Apa yang dimaksud dengan arrependimento dalam Portugis?
Apa arti kata arrependimento di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan arrependimento di Portugis.
Kata arrependimento dalam Portugis berarti tobat, penyesalan, sesal, Tobat. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata arrependimento
tobatnoun Repousa no arrependimento e no perdão, em demonstrações de bondade e consideração. Itu terdapat pada pertobatan dan pengampunan, dalam ungkapan kebaikan dan kepedulian. |
penyesalannoun Aida fez mudanças neste mundo para nos impedir de reagir, então ela consertou seu maior arrependimento. Aida membuat perubahan di dunia ini untuk mencegah kita melawan, dia memperbaiki penyesalan terbesarmu. |
sesalnoun Aida fez mudanças neste mundo para nos impedir de reagir, então ela consertou seu maior arrependimento. Aida membuat perubahan di dunia ini untuk mencegah kita melawan, dia memperbaiki penyesalan terbesarmu. |
Tobat
O arrependimento é uma dádiva divina e deveríamos ter um sorriso no rosto quando falamos dele. Pertobatan adalah karunia yang ilahi, dan seharusnya ada senyuman di wajah kita ketika kita berbicara mengenainya. |
Lihat contoh lainnya
3 É óbvio que arrependimento seria um conceito surpreendente para aqueles ouvintes. 3 Sebenarnya, pertobatan merupakan gagasan yang mengejutkan bagi hadirin tersebut. |
Os frutos do arrependimento sincero são paz de consciência, consolo e cura e renovação espirituais. Hasil dari pertobatan yang tulus adalah kedamaian suara hati, penghiburan, serta penyembuhan dan pembaruan rohani. |
Embora reconheçamos que nenhum de nós é perfeito, não usamos esse fato como desculpa para baixar nossas expectativas, para viver abaixo de nossos privilégios, para adiar o dia de nosso arrependimento ou para recusar-nos a crescer e a tornar-nos seguidores mais perfeitos e refinados de nosso Mestre e Rei. Meski kita menyadari bahwa tidak seorang pun dari kita sempurna, kita tidak menggunakan fakta itu sebagai dalih untuk merendahkan ekspektasi kita, untuk hidup di bawah hak istimewa kita, untuk menunda hari pertobatan kita, atau untuk menolak tumbuh menjadi pengikut Tuhan dan Raja kita yang lebih baik, lebih sempurna, lebih dimurnikan. |
(Veja também Arrependimento) (Lihat juga Tobat, Pertobatan) |
Somente por causa da Expiação de Jesus Cristo é que existe a opção do arrependimento. Pertobatan ada sebagai suatu opsi hanya karena Pendamaian Yesus Kristus. |
Jeová também é paciente, e sua paciência dá a muitos a oportunidade de alcançarem o arrependimento. Yehuwa juga bersikap sabar, dan kesabaran-Nya memberikan kesempatan bagi banyak orang untuk bertobat. |
18 Quando ouviram essas coisas, não apresentaram mais objeções* e glorificaram a Deus, dizendo: “Então, Deus também concedeu a pessoas das nações o arrependimento que leva à vida.” 18 Mendengar itu, mereka tidak punya keberatan lagi,* dan mereka memuliakan Allah dengan mengatakan, ”Kalau begitu, Allah memberi kesempatan juga kepada bangsa-bangsa lain untuk bertobat supaya mereka mendapatkan kehidupan.” |
Repousa no arrependimento e no perdão, em demonstrações de bondade e consideração. Itu terdapat pada pertobatan dan pengampunan, dalam ungkapan kebaikan dan kepedulian. |
Você é a pessoa que vai morrer em arrependimento! Kamulah yang akan mati dalam penyesalan. |
Mesmo assim, ele pacientemente os avisava e disciplinava, perdoando-os toda vez que demonstravam arrependimento. Sekalipun demikian, Ia dengan sabar memperingatkan dan mendisiplin mereka, berulang kali mengampuni mereka pada waktu mereka bertobat. |
Porque a nenhum desses será concedida salvação, a não ser pelo arrependimento e fé no bSenhor Jesus Cristo. Karena keselamatan tidak datang kepada yang demikian kecuali melalui pertobatan dan iman kepada bTuhan Yesus Kristus. |
