Apa yang dimaksud dengan mau dalam Portugis?
Apa arti kata mau di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan mau di Portugis.
Kata mau dalam Portugis berarti buruk, jahat, jelek. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata mau
burukadjective Você está de mau humor? Apa suasana hatimu sedang buruk? |
jahatadjective Era um coelho mau. Itu kelinci yang jahat. |
jelekadjective Se pudesses evitar um mau hotel, não farias isso? Tapi kau bisa menolak tinggal di hotel jelek, bukan? |
Lihat contoh lainnya
37 Ele fazia o que era mau aos olhos de Jeová,+ conforme tudo o que os seus antepassados tinham feito. 37 Yehoyakim terus melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa,+ seperti semua yang dilakukan leluhurnya. |
Talvez eu não queira mais ser o cara mau! Mungkin aku tak ingin menjadi jahat lagi |
Não é assim tão mau. Sungguh tidak separah itu. |
E em vários momentos de Seu ministério, Jesus foi ameaçado e Sua vida esteve em perigo; por fim, submeteu-Se aos desígnios de homens maus que haviam planejado Sua morte. Dan di berbagai kesempatan dalam pelayanan-Nya, Yesus mendapati Diri-Nya terancam dan nyawa-Nya dalam bahaya, yang akhirnya menyerah pada rancangan jahat manusia yang telah merencanakan kematian-Nya. |
Portanto, nem Adão, nem Eva tinham motivos para sentir necessidade do fruto da “árvore do conhecimento do que é bom e do que é mau”. Karena itu, baik Adam maupun Hawa, tidak punya alasan apapun untuk merasa perlu mengambil buah dari ”pohon pengetahuan tentang yang baik dan yang jahat” itu. |
Está só a ter um mau dia. Dia hanya mengalami hari yang buruk. |
1, 2. (a) Que fim terá este mundo mau? 1, 2. (a) Bagaimana sistem fasik ini akan berakhir? |
“Ó vós amantes de Jeová, odiai o que é mau”, exorta o salmista. — Salmo 97:10. Pemazmur mendesak, ”Hai orang-orang yang mengasihi [Yehuwa], bencilah kejahatan!”—Mazmur 97:10. |
Em muitos casos, os anos de formação da pessoa agressiva são marcados pelo mau exemplo dos pais ou por negligência total. Dalam banyak kasus, tahun-tahun perkembangan si penindas dirusak oleh contoh buruk orang tua atau sama sekali diabaikan orang tua. |
É por o avô ter sido mau para ele. Itu karena Kakek berarti baginya. |
Tu tens muito mau hábito Kau punya kebiasaan buruk |
Oh, eu tenho um mau pressentimento sobre isso. Boleh.. oh, aku memiliki perasaan buruk tentang ini |
Além de mostrarem consideração e amor por seus semelhantes, esses ex-vândalos aprenderam a ‘odiar o que é mau’. Selain memperlihatkan timbang rasa dan kasih kepada sesama, para mantan vandal ini telah belajar untuk ’membenci kejahatan’. |
Da mesma maneira, Jeová livrará as pessoas de devoção piedosa quando causar a destruição dos maus no Armagedom. Yehuwa juga akan melepaskan orang-orang yang memiliki pengabdian yang saleh manakala Ia membinasakan orang-orang yang fasik di Armagedon. |
O Evans pode ter mau gosto, mas decidimos ignorar isso. Evans punya selera yang buruk, tapi kami semua memutuskan untuk diam. |
Por isso não importa o quão mau as coisas podem ficar... Jadi, tidak peduli bagaimana hal-hal buruk |
O que significa ‘entregar o homem mau a Satanás, para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo’? Apa artinya ”menyerahkan orang [fasik] tsb kpd Setan supaya daging itu binasa, agar roh itu diselamatkan”? |
Nem todos esses compostos, porém, produzem maus odores. Namun tidak semua campuran ini menghasilkan bau yang kurang sedap. |
" O tempo todo tem maus hábitos. " " Kebiasaan buruk sambil. " |
Embora não se faça mais menção de altos, nos relatos de Reis e de Crônicas, depois do expurgo cabal de todos os vestígios da adoração falsa feito por Josias, relata-se que os últimos quatro reis de Judá, a saber, Jeoacaz, Jeoiaquim, Joaquim e Zedequias, faziam o que era mau aos olhos de Jeová. Meskipun catatan di buku Raja-Raja dan Tawarikh tidak menyebutkan lagi tentang tempat-tempat tinggi setelah Yosia secara saksama menyingkirkan semua sisa ibadat palsu, empat raja Yehuda yang terakhir, yakni Yehoahaz, Yehoyakim, Yehoyakhin, dan Zedekia, dilaporkan melakukan apa yang buruk di mata Yehuwa. |
Não fique aborrecido por causa dos maus (1) Jangan kesal karena orang jahat (1) |
Ao contrário, “recomendam[-se] de todo modo como ministros de Deus, . . . por intermédio de glória e de desonra, através de relatos maus e de relatos bons; como enganadores [segundo dizem os opositores], e ainda assim [sendo] verazes”. — 2 Coríntios 6:4, 8. Sebaliknya, mereka ”merekomendasikan diri [sendiri] sebagai pelayan Allah . . . melalui kemuliaan dan kehinaan, melalui laporan buruk dan laporan baik; seperti penipu [menurut para penentang] namun [dalam kenyataannya] selalu mengatakan apa yang benar”. —2 Korintus 6:4, 8. |
Quase 400 anos após o reinado de Saul, o Rei Manassés, de Judá, “fez em grande escala o que era mau aos olhos de Jeová, para o ofender”, incluindo consultar prognosticadores profissionais de eventos, os quais prosperaram sob seu governo. Hampir 400 tahun setelah pemerintahan Saul, Raja Manasye dari Yehuda ”melakukan banyak sekali hal yang buruk di mata Yehuwa, untuk menyakiti hatinya”, termasuk meminta nasihat kepada para juru ramal peristiwa, yang merajalela di bawah pemerintahannya. |
É mau, eles estão a combatê-lo. Yah, Kondisi mereka buruk, tapi mereka mencoba bertahan. |
Já está muito mau, rapaz. Ini sangat buruk nak. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti mau di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari mau
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.