Was bedeutet table in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes table in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von table in Französisch.

Das Wort table in Französisch bedeutet Tisch, Konferenztisch, Tisch, Festmahl, flache Oberfläche, Oberfläche, Tischplatte, Esstisch, Schelf, tafelförmig, Herd, Schmiergeld, Tischtennis, ausklappbarer Tisch, Schmiergeld, Herdplatte, Anreiz, auslöschen, Waschtisch, Inhaltsverzeichnis, Schmiergeld, am runden Tisch, schwarz, äußwärts, im Raum stehen, schwarz, Schmiergeld, Mischpult, Esslöffel, Tischdeko, Herdplatte, Nachttisch, Bestechungsgeld an eine Radiostation, Resonanzboden, tabellarische Anordnung, Arbeitsplatte, Ecktisch, Esstisch, Tischtennis, Neuanfang, Wohnzimmertisch, Catering, Beistelltisch, Küchentisch, Podiumsdiskussion, Inhaltsverzeichnis, Nachttisch, Nachttisch, Billiardtisch, Runde, Tischlampe, Tischleuchte, Konfettiwerfer, Tischdecke, Tabula rasa, Tageskarte, versicherungsstatische Tabelle, Neuanfang, Wickeltisch, Tischmanieren, Klartext reden, von vorne anfangen, andere Seite aufziehen, sich an den Tisch setzen, protestieren, den Tisch decken, die Karten auf den Tisch legen, sich mit jemandem zusammensetzen, besoffen, Esslöffel, Schmiergeld, Ansage machen, sich an den Tisch setzen, Essenswagen, Flattop-Gitarre, Sprungtisch, biegend, Mischpult, Mischpult, den Tisch verlassen, Läufer, Tisch, Beistelltisch, Tisch aus billigem Kiefernholz, abräumen. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes table

Tisch

nom féminin (meuble)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Mets ta boisson sur la table à côté du canapé. Pour vous inscrire à la conférence, vous devez aller à la table là-bas.
Stell dein Getränk einfach auf den Tisch neben dem Sofa. Um dich für die Konferenz zu registrieren, musst du zu dem Tisch da drüben gehen.

Konferenztisch

nom féminin (des négociations)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Les deux partis se sont assis à la table des négociations pour discuter d'un accord de paix.

Tisch

(de personnes) (Gesamtheit: alle am Tisch)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La table a porté un toast à la santé du couple.

Festmahl

nom féminin (nourriture)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dans la vie, il faut savoir apprécier les plaisirs de la table.

flache Oberfläche

nom féminin (surface plane)

Il me faut une table pour étaler de la colle sur ce papier peint.

Oberfläche

nom féminin (objet taillé)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
La table du diamant ne comportait aucun défaut.

Tischplatte

Esstisch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ma mère me disait toujours de ne pas me gratter à table.

Schelf

(Géologie) (Geologie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il y a un banc granitique juste en-dessous de la couche arable.
Unterhalb des Meeresspiegels ist ein Granit Schelf.

tafelförmig

(tables ou tableaux)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Herd

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le four est électrique, mais la cuisinière a quatre brûleurs à gaz.

Schmiergeld

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Tischtennis

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
J'aime jouer au ping-pong mais je préfère le tennis.

ausklappbarer Tisch

(avion)

Veuillez relever votre tablette en prévision de l'atterrissage.

Schmiergeld

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le contrat de fournisseur pour Tornado a été obtenu par Smith Inc grâce aux pots-de-vin offerts au ministre chargé de l'approvisionnement de la Défense.

Herdplatte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Anreiz

(informell, übertragen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Le pot-de-vin (or: dessous-de-table) était d'un millier de dollars supplémentaires.

auslöschen

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Waschtisch

(Möbel)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Nous avons acheté une coiffeuse ancienne dans un marché aux puces.
Wir haben einen antiken Waschtisch auf dem Flohmarkt gekauft.

Inhaltsverzeichnis

(au début d'un livre) (Literatur)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le sommaire se trouve au début du livre.
Das Inhaltsverzeichnis ist am Anfang des Buches.

Schmiergeld

(ugs)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

am runden Tisch

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

schwarz

locution adverbiale (übertragen: ugs)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il me faut absolument un job, même payé sous la table.

äußwärts

locution adjectivale

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

im Raum stehen

(figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
La proposition sur la table a été soumise par M. Smith. // Mettons toutes nos options sur la table.

schwarz

adverbe

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le contremaître du chantier paie ses employés sous la table.

Schmiergeld

nom masculin (umgangssprachlich)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Le vendeur de drogue offrit un pot-de-vin à l'agent pour qu'il ferme les yeux.

Mischpult

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
La nouvelle table de mixage produit des sons jamais entendus sur une piste de danse.

Esslöffel

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Il faut une cuillère à soupe pour mesurer l'huile.
Du brauchst zum Messen des Öls einen Esslöffel.

