Apa yang dimaksud dengan manter dalam Portugis?
Apa arti kata manter di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan manter di Portugis.
Kata manter dalam Portugis berarti memelihara, simpan, tetap. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata manter
memeliharaverb Eu mantenho algumas ovelhas, principalmente por causa da lã. Aku memelihara domba, tapi hanya untuk mengambil bulunya. |
simpanverb Você não costuma manter livros e roupas no armário? Kau tak menyimpan buku di lemari pakaian, kan? |
tetapverb Mas como você pode manter seu casamento feliz e estável? Jadi, bagaimana agar perkawinan Anda tetap bahagia dan stabil? |
Lihat contoh lainnya
(Filipenses 2:8) Também provou que um homem perfeito pode manter perfeita integridade a Jeová mesmo sob a mais severa provação. (Filipi 2:8) Yesus juga membuktikan bahwa seorang manusia sempurna dapat mempertahankan integritas yang sempurna kepada Allah meski menghadapi cobaan yang paling berat. |
Saiba mais sobre como manter sua conta segura. Pelajari lebih lanjut cara menjaga keamanan akun Anda. |
Contudo, ele achava que era necessário manter a congregação livre de qualquer pessoa que fizesse do pecado uma prática. Akan tetapi, ia juga berupaya menjaga jemaat tetap bersih dari para pedosa yang sengaja. |
A atitude sensata é manter a calma. Hal yang masuk akal adalah, Kau hrs tetap tenang. |
Não é permitido aos Parceiros, seja diretamente ou por meio de terceiros: (i) implementar qualquer rastreamento de cliques de anúncios; ou (ii) manter ou armazenar em cache, de qualquer forma não transitória, dados relacionados a anúncios veiculados por meio da Monetização do Google. Partner tidak diizinkan, baik secara langsung maupun melalui pihak ketiga, untuk: (i) menerapkan pelacakan klik iklan apa pun; atau (ii) menyimpan atau membuat cache dari data yang berkaitan dengan iklan yang ditayangkan melalui Monetisasi Google dengan cara non-temporer. |
Posso manter-te a salvo, mas... Aku bisa menjagamu, tapi- |
Tenho de me manter nas lutas não oficiais. Aku perlu kerjaan. |
O que elas poderiam fazer nessas situações para manter a sua honestidade? Apa yang dapat mereka lakukan dalam situasi ini untuk mempertahankan kejujuran mereka? |
De que maneira os bons modos no falar ajudam a manter um casamento feliz? Bagaimana tutur kata yang baik akan membantu terpeliharanya kebahagiaan perkawinan? |
Tentando manter uma mente aberta à medida que verificamos as provas, chegámos a um veredicto final. Mencoba untuk tetap berpikiran terbuka, Selayaknya kami dalam memeriksa bukti-bukti. |
Assim, eu enfrento a doença mental por cooperar com os profissionais que cuidam de mim, manter uma boa relação com outros e viver um momento de cada vez.” Sekarang, saya hadapi penyakit mental saya dengan menuruti saran para dokter yang merawat saya, berteman dengan orang lain, dan menangani masalah satu per satu, tidak khawatirkan yang belum terjadi.” |
Ela se nutria como parasita dos povos da Terra, a fim de manter-se em “impudente luxúria”. Bagaikan parasit ia mengambil makanan dari orang-orang di bumi agar ia tetap dapat bergelimang dalam ”kemewahan yang tak tahu malu.” |
É mais que uma garrafa consegue manter o líquido impedindo-o que vaze do vidro. " Ada banyak tutup botol yang bisa digunakan daripada membiarkan air merembes dari gelas! " |
(Mateus, capítulo 23; Lucas 4:18) Visto que a religião falsa e a filosofia grega grassavam nas áreas em que ele pregara, o apóstolo Paulo citou a profecia de Isaías e aplicou-a aos cristãos, que tinham de manter-se livres da influência impura de Babilônia, a Grande. (Matius, pasal 23; Lukas 4:18) Karena agama palsu dan filsafat Yunani merajalela di daerah-daerah tempat ia memberitakan, rasul Paulus mengutip nubuat Yesaya dan menerapkannya kepada umat kristiani, yang perlu terus bebas dari pengaruh najis Babel Besar. |
Tem de manter limites, Hannibal. Kau harus menjaga batas, Hannibal. |
Que tipo de proibições temos de acatar para manter uma boa consciência? Untuk memelihara hati nurani yang baik, kita harus taat kepada peraturan macam apa? |
Como podem as crianças ser ensinadas a manter “singelo” o olho? Bagaimana anak-anak kecil dapat diajar untuk menjaga mata mereka tetap ”baik”? |
Você vai ‘se manter vigilante’? Apakah Saudara ’Tetap Berjaga-jaga’? |
Eu não teria conseguido manter-nos vivos todo este tempo sem ele. Aku tak bisa menjaga kami semua tanpa Bellamy. |
Não podes manter-me trancada na tua penthouse. Kau tak bisa mengurungku di griya tawangmu. |
Embora tivéssemos de manter entre nós uma distância de 5 metros e não tivéssemos permissão para conversar, ainda assim encontrávamos maneiras de passar o texto um para o outro. Kendati kami harus menjaga jarak lima meter dan tidak diizinkan berbicara, ada saja cara untuk saling membisikkan ayat. |
Elas pensavam que podiam fazer as duas coisas — manter a paz com Baal por meio de seus rituais repugnantes e ao mesmo tempo pedir favores a Jeová Deus. Mereka mengira bisa menjalankan kedua-duanya —menyenangkan Baal dengan ritual mereka yang menjijikkan dan pada waktu yang sama memohon perkenan Allah Yehuwa. |
Mas eu tenho que manter o foco no momento. Tapi aku harus tetap fokus sekarang. |
Ele tentava manter as coisas bem privadas. Beliau selalu menyimpan baik-baik tentang itu semua. |
Portanto, os cristãos têm de manter uma elevada norma de limpeza, ou pureza, física, moral e espiritual, guardando-se “de toda imundície da carne e do espírito”. Oleh karena itu, orang Kristen harus memelihara standar yang tinggi sehubungan dengan kebersihan fisik, moral, dan rohani, menjaga diri terhadap ”setiap pencemaran daging dan roh”. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti manter di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari manter
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.