स्पेनिश में rey का क्या मतलब है?

स्पेनिश में rey शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में rey का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में rey शब्द का अर्थ राजा, बादशाह है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rey शब्द का अर्थ

राजा

nounmasculine (pieza de ajedrez)

¿De quiénes reciben los reyes de la tierra contribuciones o la capitación?
पृथ्वी के राजा महसूल या कर किन से लेते हैं?

बादशाह

noun

और उदाहरण देखें

El rey Nabucodonosor tal vez quería grabar en Daniel la idea de que su Dios, Jehová, había sido sometido por el dios babilonio (Dan.
शायद राजा नबूकदनेस्सर दानिय्येल को यकीन दिलाना चाहता था कि बैबिलोन का देवता उसके परमेश्वर यहोवा से ज़्यादा ताकतवर है।—दानि.
En los siglos siguientes, el pueblo de Israel —así como muchos de sus reyes— pasaron por alto las advertencias divinas.
इसके बाद की सदियों के दौरान, सचमुच इस्राएल के लोगों और कई राजाओं ने भी परमेश्वर से मिली चेतावनियों पर ध्यान नहीं दिया।
22 Y el rey preguntó a Ammón si era su deseo vivir en esa tierra entre los lamanitas, o sea, entre el pueblo del rey.
22 और राजा ने अम्मोन से पूछताछ की कि क्या वह लमनाइयों के बीच प्रदेश में, या उसके लोगों के बीच रहना चाहता है ।
Este es un requisito para la felicidad, como lo expresó el rey Salomón: “Feliz es el que está confiando en Jehová”. (Proverbios 16:20.)
इससे ख़ुशी मिलती है, जैसे राजा सुलैमान ने स्पष्ट किया: “जो यहोवा पर भरोसा रखता, वह धन्य [ख़ुश, NW] होता है।”—नीतिवचन १६:२०.
DESPUÉS que el ángel Gabriel dice a la joven María que ella dará a luz un niñito que llegará a ser un rey eterno, María pregunta: “¿Cómo será esto, puesto que no estoy teniendo coito con varón alguno?”.
जवान स्त्री मरियम को जब स्वर्गदूत जिब्राईल ने बताया कि वह एक बालक को जन्म देगी जो स्थिरस्थायी राजा बनेगा, मरियम पूछती है: “यह कैसे हो सकता है, क्योंकि अब तक मेरा किसी पुरुष से सम्बन्ध नहीं हुआ है?”—NW.
(Lucas 17:21) Esto se debía a que Jesús, a quien Dios había nombrado para ser rey, estaba allí con ellos.
(लूका १७:२१) ऐसा इसलिये था क्योंकि यीशु, जिसे परमेश्वर ने राजा के रूप में नियुक्त किया था, उनके बीच मौजूद था।
(Josué 18:1; 1 Samuel 1:3.) Con el tiempo, el rey David propuso que se construyera un edificio permanente.
(यहोशू १८:१; १ शमूएल १:३) कुछ समय बाद, राजा दाऊद ने एक स्थायी भवन बनाने का प्रस्ताव रखा।
15 Aunque Jesús ha sido designado Rey de ese Reino, no gobierna solo.
१५ हालाँकि यीशु को उस राज्य के राजा के तौर से नामित किया गया है, वह अकेले राज्य नहीं करता।
El Rey que Dios ha nombrado ya está gobernando en medio de sus enemigos (Salmo 110:2).
(भजन 110:2) मसीहा जानता है कि परमेश्वर की यह ख्वाहिश है कि इस अधर्मी संसार में ऐसे लोगों को ढूँढ़ा जाए, जो परमेश्वर के बारे में जानना चाहते हैं और “आत्मा और सच्चाई” से उसकी भक्ति करना चाहते हैं।
Pidamos a Jehová que nos ayude a tener “un corazón obediente” (1 Rey. 3:9; lea Salmo 139:23, 24).
(1 राजा 3:9; भजन 139:23, 24 पढ़िए।)
Su obediencia en medio de las peores adversidades lo perfeccionó para el cargo que Dios tenía preparado para él: ser Rey y Sumo Sacerdote.
बड़े-से-बड़ा दुख झेलते हुए भी यीशु आज्ञा मानता रहा। इस तरह वह उस नए पद की ज़िम्मेदारी उठाने के लिए ‘परिपूर्ण किया गया’ जो परमेश्वर ने उसके लिए सोचा था, यानी राजा और महायाजक का पद।
19 La relación de David con el rey Saúl y su hijo Jonatán es un ejemplo notable que muestra que el amor y la humildad se dan la mano, al igual que el orgullo y el egoísmo.
