dengan Haq ed-Dum (artinya ”Harga Darah”) di sebelah selatan Lembah Hinom, di atas ”Bukit Rencana Jahat”, yakni sebidang tanah datar yang letaknya di lereng yang tidak jauh dari kaki bukit.
Cerca de três anos depois, Acabe morre em batalha.
Kira-kira tiga tahun kemudian, Ahab mati dalam pertempuran.
Se eu deixar que alguém morra para completar minha própria missão...
Kalau aku sampai membiarkan seseorang mati demi menyelesaikan misiku...
Porque qualquer dia ainda morro à tua pala por seres muito lento a reagir numa situação de morte ou de vida.
Suatu hari kau akan membuatku terbunuh saat kalian berdua terlalu lambat bertindak dalam keadaan hidup atau mati.
No entanto, a quem cabe a culpa quando alguém adoece ou morre por causa da idade avançada?
Namun, siapakah yang harus dipersalahkan apabila seseorang jatuh sakit atau meninggal karena usia tua?
Este é um sítio chamado Morro do Macaco.
Ini adalah sebuah tempat yang bernama Monkey Hill.
(1 Timóteo 4:1) Isto se dá porque tem a sua origem na falsidade de que o homem na realidade não morre, e retrata a disposição mórbida, depravada e cruel dos demônios.
(1 Timotius 4:1) Sebabnya adalah karena sumbernya berakar pada kepalsuan yang mengatakan bahwa manusia tidak benar2 mati, dan ajaran itu mencerminkan sifat hantu2 yang mengerikan, jahat dan kejam.
A chance que tinha de limpar nossa cidade morre com o Harvey.
Semua kesempatan bereskan kota ini lenyap bersama reputasi Harvey.
Com o tempo, a cidade estendeu-se ao vale abaixo, e o morro tornou-se a acrópole.
Belakangan kota itu meluas ke lembah di bawahnya, dan bukit itu menjadi akropolisnya.
Lembre-se, nem um pio, ou ela morre.
Ingat jangan bersuara, atau dia mati.
Quando a força de vida pára de sustentar o corpo humano, o homem — a alma — morre. — Salmo 104:29; Eclesiastes 12:1, 7.
Jika daya kehidupan tidak lagi mendukung tubuh manusia, manusia—jiwa itu—mati.—Mazmur 104:29; Pengkhotbah 12:1, 7.
Não vai nem esperar até que eu morra?
Anda bahkan tidak akan menunggu Sampai aku mati?
Luta ou morre.
bertarung atau mati
Quando ele nasce, quando se casa e quando morre.
Saat dia terlahir, saat dia menikah Dan saat dia meninggal.
Fale ou morra.
bicara atau kau mati.
Um dragão não morre com fogo.
Api tidak bisa membunuh naga.
Morre antes do fim do 3o ato.
Mati sebelum adegan tiga berakhir.
A seguinte sentença pronunciada contra um membro dessa família reflete o horror: “A dita Doña Mariana de Carvajal condeno ao . . . garrote [instrumento de estrangulamento] até que morra naturalmente, e então que seja queimada em fogo vivo até virar cinzas e que dela nem mesmo a recordação permaneça.”
Kalimat berikut yang dinyatakan terhadap salah seorang anggota dari keluarga ini mencerminkan kengerian tersebut, ”Yang bernama Doña Mariana de Carvajal [saya] nyatakan bersalah sehingga . . . diberi garrote [sebuah alat pencekik] sampai ia mati dengan wajar, kemudian ia dibakar dalam kobaran api sampai ia menjadi abu dan bahkan kenangan akan dirinya lenyap.”
antes que alguém morra.
... sebelum ada yang terbunuh.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti morro di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.