Tischdeko

(umgangssprachlich)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Elisa a réalisé ses propres centres de table pour sa réception de mariage.

Herdplatte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Nachttisch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je garde un verre d'eau sur la table de chevet au cas où j'aurais soif la nuit.

Bestechungsgeld an eine Radiostation

nom masculin pluriel

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Resonanzboden

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

tabellarische Anordnung

Arbeitsplatte

(cuisine)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Ecktisch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Brian était assis à une table d'angle au restaurant.

Esstisch

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La table de la salle à manger est faite dans un bois de qualité.

Tischtennis

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Les bons joueurs de tennis de table doivent être très agiles.
Gute Tischtennisspieler müssen flinke Beine haben.

Neuanfang

(figuré)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Beaucoup de gens remettent le compteur à zéro en début d'année ; c'est l'occasion de laisser ses échecs derrière soi et de reprendre de zéro.

Wohnzimmertisch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ne mets pas tes pieds sur la table basse s'il te plait.
Bitte lege deine Füße nicht auf den Wohnzimmertisch.

Catering

nom masculin (Fachsprache)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Un des cadeaux de mariage était un service de table pour douze.
Die Hochtzeitsgeschenke beinhalteten ein Catering für Zwölf.

Beistelltisch

(allg)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Küchentisch

nom féminin (nom générique)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Podiumsdiskussion

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Tous les participants à la table ronde se mirent à s'engueuler.

Inhaltsverzeichnis

nom féminin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Dans la plupart des livres anglais, la table des matières se trouve au début.
In den meisten englischsprachigen Büchern ist das Inhaltsverzeichnis vorne.

Nachttisch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Je laisse mon téléphone sur ma table de nuit.
Ich lasse mein Handy auf meinem Nachttisch.

Nachttisch

nom féminin (ugs)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
J'ai toujours un verre d'eau sur ma table de nuit (or: table de chevet).

Billiardtisch

nom féminin (Sport)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La salle de jeux du pub est équipée d'une table de billard, d'une cible de fléchettes, et d'un juke-box.

Runde

nom féminin (figuré) (Diskussion)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
C'était un expert dans son domaine, et il participait à des tables rondes.

Tischlampe, Tischleuchte

nom féminin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Konfettiwerfer

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tischdecke

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tabula rasa

nom féminin (nouveau départ)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Tageskarte

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

versicherungsstatische Tabelle

nom féminin

Neuanfang

(figuré : partir de)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Wickeltisch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tischmanieren

Seine Mutter ist verzweifelt, denn er hat Tischmanieren wie ein Schwein.

Klartext reden

Le PDG a été direct : « L'entreprise doit changer ou en subira les graves conséquences. »

von vorne anfangen

(figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

andere Seite aufziehen

locution verbale (figuré) (übertragen)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Tes employés fainéants ne changeront jamais si tu ne tapes pas du poing sur la table.

sich an den Tisch setzen

verbe pronominal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Le dîner est presque prêt, veuillez vous mettre à table.

protestieren

(figuré)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)

den Tisch decken

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
Ma mère m'a demandé de mettre la table (or: mettre le couvert) pendant qu'elle préparait le dîner.

die Karten auf den Tisch legen

locution verbale

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

sich mit jemandem zusammensetzen

verbe pronominal

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
En 1993, les Israéliens et les Palestiniens se sont assis à la table des négociations à Oslo; Le traité fut ensuite signé à Washington.

besoffen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je ne me souviens pas très bien de la fête ; je crois que j'étais ivre mort.

Esslöffel

(Einheit zum messen)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Ajoutez une cuillère à soupe de sel et mélangez.
Gebe einen Esslöffel Salz hinzu und rühre um.

Schmiergeld

nom masculin pluriel

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Ansage machen

sich an den Tisch setzen

locution verbale (figuré)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

Essenswagen

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
L'hôtesse de l'air poussait le chariot dans le couloir, offrant des boissons et de la nourriture aux passagers.
Die Flugbegleiterin schon den Essenswagen durch den Gang und bot den Passagieren Essen und Getränke an.

Flattop-Gitarre

(Anglizismus)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Sprungtisch

(Gym : agrès)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Der Turner sprang vom Sprungtisch und landete ordentlich.

biegend

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )

Mischpult

nom féminin (Tech)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Mischpult

nom féminin (Musique)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

den Tisch verlassen

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

Läufer

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Jan étendit le jeté de table décoratif sur la table à manger.
Jan breitete den dekorativen Läufer auf dem Esszimmertisch aus.

Tisch

nom féminin (umgangssprachlich)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
La pathologiste a dit au détective qu'elle en saurait davantage lorsque la victime serait sur la table d'autopsie.

Beistelltisch

nom féminin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Tisch aus billigem Kiefernholz

nom féminin (de basse qualité)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

abräumen

verbe intransitif (Tisch)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Je servirai le dîner, et tu débarrasseras quand ils auront terminé de manger.

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von table in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.