¿Qué significa salé en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra salé en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar salé en Francés.

La palabra salé en Francés significa salado/a, salado/a, caro/a, obsceno/a, comida salada, carne de cerdo salada, sucio/a, sucio/a, guarro/ra, descuidado/a, sucio/a, malo/a, sucio/a, puñetero/a, maldito/a, ropa sucia, salar, salar, salar, cobrar de más, ser demasiado severo, dinero sucio, tener mal carácter, tener mal genio, ser feúcho, parecer exhausto, caramelo de mantequilla salada, como un pañuelo usado, discriminación por la apariencia, hacer el trabajo sucio de otra persona, hacer el trabajo sucio por otra persona, lavar la ropa sucia en casa, ropa sucia, poner en el cesto de la ropa sucia, pasar un mal rato, tener un mal día, cordero de las marismas, cordero de las marismas, pasarle el trabajo sucio a otro, ¡bestia mala!, trabajo sucio, mal carácter, mocoso, mocosa, mal tiempo, meterse en un berenjenal, dulce y salado, dulce y salado. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra salé

salado/a

adjectif (avec du sel)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Ce plat est trop salé à mon goût.
Este plato está demasiado salado para mi gusto.

salado/a

adjectif (par opposition à sucré)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrées plutôt que des plats salées.
No me gustan las crepas saladas. Para desayunar, prefiero comer platos dulces en vez de salados.

caro/a

adjectif (familier (d'un prix élevé)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
La note de cet aubergiste est plutôt salée.
La factura de este mesonero es muy cara.

obsceno/a

adjectif (salace)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Mon oncle Roger raconte souvent des blagues salées, qui choquent ma grand-mère.
Mi tío Roger suele contar chistes obscenos, lo cual ofende a mi abuela.

comida salada

nom masculin (nourriture salée)

Mon frère préfère le salé au sucré.
Mi hermano prefiere la comida salada a la dulce.

carne de cerdo salada

nom masculin (viande de porc salée)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Nous avons mangé du salé aux lentilles.
Hemos comido carne de cerdo salada con lentejas.

sucio/a

adjectif (pas propre)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tes chaussures sont très sales, enlève-les !
Tus zapatos están muy sucios; ¡quítatelos!

sucio/a, guarro/ra

adjectif (pas soucieux de la propreté)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il est très sale !
¡Él es muy sucio (or: guarro)!

descuidado/a

adjectif (non soigné)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'est du sale travail, recommence-le !
¡Es un trabajo descuidado, vuelve a comenzar!

sucio/a

adjectif (familier (personne : méchant, mauvais) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
C'est un sale type, fais attention à toi !
Es un tipo sucio, ¡ten cuidado!

malo/a

adjectif (familier (mauvais, pas bon)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
J'ai eu une sale note à mon contrôle de maths. Il fait encore un sale temps aujourd'hui.
Hace mal tiempo hoy.

sucio/a

adjectif (obscène, salace) (figurado)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Il raconte toujours des histoires un peu sales.
Él cuenta siempre historias sucias.

puñetero/a, maldito/a

adjectif (intensif dans des expressions) (peyorativo, coloquial)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
T'es qu'un sale con !
¡Eres un maldito imbécil!

ropa sucia

nom masculin (lieu pour le linge à laver)

N'oublie pas de mettre tes chaussettes de sport au sale !
¡No olvides poner los calcetines de deporte con la ropa sucia!

salar

verbe transitif (ajouter du sel à [qch])

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
N'oublie pas de saler la soupe.

salar

verbe transitif (effectuer une salaison)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Saler la viande est un mode de conservation.

salar

verbe transitif (pelleter du sel)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Il neige, il va falloir saler les routes.

cobrar de más

verbe transitif (exagérer)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quel aubergiste ! Il a salé sa note.

ser demasiado severo

verbe transitif (familier (sanctionner sévèrement)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Quelle punition, le juge l'a salé !

dinero sucio

nom masculin (argent illégal) (desaprobación)

tener mal carácter, tener mal genio

locution verbale (ne pas être facile à vivre)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ser feúcho

locution verbale (être laid)

Je trouve qu'il a une sale tête, il devrait changer de coiffure.

parecer exhausto

locution verbale (figuré (paraître très fatigué)

As-tu assez dormi ? Tu as une sale tête !

caramelo de mantequilla salada

nom masculin (sirop de sucre au beurre salé)

como un pañuelo usado

locution adverbiale (sans ménagement)

(locución adverbial: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adverbio ("en vilo", "de seguido", "a quemarropa").)

discriminación por la apariencia

nom masculin (familier (fait d'avoir une apparence non voulue)

hacer el trabajo sucio de otra persona, hacer el trabajo sucio por otra persona

locution verbale (familier, péjoratif (s'occuper du travail ingrat d'un autre)

lavar la ropa sucia en casa

locution verbale (familier (régler ses problèmes en famille)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

ropa sucia

nom masculin (linge à laver)

poner en el cesto de la ropa sucia

pasar un mal rato

locution verbale (familier (éprouver [qch] de désagréable)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

tener un mal día

locution verbale (familier (avoir une journée très difficile)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

cordero de las marismas

nom masculin (ovin de prés salés)

On peut voir des agneaux prés-salés dans la baie du mont Saint-Michel.

cordero de las marismas

nom masculin (viande ovine de prés salés)

L'agneau pré-salé est une viande très fine.

pasarle el trabajo sucio a otro

(familier, péjoratif (se débarrasser d'une tâche ingrate)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

¡bestia mala!

nom féminin (reproche pour animal)

(locución interjectiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como interjección ("hasta mañana", "a que no").)

trabajo sucio

nom masculin (familier, péjoratif (travail ingrat)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

mal carácter

nom masculin (caractère difficile)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)

mocoso, mocosa

nom masculin et féminin (familier, péjoratif (vilain garnement) (peyorativo)

(nombre masculino, nombre femenino: Sustantivo que varía en género. Se usa el artículo masculino (el, un) o femenino (la, una) según el caso. Ejemplos: el alumno, la alumna; un doctor, una doctora.)

mal tiempo

nom masculin (météo exécrable)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)

meterse en un berenjenal

(familier (se mettre dans une situation difficile) (coloquial)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

dulce y salado

locution adjectivale (sucré et salé)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Elle servit son poulet avec une sauce sucrée-salée.

dulce y salado

nom masculin (goût sucré salé)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Je n'ai pas aimé ce foie gras à la compote d'ananas parce que je n'aime pas le sucré-salé.

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de salé en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.