O verdadeiro arrependimento não é superficial. Pertobatan sejati bukanlah pada permukaan. |
* No Julgamento Final, as pessoas que continuarem a recusar o arrependimento experimentarão outra morte espiritual — sendo expulsas da presença de Deus para sempre. * Pada Penghakiman Terakhir, orang-orang yang terus menolak untuk bertobat akan mengalami kematian rohani yang lain—disingkirkan dari hadirat Allah selamanya. |
O que é arrependimento piedoso? Apakah yang dimaksudkan dengan pertobatan yang saleh? |
(Lucas 7:37-50; 19:2-10) Em vez de julgar as pessoas à base da aparência, Jesus imitava a benignidade, tolerância e longanimidade de seu Pai, com o objetivo de levá-las ao arrependimento. (Lukas 7:37-50; 19:2-10) Ketimbang menghakimi orang lain berdasarkan penampilan luar, Yesus meniru Bapaknya yang baik hati, toleran, dan panjang sabar dengan tujuan menuntun orang kepada pertobatan. |
O arrependimento não nos lembra que errámos. Penyesalan tidak mengingatkan akan apa yang telah kita lakukan dengan buruk. |
Saliente que ao continuarem a estudar o tópico doutrinário 3, “A Expiação de Jesus Cristo”, eles vão aprender sobre a fé em Jesus Cristo e o arrependimento. Tandaskan bahwa sewaktu mereka melanjutkan menelaah topik ajaran 3, “Pendamaian Yesus Kristus,” mereka akan belajar tentang iman kepada Yesus Kristus dan pertobatan. |
Como havia completado o passo final de arrependimento, sua culpa foi eliminada. Karena dia telah menuntaskan langkah akhir pertobatan, rasa bersalahnya terhapus. |
A respeito dele, diz-se que é “paciente”, porque “não deseja que alguém seja destruído, mas deseja que todos alcancem o arrependimento”. Tentang Dia, dikatakan bahwa Ia ”sabar”, karena ”Ia menghendaki supaya jangan ada yang binasa, melainkan supaya semua orang berbalik dan bertobat”. |
*+ 31 Deus o enalteceu à sua direita+ como Agente Principal+ e Salvador,+ para dar arrependimento a Israel e perdão de pecados. *+ 31 Allah meninggikan dia ke sebelah kanan-Nya+ untuk menjadi Wakil Utama+ dan Penyelamat,+ supaya Israel bertobat dan dosa mereka diampuni. |
Somos profundamente gratos por contarmos com Sua promessa segura de que onde houve pecado e erro pode haver em seguida arrependimento sincero e suficiente que, então, terá como recompensa o perdão. Kita amatlah bersyukur bahwa kita memiliki janji-Nya yang pasti bahwa di mana ada dosa dan kekeliruan, itu dapat diikuti dengan pertobatan yang tulus dan memadai yang kemudian akan diganjar dengan pengampunan. |
* Por que o arrependimento é essencial para que tenhamos o Espírito Santo conosco? * Mengapa pertobatan amat penting agar kita dapat memiliki Roh Kudus beserta kita? |
Esse arrependimento exige uma mudança no coração por meio da Expiação de Cristo. Pertobatan semacam itu memerlukan suatu perubahan hati melalui Pendamaian Yesus Kristus. |
* O que é o arrependimento? * Apakah pertobatan itu? |
Esses segmentos centralizam-se nos padrões do evangelho contidos em Para o Vigor da Juventude, inclusive: educação, família e amigos, música e dança, namoro e virtude, saúde, serviço e arrependimento. Segmen-segmen ini berfokus pada standar-standar Injil dari Untuk Kekuatan Remaja, termasuk pendidikan, keluarga dan teman-teman, musik dan dansa, berkencan dan kebajikan, kesehatan, pelayanan, serta pertobatan. |
Ayo belajar Portugis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti arrependimento di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.
Kata-kata terkait dari arrependimento
Kata-kata Portugis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Portugis
Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.