Apa yang dimaksud dengan manta dalam Portugis?

Apa arti kata manta di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan manta di Portugis.

Kata manta dalam Portugis berarti selimut, Mulsa, gebar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata manta

selimut

noun

Se você tem frio, à noite, vai para o sono sob o manto azul de estrelas!
Jika kamu dingin di malam hari, tidur bawah selimut biru bintang!

Mulsa

noun

gebar

noun

Lihat contoh lainnya

Em harmonia com a ação de Elias, de designar Eliseu, anos antes, chega o tempo em que Elias precisa transferir o manto do seu cargo profético para Eliseu, que já foi bem treinado.
Sejalan dengan pelantikan Elisa oleh Elia beberapa tahun sebelumnya, tibalah waktunya bagi Elia untuk menyerahkan mantel kebesarannya sebagai nabi kepada Elisa, yang telah dilatih dengan baik.
Deves começar a usar o manto dourado.
Kau harus nya sdh memakai jubah emas mu.
No Irã, a tradicional manta preta que cobre as mulheres iranianas da cabeça aos tornozelos inundou o país, comandado pelo Aiatolá Khomeini.
Di Iran, kerudung hitam tradisional kaum wanita Iran dari kepala hingga mata kaki melanda negeri itu di bawah kekuasan Ayatollah Khomeini.
O oxigênio é distribuído pelo fluido do celoma, que circula através do manto e é levado através de contrações ou pelo batimento dos cílios.
Oksigen tampaknya didistribusikan oleh cairan dari selom, yang beredar melalui mantel dan didorong baik oleh kontraksi lapisan selom atau dengan gerakan silia.
Quero colocar seus rostos no meu manto como um troféu.
aku ingin menempatkan wajahmu di atas perapianku seperti piala.
Seu cabelo, tão comprido e denso que nos cobria como um manto, cheirava a jasmim.
Rambutnya begitu panjang dan tebal dengan wangi melati menutupi kami layaknya selendang.
Tive o sonho da Peggy muitas vezes quando era mais nova... com as máscaras e o manto.
Aku memimpikan Peggy begitu sering ketika aku remaja dengan topeng dan jubah.
6 Quando a mensagem chegou ao rei de Nínive, ele se levantou do trono, tirou seu manto real, cobriu-se com pano de saco e sentou-se nas cinzas.
Semua orang melakukannya, dari yang kecil sampai yang besar. 6 Ketika berita itu sampai ke raja Niniwe, dia berdiri dari takhtanya dan melepas baju kerajaannya.
Encontrando Eliseu arando um campo, Elias lança sobre ele seu manto oficial, indicando uma designação ou unção.
Sewaktu mendapati Elisa membajak tanah, Elia melemparkan pakaian kebesarannya kepadanya, sebagai tanda pelantikan, atau pengurapan.
rododendros aqui na sua casa natural eles formam grandes florestas e enchem a paisagem com um manto da estação nova.
Rhododendrons - - mereka alami di rumah mereka berupa hutan besar mengisi dan permukaan dengan penutup musim yang baru.
E parecera que estão a usar um manto azul.
Dan sampai kau terlihat sedang mengenakan jubah biru.
Deixando para trás a cidade de Maracaibo, atravessamos muitas cidades pequenas e aldeias, cada uma com uma feira e algumas barracas vendendo sandálias tecidas, e agasalhos compridos e coloridos, chamados de mantas.
Begitu meninggalkan kota Maracaibo, kami melewati banyak kota kecil dan perkampungan, masing-masing dengan sebuah pasar dan kios-kios yang menjual sandal anyaman dan jubah panjang berwarna-warni yang disebut mantas.
Está ciente que esse carro pertence a Mantas Bartuska?
Kau sadar ini mobil atas nama patuska.
Como disse Lincoln Brower, zoólogo da Universidade de Flórida, localizada em Gainesville, sobre a cobertura protetora das monarcas: “Quanto mais essas florestas forem exploradas, mais buracos haverá no seu manto protetor.”
Seperti yang dikatakan oleh Lincoln Brower, seorang ahli zoologi di University of Florida di Gainesville, sehubungan dengan tudung pelindung bagi kupu-kupu raja, ”Semakin berkurang hutan-hutan ini, semakin banyak pula lubang di kanopi pelindungnya.”
Talvez até mesmo achem que isso o reduziria a um mero ser humanal — como na imagem infantil dum velhinho, trajado dum manto com capuz, e com longa barba branca, sentado numa nuvem.
Mereka mungkin bahkan merasa bahwa dengan berbuat demikian mereka merendahkan Dia menjadi makhluk yang mirip manusia—seperti dalam gambaran yang kekanak-kanakan berupa seorang pria tua dengan janggut putih yang panjang, memakai jubah yang berkerudung dan duduk di atas awan.
Eles têm um manto venenoso e ele queima- te vivo!
Mereka dapatkan cincin beracun, dan akan membakarmu hidup- hidup!
Mantes-te o homem o mais confortável que pudeste.
Anda berusahan agar setiap orang bisa tenang seperti anda
Mateus descreveu o manto assim como lhe parecia, isto é, segundo a sua avaliação da cor, e ele enfatizou a tonalidade vermelha da veste.
Matius menggambarkan jubah ini sesuai pengamatannya, yakni warna menurut evaluasinya, dan ia lebih menekankan warna merahnya.
Quando fiz uma manta para o bebê e a dei de presente para ela, Theresa me deu um cartão onde escreveu:
Setelah saya menghadiahinya selimut bayi yang saya buat, Theresa menulis kartu ini,
Pudemos contemplar esse manto sobre ele mais uma vez nesta conferência.
Kita telah melihat lagi jubah itu pada dirinya dalam konferensi ini.
O manto torna-nos mais lentos em situação de luta e torna difícil movermo-nos em silêncio.
Jubah membuat mu susah bergerak saat bertempur, membuat mu jadi lamban.
Essa camada protetora cobre a cabeça, a cauda, as patas e as partes inferiores com um manto de espinhos.
Lapisan pelindung ini menutupi kepala, ekor, kaki, dan bagian bawah dengan mantel yang penuh duri.
O ʼad·dé·reth (hebr.) era o manto oficial de alguém assim como um profeta ou um rei.
ʼAd·deʹreth (Ibr.) adalah pakaian kebesaran, misalnya untuk nabi atau raja.
Embora ela frequentemente discorda abertamente e, ocasionalmente, desobedece Kunieda, ela ainda é seu braço direito fiel, recusando veementemente quando Kunieda opta por deixar os Red Tails e abandonar o manto da liderança para ela.
Meskipun dia sering secara terbuka tidak setuju dengan dan kadang-kadang mendurhakai Kunieda, dia masih wingman setia, balking riuh ketika Kunieda memilih untuk meninggalkan Red Tails dan melepaskan jubah kepemimpinan kepadanya.
Eu podia entrar dentro da tua, esfolá-la e usá-la como um manto.
Aku bisa menembus kulitmu, mengulitinya dan menjadikannya jubah.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti manta di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.