Apa yang dimaksud dengan nariz dalam Portugis?
Apa arti kata nariz di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan nariz di Portugis.
Kata nariz dalam Portugis berarti hidung, Hidung. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata nariz
hidungnoun (De 1 (termo de anatomia) Quem era, como nos conhecemos, a cor dos olhos e o formato do nariz. Siapa dirinya bagaimana kami bertemu warna matanya serta bentuk hidungnya. |
Hidung
O nariz dele vai ficar todo torto, mas vai ter de aceitar isso. Hidungnya akan sembuh dan akan bengkok seperti sepatu bot. Tapi dia harus terima itu. |
Lihat contoh lainnya
A palavra hebraica ʼaf (nariz; narinas) às vezes refere-se à região do nariz e assim é traduzida por “rosto”, usualmente no contexto de curvar-se. Kata Ibrani ʼaf (hidung; lubang hidung) kadang-kadang berkaitan dengan daerah sekitar hidung dan karena itu diterjemahkan menjadi ”muka”, biasanya dalam konteks membungkuk. |
Ouve, salsicha, eu aprecio que te tenha vindo a mostarda ao nariz e me queiras vir ao ketchup. Sosis, aku senang mendapati kau kembangkan kekuatanmu untuk menandingiku. |
Ele o levou bem debaixo de nossos narizes. Datang tanpa sepengetahuan kita. |
E se o Nariz assoou sangue nas paredes... para encobrir o sangue de Allison Scott? Bagaimana jika Nose Man meniup darah seluruh dinding ini untuk menutupi Alison Scott apos; s darah? |
Fisicamente era alto e com boa apresentação, e «tinha olhos brilhantes de tamanho médio; o seu nariz, tal como o do irmão, era adequadamente aquilino; o seu cabelo era loiro e crescia para cima da sua testa. Dia berperawakan tinggi dan cukup tampan; "Dia memiliki mata berkilau berukuran sedang; hidungnya, seperti saudaranya, menjadi biru muda; rambutnya pirang dan tumbuh kembali agak dari dahinya. |
Se tivesse de dar um murro nessa cara também evitava o nariz e os dentes. Jika aku harus memukul wajah itu, Aku akan menghindari hidung dan gigi, juga. Ha-ha! |
A presença de queimaduras no perímetro da boca ou pêlos chamuscados no interior do nariz podem indicar a presença de queimaduras nas vias respiratórias, embora sejam necessárias mais observações para confirmar o diagnóstico. Luka bakar di sekitar mulut atau rambut yang terbakar di dalam hidung bisa mengindikasikan terjadinya luka bakar di saluran napas, tetapi temuan ini sifatnya tidak pasti. |
Ei, acho que vi o nariz dele mover. Hei, kurasa aku melihat hidungnya bergerak-gerak. |
Você apenas quebrou o meu nariz. Kau baru saja mematahkan hidungku. |
26 O peso das argolas de ouro para o nariz pedidas por ele foi de 1.700 siclos* de ouro, sem contar os enfeites em forma de meia-lua, os brincos, as roupas de lã roxa usadas pelos reis de Midiã e os colares dos camelos. 26 Berat anting-anting emas yang dia minta itu 1.700 syekel,* belum termasuk perhiasan berbentuk bulan, kalung, pakaian wol ungu yang dipakai para raja Midian, dan kalung unta-unta mereka. |
Quem era, como nos conhecemos, a cor dos olhos e o formato do nariz. Siapa dirinya bagaimana kami bertemu warna matanya serta bentuk hidungnya. |
Mergulham gradualmente por completo na água, deixando exposta apenas a pontinha do nariz, para poderem respirar, ao segurarem algum objeto na boca, ao nível da água. Sedikit demi sedikit tubuhnya direndam seluruhnya dalam air, dengan hanya ujung hidung berada di luar untuk bernapas, seraya menggigit suatu benda di mulut pada batas permukaan air. |
Paul, ele quebrou meu nariz. Paul, dia mematahkan hidungku. |
E depois convenceu-os a comprar a empresa, debaixo do nosso nariz. Dan lalu kau bilang pada mereka untuk membeli perusahaan ini dan berdiri sendiri. |
Todo nariz quebrado, dedo do pé arranhado, espinha em uma bochecha, tudo se torna minha responsabilidade. Setiap hidung ingusan, tersandung, jerawat di pipi menjadi tanggung jawabku. |
Os olhos, nariz, orelhas e boca são como de humanos. Mata, hidung, telinga, mulut seperti manusia. |
Mas será melhor cobrirem os olhos, o nariz e a boca. Tapi lindungi matamu, hidung dan mulut mungkin tidak apa. |
Viu uma belezinha no meu nariz? Got harta karun di hidung saya? |
No hebraico, a palavra para “nariz” ou “narina” (ʼaf ) muitas vezes é usada figurativamente para ira. Dalam bahasa Ibrani, kata untuk hidung atau lubang hidung (ʼaph) sering kali digunakan secara kiasan untuk melukiskan kemarahan. |
Nós já eramos amigos quando a sua mãe ainda limpava o seu nariz! Kami berkawan sejak ibu kamu masih lagi lapkan hingus di hidung kamu. |
Então ele disse uma mentira, portanto, o nariz deve crescer; O nariz de Pinóquio cresce. Ia merasa dirinya bersalah, kemudian menyentuh kaki Kresna. |
Nós furamos nas extremidades de cada corno, os olhos, a ponta do nariz, a base dos dentes caninos e no final das barbas Kita buat lubang di setiap tanduknya, mata, ujung janggut, di bawah taringnya dan di ujung janggutnya |
Primeiro, sugavam o cérebro pelo nariz. Pertama, mereka disedot otaknya keluar melalui hidung. |
Poderá tentar colocá-los de modo que os olhos de um fiquem no mesmo nível do nariz do outro. — Veja a foto 4. Anda dapat mencoba menaruh mereka sehingga mata dari orang yang satu setinggi hidung dari orang yang lain. —Lihat foto 4. |
Em frente a um complexo policial na cidade de Gaza durante a primeira guerra em Gaza, um raide aéreo israelita conseguiu destruir o complexo e partir-me o nariz. Di depan kompleks polisi di kota Gaza pada perang pertama di Gaza, serangan udara Israel menghancurkan kompleks itu dan mematahkan hidung saya. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti nariz di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari nariz
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.