Apa yang dimaksud dengan arrepender dalam Portugis?
Apa arti kata arrepender di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan arrepender di Portugis.
Kata arrepender dalam Portugis berarti menyesali, menyesalkan, bertobat, menyesal, menebus dosa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata arrepender
menyesali(rue) |
menyesalkan(rue) |
bertobat(rue) |
menyesal(rue) |
menebus dosa(rue) |
Lihat contoh lainnya
A menos que queiram se arrepender depois, precisamos ir. Kecuali jika Anda ingin benar-benar, benar-benar menyesal, kami harus pergi. |
O fato de que podemos nos arrepender são as boas novas do evangelho! Kenyataan bahwa kita dapat bertobat merupakan kabar baik Injil! |
Adicionem “arrepender-se frequentemente” a sua lista de coisas a fazer. Tambahkanlah “sering bertobat” pada daftar yang harus Anda lakukan. |
(2 Pedro 3:9) Mesmo pessoas muito iníquas podem arrepender-se, tornar-se obedientes e fazer as mudanças necessárias para obter o favor de Deus. — Isaías 1:18-20; 55:6, 7; Ezequiel 33:14-16; Romanos 2:4-8. (2 Petrus 3:9) Bahkan orang yang sangat fasik dapat bertobat, menjadi taat, dan membuat perubahan yang dibutuhkan untuk menerima perkenan Allah.—Yesaya 1:18-20; 55:6, 7; Yehezkiel 33:14-16; Roma 2:4-8. |
Se eu me arrepender, será um pecado para você! Saya mungkin menyesal, tetapi Anda melakukan hal yang salah. |
Vai se arrepender. Kau akan menyesal melakukan itu. |
Mas o rico objeta: “Não assim, pai Abraão, mas, se alguém dentre os mortos for ter com eles, arrepender-se-ão.” Akan tetapi, orang kaya itu keberatan, ”Tidak, bapa Abraham, tetapi jika ada seorang yang datang dari antara orang mati kepada mereka, mereka akan bertobat.” |
Que Deus lhe conceda tempo para arrepender-se deste momento. Semoga Tuhan memberi waktu pdmu untuk sadar karena malu! |
Contudo, se ela tirar uma lição do que lhe aconteceu, arrepender-se e der devoção exclusiva a Jeová, nesse caso ela se beneficiará. Akan tetapi, jika orang yang menderita itu belajar dari apa yang terjadi, bertobat, dan memberikan kepada Yehuwa pengabdian yang eksklusif, barulah ia mendapat manfaat. |
Estabeleça a atitude de arrepender-se de modo contínuo, alegre e regozijante, fazendo disso seu estilo de vida preferido. Bentuklah perilaku pertobatan yang terus-menerus, bahagia, dan penuh sukacita dengan menjadikannya gaya hidup pilihan Anda. |
Devemos tomar cuidado e não esperar até o leito da morte para arrepender-nos; porque vemos bebês serem levados pela morte, e também os jovens e os de meia-idade, tal como o bebê podem ser subitamente chamados para a eternidade. Kita hendaknya mencermati peringatan itu dan tidak menunggu hingga akhir hayat kita untuk bertobat; sewaktu kita melihat bayi diambil oleh kematian, begitu pula yang remaja dan yang berumur, seperti juga bayi itu mendadak dapat dipanggil ke dalam kekekalan. |
Se continuar caminhando, você vai se arrepender. Terus jalan, dan kau akan menyesal. |
(Algumas das respostas podem ser: estudar Suas palavras, voltar nosso coração para Ele, arrepender-nos, segui-Lo e obedecê-Lo.) (Jawaban dapat mencakup menelaah firman-Nya, memalingkan hati kita kepada-Nya, bertobat, serta mengikuti dan mematuhi-Nya). |
Vocês demonstram sua confiança Nele quando ouvem com a intenção de aprender e de arrepender-se e, depois, fazem tudo o que Ele lhes pede. Anda memperlihatkan kepercayaan kepada-Nya ketika Anda mendengarkan dengan maksud untuk belajar, bertobat, dan kemudian pergi dan melakukan apa pun yang Dia minta. |
Porque se ela abrir a porta antes de você me dar o código, você vai se arrepender. Karena, jika dia buka pintunya sebelum kau memberikan kode, kau akan menyesalinya. |
Você precisa se arrepender. kamu pasti menyesalinya. |
Vocês vão arrepender-se. Kalian semua akan menyesal nanti. |
Se eles voltarem, arrepender-se-ão por tê-lo feito. Jika mereka kembali, mereka akan menyesalinya. |
28 Sabes que as minhas leis com respeito a estas coisas são dadas nas minhas escrituras; o que pecar e não se arrepender será aexpulso. 28 Engkau mengetahui hukum-Ku mengenai hal-hal ini diberikan dalam tulisan suci-Ku; dia yang berdosa dan tidak bertobat akan adiusir. |
Também quero ter o Espírito comigo, portanto preciso me arrepender todos os dias para ter Sua maravilhosa companhia. Kita juga selalu menginginkan Roh bersama kita, maka kita perlu bertobat setiap hari untuk memiliki penemanan-Nya yang indah. |
Por que vocês acham que é necessário arrepender-nos de todos os nossos pecados, e não apenas alguns deles? Menurut Anda mengapa perlu untuk bertobat dari semua dosa kita, bukan hanya beberapa darinya? |
A consciência de Davi o motivou a se arrepender. Hati nurani Daud menggerakkan dia untuk bertobat. |
Você não vai se arrepender de aceitar esse convite! Menerima undangan ini akan menjadi langkah yang tidak akan pernah Anda sesali. |
38 E novamente vos digo que vos deveis arrepender e ser batizados em meu nome e tornar-vos como uma criancinha, ou não podereis, de modo algum, herdar o reino de Deus. 38 Dan lagi Aku berfirman kepadamu, kamu mesti bertobat, dan dibaptis dalam nama-Ku, dan menjadi seperti anak kecil, atau kamu sekali-kali tidak dapat mewarisi kerajaan Allah. |
Para tentar ajudar essas pessoas iníquas a reconhecer sua necessidade de se arrepender, Alma insistiu com elas para que recordassem o que Deus fizera por elas e por seus pais. Berusaha untuk menolong orang-orang jahat ini mengetahui perlunya mereka bertobat, Alma meminta mereka untuk mengingat apa yang telah Allah lakukan bagi mereka dan bagi leluhur mereka. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti arrepender di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari arrepender
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.