फ़्रेंच में méfier का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में méfier शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में méfier का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में méfier शब्द का अर्थ देखना, ध्यान देना, अविश्वास करना, अविश्वास, खबरदार रहना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
méfier शब्द का अर्थ
देखना(watch out) |
ध्यान देना
|
अविश्वास करना(distrust) |
अविश्वास(distrust) |
खबरदार रहना(watch out) |
और उदाहरण देखें
15 L’histoire de Juda nous enseigne une leçon : nous devons nous méfier de la maladie spirituelle. 15 यहूदा की मिसाल से सबक लेकर हमें सावधान रहना चाहिए कि कहीं हमें भी आध्यात्मिक बीमारी न लग जाए। |
Il est donc sage de se méfier des traitements aux effets prétendument extraordinaires dont l’efficacité n’est vantée que par des rumeurs. इसलिए हमें ऐसे इलाज करवाने से बचना चाहिए जिनमें यह वादा तो किया जाता है कि उससे बीमारी ठीक हो जाएगी, लेकिन इस बात का कोई सबूत नहीं होता कि ऐसा हुआ है। |
” Quels sont quelques-uns des artifices de Satan dont les jeunes chrétiens doivent se méfier ? शैतान की ऐसी कौन-सी कुछ चालें हैं, जिनसे जवानों को सावधान रहना चाहिए? |
Si vous avez la réputation d’être bavard, les gens risquent de se méfier et de vous éviter. यदि आपको गप्पी माना जाता है तो लोग डरने लगेंगे कि कहीं आप उन्हें चोट न पहुँचा दें और वे आपकी संगति में नहीं रहना चाहेंगे। |
De quoi est- il légitime de se méfier quand on réfléchit à ce qui sort de son cœur ? हमारे हृदय से जो निकलता है, उसकी जाँच करते वक्त हमें किस चेतावनी पर ध्यान देना चाहिए? |
De quel danger devez- vous vous méfier lorsque vous vous examinez à la lumière des Écritures ? जब आप परमेश्वर के वचन की मदद से खुद की जाँच करते हैं, तो आपको किस बात से बचे रहने की ज़रूरत है? |
Il faut se méfier non seulement des formes directes de l’impureté, de la violence et du spiritisme, mais aussi de ceux qui sont influencés par les points de vue de ce monde. — 1 Corinthiens 15:58 ; Colossiens 2:8. हमें सरासर अनैतिकता, हिंसा और प्रेतात्मवाद के संपर्क में आने और उन लोगों के संपर्क में आने के विरुद्ध सतर्क रहना चाहिए जो सांसारिक दृष्टिकोणों से प्रभावित हैं!—१ कुरिन्थियों १५:५८; कुलुस्सियों २:८. |
“ Une chose mauvaise, déréglée ” dont il faut se méfier खबरदार, “वह एक ऐसी बला है जो कभी रुकती ही नहीं” |
119:37). Outre ces dangers, il en existe un plus insidieux encore dont les Témoins de Jéhovah doivent particulièrement se méfier. (भजन ११९:३७) इनके अलावा एक बहुत बड़ा खतरा है जिससे खासकर यहोवा के साक्षियों को सावधान रहने की ज़रूरत है। |
Paul a dit à Timothée de se méfier des frères qui ressemblaient à des récipients pour “ un usage vulgaire ”. पौलुस ने तीमुथियुस को आगाह किया कि वह ऐसे भाइयों से सावधान रहे जो उन बरतनों के समान हैं, जिन्हें “अनादर के लिये” रखा गया है। |
• De quelles tentations morales devons- nous constamment nous méfier ? • हमें कौन-से गलत प्रलोभनों से हमेशा होशियार रहना है? |
Se méfier de tout le monde. किसी पर भरोसा मत करो. |
• Citez deux dangers dont nous devons nous méfier. • हमें किन दो खतरों से बचना चाहिए? |
Tout autant que les autres chrétiens, Timothée devait se méfier de l’avidité. दूसरे मसीहियों की तरह तीमुथियुस को भी लालच करने से सावधान रहना था। |
Pour ce qui est des traitements médicaux, les chrétiens doivent se méfier de certaines techniques telles que l’hypnose, qui touche à l’occultisme. बीमारियों के इलाज के क्षेत्र में, मसीहियों को सम्मोहन-विद्या जैसी तकनीकों के प्रति सतर्क रहने की ज़रूरत है जिनमें तन्त्र-मन्त्र की बू आती है। |
Ceux qui connaissent la réussite ou qui reçoivent plus de responsabilités doivent particulièrement se méfier de l’orgueil et de l’arrogance. जो ज़िंदगी में कामयाब होते हैं या जिन्हें ज़्यादा ज़िम्मेदारी मिलती है, उन्हें इस बात का ध्यान रखना चाहिए कि वे घमंड से न फूल जाएँ |
Qu’a voulu dire Jésus en avertissant de ‘ se méfier du levain des Pharisiens ’ ? यीशु का क्या मतलब था जब उसने कहा कि “फरीसियों . . . के खमीर से चौकस रहना”? |
• De quels dangers devons- nous nous méfier ? • हमें किन खतरों से दूर रहना चाहिए? |
De quel danger devons- nous nous méfier ? हमें किस खतरे से बचने की ज़रूरत है? |
À la manière des messagers de mauvaises nouvelles dont Confucius avait affirmé qu’il s’agissait de se méfier, elles se sont rendues à Pékin et ont dit à l’empereur ce qu’il semblait souhaiter entendre, plutôt que de lui expliquer la réalité de la situation au sein de la ville. कन्फ्यूशियस ने जिन बुरे दरबारियों के बारे में चेतावनी दी थी, वे उन्हीं की तरह बीजिंग में गए और सम्राट को वह बताया जो उनके विचार से वह सुनना चाहता था, न कि उस स्थिति के बारे में बताया जो वास्तव में शहर में थी। |
Paul donne à Timothée des conseils personnalisés pour l’aider à se méfier des faux enseignements (4:1-16). झूठी शिक्षा से बचने के लिए पौलुस ने तीमुथियुस को व्यक्तिगत सलाह दी। |
“On m’avait toujours conseillé de me méfier des Témoins de Jéhovah. “मुझे हमेशा यहोवा के साक्षियों से सतर्क रहने के लिए कहा गया था। |
Quelles situations causent à juste titre de l’inquiétude à beaucoup de serviteurs de Jéhovah, et de quel piège nous faut- il nous méfier quand nous connaissons pareilles difficultés ? कौन-सी स्थितियाँ स्वाभाविक ही यहोवा के अनेक लोगों के लिए चिंता का कारण बनती हैं, और जब हम ऐसे दबाव में होते हैं तब हमें किस फँदे से सावधान रहना चाहिए? |
» 12 Alors ils comprirent qu’il leur disait de se méfier de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens, et non du levain du pain. + 12 तब उन्हें समझ आया कि वह फरीसियों और सदूकियों की शिक्षाओं से चौकन्ने रहने के लिए कह रहा है, न कि रोटियों के खमीर की बात कर रहा है। |
Existe- t- il aujourd’hui des personnes semblables dont nous devons nous méfier ? — 1 Corinthiens 15:33. क्या आज उनके जैसे लोग हैं, जिनसे हमें सतर्क रहना चाहिए?—१ कुरिन्थियों १५:३३. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में méfier के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
méfier से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।