Apa yang dimaksud dengan má-fé dalam Portugis?
Apa arti kata má-fé di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan má-fé di Portugis.
Kata má-fé dalam Portugis berarti kejahatan, dendam, kebencian, kedengkian, geram. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata má-fé
kejahatan(malice) |
dendam(malice) |
kebencian(malice) |
kedengkian(malice) |
geram(malice) |
Lihat contoh lainnya
Não, se isso não é má fé, então não sei o que é. sekarang, jika bukan kejahatan, aku gak tahu lagi. |
Não há má-fé. Enggar Dini. |
Não havia nele malícia ou má-fé. — João 13:6-9. Tidak ada tipu muslihat atau sikap bermuka dua. —Yohanes 13:6-9. |
Má fé, conflito de jurisdição. Jebakan, konflik yurisdiksi... |
Isso não é má fé. Itu bukan itikad buruk. |
Bem, isso seria operar em completa má-fé. Nah, yang beroperasi itikad buruk lengkap. |
Eis aqui um exemplo brilhante da mala fides [má-fé] de Overstone: 4.243. Yang berikut ini adalah contoh hebat dari mala fides44 Overstone. 4243. |
Má-fé. Eu gosto. Iman Bad - I like it. |
Isto é de má-fé. Ini adalah itikad buruk. |
Alguns diriam que isso é negociar de má-fé. Beberapa mungkin mengatakan itu negosiasi dengan itikad buruk. |
Aqueles que seguem o exemplo de Satanás se caracterizam pela má fé e pela trapaça. Orang-orang yang mengikuti kepemimpinan Setan dicirikan oleh sikap bermuka dua dan tipu daya. |
E irei atrás de você por litigância de má fé. dan aku akan datang dengan penuntutan kejahatan. |
Em primeiro lugar, se acha que alguém vai tocar nesse acordo depois da sua má fé, você está enganado. Pertama-tama, Gerald, jika Anda berpikir bahwa siapa pun akan menyentuh pekerjaan ini setelah itikad buruk Anda, Anda salah. |
2 Evite julgar os outros: Jeová vê o que as pessoas são no íntimo, não com má-fé ou parcialidade. 2 Jangan Menghakimi: Yehuwa melihat manusia batiniah orang-orang, tanpa niat jahat atau sikap berat sebelah. |
Porém, o historiador Ludovico Antonio Muratori reproduz o relato feito pelos amigos de Tomás e não encontrou traço algum de má fé. Namun, sejarawan Ludovico Antonio Muratori mereproduksi laporan yang dibuat oleh salah seorang teman Thomas, dan versi cerita ini tidak memberi petunjuk apa-apa mengenai adanya permainan kotor. |
Acho que se importa, porque foi isso que mudou desde que saí, quer dizer que é você que tem negociado de má fé. Saya kira begitu, karena yang telah berubah sejak aku pergi, yang berarti bahwa Anda adalah orang yang sedang berjuang dengan miskin iman. |
Após ouvir os dois lados da história, o soldado percebeu que o homem estava agindo de má-fé e o pôs para fora da casa. Setelah mendengar kedua pihak, serdadu itu melihat kelicikan pria tersebut dan mencampakkannya keluar rumah. |
Sem atribuir má-fé às pessoas que assumem essa posição, rejeitamos de modo respeitoso, mas resoluto, essa caracterização — sem fundamento nas escrituras — do verdadeiro cristianismo. Meskipun kita tidak memiliki niat buruk terhadap mereka yang menerima posisi semacam itu, bagaimanapun juga kita dengan penuh hormat namun secara tegas menolak karakterisasi yang tidak sesuai dengan tulisan suci tentang Kekristenan yang sejati. |
Com esse objetivo, a KGB passou a espalhar boatos de má-fé, afirmando que diversos irmãos da dianteira haviam começado a cooperar com o serviço de segurança do Estado. Untuk itu, KGB mulai menyebarkan desas-desus yang keji, menyatakan bahwa sejumlah saudara yang mengambil pimpinan telah mulai bekerja sama dengan dinas keamanan Negara. |
“O nome de Deus foi subtraído”, diz Brasil, “ou por superstição . . . ou mesmo por má-fé, ou ainda por uma exaltação concentradora no nome de Jesus e de sua mãe, Maria”. ”Nama Allah disingkirkan,” kata Brasil, ”karena takhayul . . . , motif tersembunyi, atau niat untuk meninggikan nama Yesus dan ibunya, Maria.” |
A pregação e os princípios inflexíveis das Testemunhas expõem o egoísmo e a má fé dos elementos políticos, comerciais e religiosos do sistema de Satanás. — João 15:18, 19; 1 João 5:19. Pengabaran dan prinsip-prinsip mereka yang tidak kenal kompromi menyingkapkan sifat mementingkan diri dan bermuka dua dari unsur-unsur politik, perdagangan dan agama dari sistem Setan.—Yohanes 15:18, 19; 1 Yohanes 5:19. |
As Testemunhas de Jeová questionaram essa declaração difamatória em juízo, e em julho de 2007, a Corte de Apelação em Rouen decidiu a favor das Testemunhas de Jeová, dizendo que “as declarações injustificadas [do réu] [foram] de extrema má-fé [e] tinham ido além dos limites aceitáveis da liberdade de expressão”. Saksi-Saksi Yehuwa menantang pernyataan fitnah ini di pengadilan, dan pada bulan Juli 2007 Pengadilan Tingkat Banding di Rouen memenangkan para Saksi, dengan menyatakan bahwa si tertuduh mengucapkan ”pernyataan berlebihan [yang] sama sekali tidak beritikad baik [dan] telah melampaui batas-batas kebebasan berbicara yang berterima”. |
Por demonstrarem falta de fé, Jeová declarou àquela geração má que nenhum dentre eles, exceto Calebe e Josué, veria aquela boa terra. Karena tidak beriman, Yehuwa mengatakan kepada generasi yang jahat itu bahwa tidak seorang pun dari mereka kecuali Yosua dan Kaleb, akan melihat negeri yang baik itu. |
Talvez a pessoa não seja seu irmão ou irmã na fé; mas, do seu ponto de vista, também não se enquadra na categoria de ‘má associação’. Memang, ia tidak seiman; tetapi dari sudut pandangmu, ia kelihatannya bukanlah ’teman bergaul yang buruk’. |
Também acreditamos na conversa direta, dizer as coisas como elas são, usando linguagem simples que as pessoas percebam, falar às pessoas das desvantagens e das potencias vantagens, e dizer a má notícia que ninguém quer dar, como a nossa falta de fé na sustentabilidade do sector financeiro islandês que já tínhamos, meses antes do colapso. Kami juga percaya akan bicara apa adanya memberi tahu sesuai kenyataan, menggunakan bahasa sederhana yang dimengerti orang-orang, memberitahukan kelemahan dan juga potensi kekuatannya, dan bahkan memberi tahu berita buruk yang tidak ingin diucapkan orang seperti kekurangyakinan akan ketahanan sektor keuangan Islandia yang telah kita miliki berbulan-bulan sebelum kehancuran ekonomi menghantam. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti má-fé di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari má-fé
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.