पुर्तगाली में emprego का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में emprego शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में emprego का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में emprego शब्द का अर्थ काम, नौकरी, रोजगार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

emprego शब्द का अर्थ

काम

nounmasculine

Você queria que eu arrumasse um emprego, então eu arrumei.
तुम चाहते थे मैं कोई काम ढूँढूं, इसलिए मैंने ढून्ढ लिया.

नौकरी

noun

Às vezes sinto vontade de abandonar o emprego.
मुझे कभी-कभी अपनी नौकरी छोड़ देने का मन करता है।

रोजगार

noun

Não é aceitável dar-lhes emprego na nossa fábrica, na nossa empresa.
उन्हें अपने कारखानों और संगठनों में रोजगार देना उचित नहीं है.

और उदाहरण देखें

Atualmente, a Comissão Européia, o conselho executivo da UE, emprega mais de quatro vezes o número de tradutores e intérpretes que trabalham na sede das Nações Unidas, organização que tem apenas cinco idiomas oficiais.
इतना ही नहीं यह संख्या तानाशाह देशों से भी बढ़कर है। पिछले साल अमरीका में प्रति 150 नागरिकों में (इनमें बच्चे भी शामिल हैं) से एक नागरिक सलाखों के पीछे था।”
Atualmente, é possível procurar vagas pelo MOS em inglês, somente para empregos nos EUA.
फ़िलहाल आप अमेरिका में अंग्रेज़ी में MOS लिखकर नौकरी ढूंढ सकते हैं.
Mas às vezes é difícil o cristão encontrar um emprego que esteja em harmonia com os padrões da Bíblia.
फिर भी, कभी-कभी एक मसीही के लिए ऐसा रोज़गार ढूँढना मुश्किल होता है जो बाइबल के स्तरों के सामंजस्य में हो।
Fica perplexo ao ler sobre jogadores adultos que renunciam a tudo o que construíram na vida — emprego, negócios, família e, em alguns casos, à própria vida — pela causa do jogo?
क्या आपको इस बात का अनुमान लगाना कठिन लगता है जब आप वयस्क जुआरियों को अपने जीवन के काम और उपलब्धियों को—नौकरी, व्यवसाय, परिवार, और कुछ लोगों के लिए, अपना जीवन—जुए के लिए बलिदान करते हुए पढ़ते हैं?
9 Depois de pensarem com cuidado, alguns casais concluíram que não era necessário que os dois tivessem um emprego de tempo integral.
9 कुछ शादीशुदा जोड़ों ने गहराई से सोचने पर पाया है कि दोनों को पूरे समय की नौकरी करने की ज़रूरत नहीं है।
Se estiver procurando emprego na internet, tome cuidado.
अगर आप इंटरनेट पर नौकरी ढूँढ़ रहे हैं तो खबरदार रहिए।
Será que as demandas do seu emprego ou suas responsabilidades familiares diminuíram desde a época em que você deixou de ser pioneiro?
जब से आपने पायनियर सेवा छोड़ी है क्या नौकरी या परिवार की देखभाल करने की आपकी ज़िम्मेदारी कम हुई है? क्या हाल ही में आप नौकरी से रिटायर हुए हैं?
Embora talvez não possamos mudar de emprego, pode haver outras maneiras de evitarmos situações tentadoras.
हालाँकि हम प्रलोभित करनेवाली स्थिति से भागने के लिए नौकरी तो नहीं बदल सकते मगर हम दूसरे तरीके ज़रूर ढूँढ़ सकते हैं।
Um medo de que, no futuro, muitos empregos sejam desempenhados por máquinas e não por seres humanos, dados os notáveis avanços em curso em inteligência artificial e robótica.
ऑटोमेशन (स्वचालित मशीनीकरण) आजकल चिंता का विषय बन गया है, एक डर फैला हुआ है कि, भविष्य में, कई कार्य मशीनों द्वारा होंगे, न कि मनुष्यों द्वारा, क्यूँकि AI (कृत्रिम बुद्धिमत्ता) और रोबोट विज्ञान में अभूतपूर्व प्रगति हो रही है.
16 Da mesma forma paciente e bondosa, podemos encorajar os que estão preocupados com a saúde, desanimados com a perda do emprego ou confusos a respeito de certos ensinos bíblicos.
16 उसी तरह, जब दूसरे अपनी सेहत की वजह से चिंता करते हैं या नौकरी छूट जाने की वजह से निराश हो जाते हैं या फिर कुछ बाइबल शिक्षाएँ मानना उन्हें मुश्किल लग रहा है तो प्यार और धीरज से हम उनकी हिम्मत बढ़ा सकते हैं।
Jack torna-se obcecado com o Batman depois que ele sai de um de seus empregos, levando Jack a atrair a atenção do Batman em um baile.