१९ राजा शाऊल और उसके पुत्र योनातन के साथ दाऊद का सम्बन्ध एक उल्लेखनीय उदाहरण है कि कैसे प्रेम और नम्रता साथ-साथ जाते हैं और इसी प्रकार कैसे घमंड और स्वार्थीपन साथ-साथ जाते हैं।
¿De quiénes reciben los reyes de la tierra contribuciones o la capitación?
पृथ्वी के राजा महसूल या कर किन से लेते हैं?
De hecho, hace dos mil años, ciertas personas querían hacer rey a Jesucristo porque entendían que Dios lo había enviado y que sería un caudillo muy capacitado.
देखा जाए तो दो हज़ार साल पहले जब यीशु मसीह धरती पर था, तब लोगों ने उसे राजा बनाना चाहा क्योंकि वे समझ गए कि वह परमेश्वर का भेजा हुआ है और उसमें एक बढ़िया शासक के गुण हैं।
Pensemos, por ejemplo, en el rey David.
राजा दाऊद की मिसाल लीजिए।
YA REINA EL REY VICTORIOSO
विजयी राजा हुकूमत करता है
Esto enfureció tanto al rey que ordenó que todos fueran ejecutados.
इस से राजा इतना क्रोधोन्मत्त हुआ कि उसने उन सभियों को प्राण दंड देने का आदेश दिया।
3 Ahora bien, no se atrevían a matarlos, a causa del juramento que su rey había hecho a Limhi; pero los golpeaban en las amejillas e imponían su autoridad sobre ellos; y empezaron a poner pesadas bcargas sobre sus hombros, y a arrearlos como lo harían a un mudo asno.
3 अब वे अपने राजा द्वारा लिमही से की गई शपथ के कारण लोगों को मारने का साहस न कर पाए; लेकिन वे उनके गालों पर थप्पड़ मारते, और उनके ऊपर अधिकार दिखाते; और उनकी पीठ पर भारी बोझ रखते, और उन्हें मूक गधों की तरह हांकते—
La oración del rey Ezequías cuando el rey asirio Senaquerib invadió a Judá es otro excelente ejemplo de una oración significativa, y, de nuevo, el nombre de Jehová estuvo envuelto en la situación. (Isaías 37:14-20.)
अश्शूरी राजा सन्हेरीब के यहूदा के आक्रमण के समय राजा हिजकिय्याह की प्रार्थना, अर्थपूर्ण प्रार्थना का एक और बढ़िया उदाहरण है, और फिर से यहोवा का नाम अंतर्ग्रस्त था।—यशायाह ३७:१४-२०.
He escogido a uno de sus hijos para que sea rey.’
मैंने उसके बेटों में से एक को राजा बनने के लिए चुना है।’
¿Por qué perdonó Jehová al malvado rey Manasés?
यहोवा ने दुष्ट राजा मनश्शे को क्यों क्षमा किया?
Cierto biblista señala: “La adoración al rey no exigía nada a lo que la nación más idólatra de todas no estuviera acostumbrada, de modo que cuando se pidió a los babilonios que rindieran al conquistador Darío el medo el homenaje propio de un dios, accedieron a ello sin ningún reparo.
जैसा कि एक बाइबल विद्वान भी कहते हैं: “मूर्ति-पूजा करनेवाले देशों में राजा की पूजा करना कोई बड़ी बात नहीं थी। इसीलिए जब नये राजा दारा मादी ने बाबुल के लोगों को अपनी उपासना करने का हुक्म दिया तो उन्होंने फौरन मान लिया।
En ese tiempo, el rey de Israel y su esposa no amaban a Jehová, el Dios verdadero.
वहाँ के राजा का नाम अहाब और रानी का नाम ईज़ेबेल था। वे सच्चे परमेश्वर, यहोवा की उपासना नहीं करते थे।
Una niña israelita indicó sin temor al poderoso jefe del ejército sirio que debía buscar ayuda en Israel, donde este aprendió acerca de Jehová. (2 Reyes 5:1-4.)
(२ राजा ५:१-४) युवा दानिय्येल और उसके साथियों ने परमेश्वर के भोजन-सम्बन्धी नियमों के सम्बन्ध में परखे जाने पर अपने विश्वास को क़ायम रखा।
Pero pronto, cuando Jesús gobierne como Rey del Reino de Dios, todo será diferente.
लेकिन जल्द ही जब यीशु परमेश्वर की सरकार का राजा बनकर राज करेगा, तब सबकुछ बदल जाएगा।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में rey के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

rey से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।