Apa yang dimaksud dengan laisser dalam Prancis?

Apa arti kata laisser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan laisser di Prancis.

Kata laisser dalam Prancis berarti meninggalkan, membiarkan, biar. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata laisser

meninggalkan

verb

Tu peux laisser ton sac ici.
Kau bisa meninggalkan tasmu di sini.

membiarkan

verb

Je te prie de ne pas laisser ceci se reproduire.
Tolong jangan biarkan hal ini terulang kembali.

biar

verb

Je te prie de ne pas laisser ceci se reproduire.
Tolong jangan biarkan hal ini terulang kembali.

Lihat contoh lainnya

Laisss-moi essayer.
Biar kucoba.
Laisse-moi t'offrir une glace.
Aku " Beli Es Krim " dulu.
4 Si nous avons laissé “La Tour de Garde” du 1er mai 1992, nous pourrions dire:
4 Bila sdr menempatkan ”Menara Pengawal” 1 Mei 1992, sdr dapat berkata:
Quel modèle laissé par Jésus les Témoins d’Europe de l’Est ont- ils suivi?
Saksi-Saksi di Eropa Timur telah mengikuti pola apa yang ditetapkan oleh Yesus?
Et donc, toute l'idée est vraiment de laisser les choses se faire toutes seules.
Jadi, ide keseluruhan sebenarnya adalah untuk membiarkan...... semuanya terjadi dengan sendirinya.
Désolée mais vous devez laisser vos téléphones et vos armes ici,
Aku minta maaf, tapi kalian harus meninggalkan telepon dan senjatamu disini,
Après leur avoir laissé suffisamment de temps, demandez-leur de choisir un point de la liste et d’expliquer à la classe l’influence qu’il a dans leur vie et comment il les guide vers le salut.
Setelah waktu yang memadai, undanglah siswa untuk memilih satu hal pada daftar mereka dan berbagi dengan kelompok mereka bagaimana itu memengaruhi kehidupan mereka serta menuntun mereka menuju keselamatan.
Tous les mots laissés sont identiques, c'est sa signature, sa façon de le revendiquer.
Setiap catatan dia meninggalkan identik, yang merupakan signature macam, caranya mengambil kredit.
Ou au contraire est- il parti à sa recherche après avoir laissé les 99 autres dans un endroit sûr ?
Atau, apakah ia akan meninggalkan ke-99 domba di tempat yang aman, lalu pergi mencari yang seekor itu?
JULIETTE Alors, fenêtre, laissez- journée dans, et laisser la vie à.
Juliet Lalu, jendela, biarkan satu hari, dan membiarkan hidup keluar.
On ne m'a laissé aucune chance.
Aku bahkan tak pernah punya kesempatan.
Cette façon de procéder par des raisonnements laisse à votre auditoire une impression favorable et lui fournit matière à réflexion.
Seni bertukar pikiran semacam itu akan meninggalkan kesan yang menyenangkan dan memberikan masukan kepada orang lain untuk ia pikirkan.
On a un entrepôt frigorifique qu'un ami m'a laissé remplir d'eau.
yang kita punya adalah Unit penyimpanan dingin yang temanku beri izin aku membanjirinya dengan selang taman.
Il ne s’est « pas laissé lui- même sans témoignage », a affirmé Paul.
Yehuwa tidak pernah ”membiarkan dirinya tanpa kesaksian”, kata Paulus.
Une dernière chose et je te laisse.
Satu hal terakhir, lalu kubiarkan kau pergi.
Les Israélites ne devaient pas laisser la satisfaction de leurs besoins physiques détourner leur attention des activités spirituelles.
Bangsa Israel tidak boleh membiarkan upaya untuk memenuhi kebutuhan jasmani menggeser perhatian yang seharusnya diberikan kepada kegiatan rohani.
Je devrais laisser quelqu'un d'autre parler.
Kurasa mungkin aku jangan yang pertama...
Mais comme on vous a dit, vous pouvez laisser le fric.
silahkan tinggalkan kopernya.
Cet esprit sort d’un homme, mais si l’homme ne comble pas par de bonnes choses le vide laissé en lui, l’esprit revient avec sept autres esprits, si bien que l’état final de l’homme devient pire que le premier.
Roh itu keluar dari manusia, tetapi jika manusia itu tidak mengisi kekosongannya dengan perkara-perkara baik, roh itu akan kembali dengan tujuh roh lain, dan keadaan orang itu lebih buruk daripada keadaannya semula.
Cette opération terminée, les fondeurs ont dû former l’extérieur du moule sur le modèle de cire et le laisser sécher.
Setelah ini selesai, para pengecor logam harus membangun cetakan bagian luar di atas model lilin itu dan membiarkannya kering.
Cayman a paniqué et... il l'a juste laissée là.
Cayman panik, dan... dia hanya meninggalkannya di sana.
" S'il y a une fille laisse-le partir. "
'Lf ada benar-benar gadis kemudian membiarkan dia pergi. "
Puis je l'ai laissé au vestiaire pour garder sûr lorsque je me suis retrouvé avec le gommage Jay.
Lalu kutinggalkan di penitipan barang... selagi aku menemui TheScrubJay.
Te laisse pas aller, change-toi un peu les idées.
tenangkan pikiranmu dari semua sampah ini.
On peut laisser Tom un jour.
tidak apa apa menutup Tom hanya untuk 1 hari, roger.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti laisser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Kata-kata terkait dari laisser

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.