स्पेनिश में reinar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में reinar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में reinar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में reinar शब्द का अर्थ शासन करना, अधिकार, शासन, मंगाना, शासनकरना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

reinar शब्द का अर्थ

शासन करना

(reign)

अधिकार

(grasp)

शासन

(reign)

मंगाना

(order)

शासनकरना

(command)

और उदाहरण देखें

1914: Dentro de poco, el el Mesías comienza a reinar en el cielo
सन् 1914, मसीहा स्वर्ग में राजा बना
pues ha comenzado a reinar.
कि यहोवा है बना राजा!
1 Y sucedió que Zeniff confirió el reino a Noé, uno de sus hijos; por tanto, Noé empezó a reinar en su lugar; y no anduvo por las sendas de su padre.
1 और अब ऐसा हुआ कि जैनिफ, अपने बेटों में से एक, नूह को राज्य प्रदान कर देता है; इसलिए नूह उसके स्थान पर शासन करने लगता है और वह अपने पिता के मार्ग पर नहीं चलता ।
2: Los resucitados para reinar con Cristo serán como él (rs pág. 328 párr. 4–pág. 329 párr. 2) (5 min.)
2: यीशु को सूली पर लटकाना उसकी निंदा करना था—चर्चा के लिए बाइबल के विषय 3क (5 मि.)
“La bondad inmerecida [reinará] mediante la justicia con vida eterna en mira.” (ROM.
“महा-कृपा भी नेकी के ज़रिए राजा बनकर राज करे जिससे . . . हमें हमेशा की ज़िंदगी मिले।”—रोमि.
Porque él tiene que reinar hasta que Dios haya puesto a todos los enemigos debajo de sus pies” (1 Corintios 15:24, 25).
क्योंकि जब तक कि वह अपने बैरियों को अपने पांवों तले न ले आए, तब तक उसका राज्य करना अवश्य है।”
¿No debería impulsarnos dicha perspectiva a prepararnos para vivir en esa época en la que reinará la justicia?
(2 पतरस 3:13) क्या इस वादे से हमारे अंदर उमंग पैदा नहीं होनी चाहिए, ताकि हम उस दुनिया में जीने की अभी से तैयारी करें, जहाँ हर तरफ धार्मिकता होगी?
14 Pronto acabará el sellado final del grupo relativamente pequeño de cristianos llamados a reinar con Cristo en el cielo.
14 बचे हुए अभिषिक्त मसीहियों पर अंतिम मुहर लगाने का काम पूरा होनेवाला है।
mil años reinará,
लेगा जीवन का ताज,
Más bien, concentramos nuestros esfuerzos en la promesa segura de Jehová de crear unos “nuevos cielos y una nueva tierra” en los que reinará la justicia.
इसके बजाय, हम उन लक्ष्यों को पाने की कोशिश करते हैं जिनसे हम देख सकें कि धार्मिकता के “नए आकाश और नई पृथ्वी” के बारे में परमेश्वर का पक्का वादा कैसे पूरा होगा।
En el ambiente de justicia que reinará por toda la Tierra bajo el Reino de Dios, se ayudará a los injustos a amoldar su proceder a los caminos de Jehová.
उस वक्त परमेश्वर के राज्य में सारी धरती पर धार्मिकता का माहौल होगा, इसलिए उन अधर्मियों की मदद की जाएगी ताकि वे अपनी ज़िंदगी यहोवा के मार्गों के मुताबिक जीएँ।
Lo que la Biblia dice en cuanto al futuro es muy animador porque predice la venida de un gobernante que reinará de acuerdo con normas perfectas.
भविष्य के सम्बन्ध में बाइबल का दृष्टिकोण बहुत ही प्रोत्साहक है इसलिए कि यह एक ऐसे शासक के बारे में पूर्वबतलाता है जो परिपूर्ण मानदण्डों के आधार पर राज्य करेगा।
A continuación presentó el asunto directamente al auditorio, diciendo: “¿Creen ustedes que el glorioso Rey ha comenzado a reinar?
फिर, उसने यह कहते हुए अपने श्रोताओं के सामने सीधे यह प्रश्न रखा: “क्या आप विश्वास करते हैं कि महिमा के राजा ने अपना राज्य शुरू कर दिया है?
Esta canción, que se registra en el capítulo 15 de Éxodo, incluye en el versículo 18 la siguiente declaración: “Jehová reinará hasta tiempo indefinido, aun para siempre”.
यह गीत निर्गमन अध्याय 15 में दर्ज़ है, जिसकी आयत 18 कहती है: “यहोवा [“राजा के तौर पर,” एन. डब्ल्यू.] सदा सर्वदा राज्य करता रहेगा।”