उसकी एक नौकरी छूट जाने के बाद, बैटमैन को लेकर जैक पर जुनून सवार हो जाता है, फलतः वह एक नृत्यशाला में बैटमैन का ध्यान आकर्षित करता है।
Para uma análise detalhada dos fatores relacionados a emprego, veja A Sentinela de 15 de abril de 1999, páginas 28-30, e de 15 de janeiro de 1983, página 26.
नौकरी का चुनाव करते वक्त किन-किन बातों पर ध्यान देना ज़रूरी है, इसकी ब्यौरेदार जानकारी के लिए 15 अप्रैल, 1999 की प्रहरीदुर्ग के पेज 28-30 देखिए।
Exigir mais empregos não resolverá o problema do desemprego
ज़्यादा नौकरियों की माँग करना बेरोज़गारी की समस्या का समाधान नहीं करेगा
Nos últimos 22 meses, as empresas criaram mais de 3 milhões de empregos.
पिछले 22 महीनों में, कारोबार 3 लाख से अधिक नौकरियों का सृजन किया है.
Os especialistas dizem que entre as primeiras coisas perguntadas em entrevistas para emprego estão que experiência a pessoa tem e quanto tempo ficou desempregada.
विशेषज्ञ कहते हैं कि नौकरी के इंटरव्यू में जो सबसे पहले पूछा जाता है वह है काम का पिछला अनुभव और कितने समय तक काम नहीं किया है।
Agora sou mais feliz porque não tenho o estresse e a preocupação que eu tinha no meu outro emprego.
मैं ज़्यादा खुश भी था, क्योंकि पिछली नौकरी में मुझे जो तनाव होता था और जो चिंताएँ लगी रहती थीं, वे इस काम में नहीं थीं।
Ela pensava em primeiro arrumar um emprego e depois entregar a petição para o serviço de pioneiro.
वह सोचती रही: ‘पहले मैं एक नौकरी ढूँढूँगी, फिर मैं अपना पायनियर निवेदन दूँगी।’
Pode ser alguma coisa relacionada a casamento, a emprego ou a um problema de saúde.
उन्हें शादीशुदा ज़िंदगी में, काम की जगह पर या सेहत को लेकर कई परीक्षाओं का सामना करना पड़ सकता है।
Outras perdem o emprego porque não acordam na hora certa ou porque pegam no sono no trabalho.
दूसरे अपनी नौकरी से हाथ धो बैठते हैं, क्योंकि वे समय पर नहीं उठते या काम की जगह पर सो जाते हैं।
Nem Antônio, nem sua esposa sentiam-se felizes, apesar de seus empregos satisfatórios.
अपनी अपनी परितुष्ट करनेवाली नौकरी के बावजूद, ना अॅन्टोनियो और ना ही उसकी पत्नी खुश थे।
Podemos contar com o apoio de Jeová e de seus servos, mas nunca devemos nos esquecer de que temos de tomar a iniciativa em procurar emprego.
हम इस बात का पूरा यकीन रख सकते हैं कि यहोवा और उसके लोग हमारी मदद ज़रूर करेंगे, मगर हमें यह नहीं भूलना चाहिए कि नौकरी ढूँढ़ने के लिए हमें अपनी तरफ से पहल करनी होगी।
Se precisar de um emprego, me ligue.
अगर तुम्हें कभी काम की ज़रूरत हो, तो मुझे फोन करना ।
Ao fazer planos e tomar decisões relacionados com moradia, emprego, educação dos filhos, lazer, férias ou atividades religiosas, eles devem levar em consideração os sentimentos e opiniões um do outro. — Provérbios 11:14; 15:22.
इसके अलावा, कोई भी योजना बनाने या फैसला करने से पहले—चाहे यह घर के बारे में हो, नौकरी, बच्चों की परवरिश, मनोरंजन, छुट्टियाँ मनाने या धार्मिक मामलों के बारे में हो, पति-पत्नी को एक-दूसरे की भावनाओं के लिए लिहाज़ दिखाना चाहिए, साथ ही एक-दूसरे की राय भी पूछनी चाहिए।—नीतिवचन 11:14; 15:22.
Se vive num país com poucas oportunidades de emprego, talvez se sinta obrigado a aceitar logo o melhor emprego que estiver disponível.
अगर आपके देश में नौकरी के लाले पड़े हैं, तो शायद आप सोचें कि जो भी बढ़िया नौकरी मिले उसमें तुरंत लग जाना चाहिए।
* E a situação é “agravada pelo aumento dos subempregos e por uma deterioração geral na qualidade dos empregos disponíveis”, salienta o economista Renato Brunetta.
* और स्थिति “अल्प रोज़गार में वृद्धि से और उपलब्ध नौकरियों की गुणवत्ता में सामान्य गिरावट से बदतर” हो गयी है, अर्थशास्त्री रेनाटो ब्रूनॆटा स्पष्ट करते हैं।

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में emprego के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।