Was bedeutet supérieure in Französisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes supérieure in Französisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von supérieure in Französisch.

Das Wort supérieure in Französisch bedeutet obere, höher, weiterfortführend, Ober-, für Höheres, höher, weiter oben, oberer, oberer, höher gestellt, besser, übergeordnet, Hochschul-, oberste, überragend, arrogant, gut, Respektsperson, älter, Übergeordnete, Vorgesetzter, heuchlerisch, Fortgeschrittenen-, edel, besser als alles andere, eingebildet, Boss, Chef, über, engstirnig, Universität, Abitur, Aufnahmeprüfung, überdurchschnittlich, Weiterbildung, Fortbildung, Kommissar, erfolgreicher Geschäftsmann, oberstes Stockwerk, Oberdeck, direkter Vorgesetzter, die rechte obere Ecke, die linke obere Ecke, weiterkommen, überlegen, Tutor, höher gestellt als jemand, vorgesetzt, nachrüsten, Querholz. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes supérieure

obere

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Le jardinier a taillé la partie supérieure de la haie.
Der Gärtner schnitt den oberen Teil der Hecke.

höher

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
La maison a un étage supérieur et un étage inférieur.
Das Haus hatte ein oberes und ein unteres Stockwerk.

weiterfortführend

adjectif (Scolarité)

(Verb, Partizip Präsens: Abgeleitete Verbform zur Bildung von Adjektiven ("gehend", "wartend"). )
Il a fait 5 années d'études supérieures.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Es gibt heutzutage weniger Karrieren in der höheren Bildung.

Ober-

(membres, lèvre,...)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Tu as un feu sauvage sur ta lèvre supérieure.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Der Oberarm ist der Teil zwischen Schulter und Ellbogen.

für Höheres

adjectif

Il pensait que Dieu lui avait confié une mission supérieure.
Er fühlte, dass Gott etwas Höheres für ihn geplant hatte.

höher

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Un caporal est-il supérieur à un lieutenant ?
Steht ein Unteroffizier höher als ein Leutnant?

weiter oben

adjectif

(Adverb: Wörter, die ein Verb näher umschreiben und erläutern wie etwas getan wird ("schnell gehen", "laut schreien").)
Il y a une illustration dans la partie supérieure de la page.

oberer

(dents)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

oberer

(région, terre)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Simon a passé deux semaines dans la Haute Vallée de la Loire.

höher gestellt

Les cadres supérieurs de l'entreprise ont beaucoup de responsabilités.
Die höher gestellten Manager des Unternehmens haben viel Verantwortung.

besser

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Das bessere Produkt ist das teurere Produkt.

übergeordnet

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Hochschul-

adjectif (Enseignement) (Bildungsweg)

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Ce niveau d'éducation relève du supérieur et est facultatif.

oberste

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il y a deux fois plus de livres sur l'étagère supérieure que sur celle du bas.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Er stand auf der obersten Sprosse der Leiter.

überragend

adjectif

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Patricia a gravi les échelons au travail, obtenant des promotions à des postes supérieurs tous les deux ou trois ans.
Patricia ist auf Arbeit die Karriereleiter emporgeklettert, hatte sie doch alle paar Jahre ranghöhere Positionsangebote erhalten.

arrogant

adjectif (arrogant)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Je ne supporte pas l'air supérieur de Paul.
Ich kann Pauls arrogante Art nicht ausstehen.

gut

(qualité)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Les CD ont une qualité supérieure d'enregistrement.

Respektsperson

nom masculin (hiérarchique)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
On devrait toujours montrer du respect pour ses supérieurs et ses aînés.

älter

(ugs, übertragen)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
In den ersten Wochen in einem neuen Job solltest du die erfahrenen Kollegen fragen, wenn du etwas nicht weißt.

Übergeordnete

(Entreprise, personne)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

Vorgesetzter

(hiérarchie)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si tu veux une augmentation, parles-en à ton supérieur.
Wenn Sie eine Gehaltserhöhung erhalten möchten, sprechen Sie mit ihrem Vorgesetzten.

heuchlerisch

(péjoratif) (Wesensart)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Fortgeschrittenen-

(Präfix: Wort oder Teil eines Wortes, das einem Wortstamm vorangeht ("Innen-ausstattung", "Heim-kino"). )
Alice a réussi son examen de biologie avancée facilement.
Alice bestand den Fortgeschrittenenbiologiekurs mit links.

edel

(idée)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Il a quelques idées très nobles mais aucune d'entre elles n'est pratique.
Er hat einige sehr edle Ideen, aber keine, die praktisch sind.

besser als alles andere

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

eingebildet

(Verb, Partizip Perfekt: Abgeleitete Verbform zur Bildung des Passivs und der zweiten Vergangenheit ("Er wird geliebt", "Er hat das Haus gebaut").)