Este número de La Atalaya examina las pruebas de que Jesús era el Mesías, el escogido por Dios para reinar sobre la Tierra.
प्रहरीदुर्ग का यह अंक उस मसीहा के सच्चे होने के सबूतों की चर्चा करता है, जिसे परमेश्वर ने इस धरती पर हुकूमत करने के लिए चुना है।
Pero no eran los gobernantes políticos de la Tierra, sino el resto de los que esperan reinar con Cristo en su Reino celestial.
पृथ्वी के राजनीतिक शासक नहीं, परन्तु मसीह के साथ उसके स्वर्गीय राज्य में राजा के तौर पर शासन करनेवाले शेष जन।
Guiado por su Padre, Jesús ha elegido a un número específico de personas de “toda tribu y lengua y pueblo y nación” para “reinar sobre la tierra” con él (Revelación 5:9, 10).
(मत्ती 28:18) और यीशु मसीह ने यहोवा के निर्देशन में “हर एक कुल, और भाषा, और लोग, और जाति” में से कुछ लोगों को अपने साथ “पृथ्वी पर राज्य” करने के लिए चुना है।—प्रकाशितवाक्य 5:9, 10.
Las bendiciones que recibe ahora el pueblo de Jehová en su paraíso espiritual continuarán en el Paraíso físico, donde reinará la paz no solo entre los hombres, sino también entre estos y los animales.
आज यहोवा के लोग, आध्यात्मिक फिरदौस में जिन आशीषों को पा रहे हैं, वे आशीषें सचमुच के फिरदौस में भी मिलती रहेंगी। उस वक्त न सिर्फ इंसानों के बीच शांति होगी बल्कि उनके और जानवरों के बीच भी शांति होगी।
17 Los cristianos ungidos de nuestros días han sido considerados dignos de recibir un reino, por lo que esperan con anhelo reinar sobre la Tierra durante el Día del Juicio.
17 राज्य पाने के योग्य ठहराए गए अभिषिक्त मसीही आज बड़ी बेसब्री से उस घड़ी का इंतज़ार कर रहे हैं, जब वे न्याय के दिन के दौरान हुकूमत करेंगे।
Entre estos reinará verdadera paz y justicia, y no aprenderán más la guerra.
उनके बीच सच्ची शान्ति और न्याय रहेगी, और वे आगे युद्ध की विद्या नहीं सीखेंगे।
Entre ellas están los cristianos ungidos que quedan en la Tierra, que abrigan la esperanza segura de reinar con Jesús en su Reino celestial, así como la creciente gran muchedumbre de “otras ovejas”, cuya esperanza es heredar el ámbito terrestre de ese Reino.
उनमें शेष अभिषिक्त मसीही सम्मिलित हैं जिनके पास यीशु के साथ उसके स्वर्गीय राज्य में राज्य करने की निश्चित आशा है। और इनमें ‘अन्य भेड़ों’ की बढ़ती हुई बड़ी भीड़ भी सम्मिलित है जिसके पास उस राज्य के पार्थिव क्षेत्र में बसने की आशा है।
En el libro de Revelación, el apóstol Juan oye a las criaturas celestiales aplicar este texto mientras alaban al resucitado Jesús: “Fuiste degollado y con tu sangre compraste para Dios personas de toda tribu y lengua y pueblo y nación, e hiciste que fueran un reino y sacerdotes para nuestro Dios, y han de reinar sobre la tierra”.
प्रकाशितवाक्य की किताब में, प्रेरित यूहन्ना स्वर्गीय प्राणियों को यह शास्त्रवचन लागू करते हुए सुनता है जब वे पुनरुत्थित यीशु की स्तुति करते हैं: “तू ने बध होकर अपने लोहू से हर एक कुल, और भाषा, और लोग, और जाति में से परमेश्वर के लिये लोगों को मोल लिया है। और उन्हें हमारे परमेश्वर के लिये एक राज्य और याजक बनाया; और वे पृथ्वी पर राज्य करते हैं।”
Aquel individuo no reunía los requisitos para reinar con Cristo en el cielo.
यीशु उनके बारे में यह कहता है जो स्वर्ग में उसके साथ राज करते: “तुम वह हो, जो मेरी परीक्षाओं में लगातार मेरे साथ रहे।
4, 5. a) ¿Qué ocurrió en el cielo poco después de que Jesús comenzó a reinar?
4, 5. (क) यीशु के राजा बनने के फौरन बाद स्वर्ग में क्या हुआ?
Por ejemplo, los Testigos ungidos de Jehová se han visto favorecidos con una perspicacia que les ha permitido comprender que Jesucristo comenzó a reinar en los cielos en 1914.
उदाहरण के लिए वे जान गए कि सन् 1914 में यीशु मसीह स्वर्ग में राजा बना।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में reinar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।