Boss, Chef

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )
Si tu veux faire une pause, demande au patron.
Wenn du eine Pause machen willst, frag den Boss (od: Chef).

über

(hiérarchie) (Rang)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
Un général est au-dessus d'un colonel.
Ein General steht über einem Oberst.

engstirnig

(personne)

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Universität

nom masculin (umgangssprachlich, vage)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)
Il a travaillé dans l'enseignement supérieur pendant plus de 40 ans.
Er arbeitete über 40 Jahre im Hochschulwesen.

Abitur

(France)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )
Beaucoup d'emplois requièrent au moins le baccalauréat.

Aufnahmeprüfung

(France)

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

überdurchschnittlich

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )

Weiterbildung, Fortbildung

nom masculin

(Nomen, weiblich, femininum: Substantive des weiblichen Geschlechts ("Frau", "Vorlesung").)

Kommissar

nom masculin

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

erfolgreicher Geschäftsmann

nom masculin

oberstes Stockwerk

Du dernier étage du bâtiment, on peut voir toute la ville.

Oberdeck

nom masculin (bateau)

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

direkter Vorgesetzter

Chris sera ton supérieur hiérarchique sur ce projet.

die rechte obere Ecke

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

die linke obere Ecke

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

weiterkommen

verbe intransitif

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )

überlegen

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Cette voiture est supérieure à celle-ci parce qu'elle est plus aérodynamique et économe.
Das Auto ist diesem überlegen, das es

Tutor

(France, équivalent)

(Nomen, männlich, maskulinum: Substantive des männlichen Geschlechts ("Mann", "Baum"). )

höher gestellt als jemand

En tant que directeur de produit en chef, Paul est au-dessus de moi.
Als Chef der Produktionsabteilung ist Paul höher gestellt als ich.

vorgesetzt

(Adjektiv: Wörter, die ein Substantiv näher umschreiben ("großer See", "schöner Film"). )
Gerald est le directeur, donc il est supérieur à Robert, qui n'est que le directeur adjoint.

nachrüsten

verbe intransitif (Computer)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Ce logiciel est vraiment dépassé ; vous devez passer à une version supérieure si vous désirez demeurer compétitif.
Diese Software ist echt alt; du musst nachrüsten, wenn du wettbewerbsfähig bleiben willst.

Querholz

nom masculin

(Nomen, sächlich, neutrum: Substantive des neutralen Geschlechts ("Zimmer", "Buch"). )

Lass uns Französisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von supérieure in Französisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Französisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von supérieure

Kennst du Französisch

Französisch (le français) ist eine romanische Sprache. Wie Italienisch, Portugiesisch und Spanisch stammt es aus dem populären Latein, das einst im Römischen Reich verwendet wurde. Eine französischsprachige Person oder ein französischsprachiges Land kann als „Francophone“ bezeichnet werden. Französisch ist die Amtssprache in 29 Ländern. Französisch ist die am vierthäufigsten gesprochene Muttersprache in der Europäischen Union. Französisch steht in der EU nach Englisch und Deutsch an dritter Stelle und ist nach Englisch die am zweithäufigsten unterrichtete Sprache. Die Mehrheit der französischsprachigen Weltbevölkerung lebt in Afrika, mit etwa 141 Millionen Afrikanern aus 34 Ländern und Territorien, die Französisch als erste oder zweite Sprache sprechen können. Französisch ist nach Englisch die am zweithäufigsten gesprochene Sprache in Kanada, und beide sind offizielle Sprachen auf Bundesebene. Es ist die erste Sprache von 9,5 Millionen Menschen oder 29 % und die zweite Sprache von 2,07 Millionen Menschen oder 6 % der gesamten Bevölkerung Kanadas. Im Gegensatz zu anderen Kontinenten hat Französisch in Asien keine Popularität. Derzeit erkennt kein Land in Asien Französisch als Amtssprache an.