Was bedeutet sb in Englisch?

Was ist die Bedeutung des Wortes sb in Englisch? Der Artikel erklärt die vollständige Bedeutung, Aussprache zusammen mit zweisprachigen Beispielen und Anweisungen zur Verwendung von sb in Englisch.

Das Wort sb in Englisch bedeutet jemand, sich auf /jmdn beziehen, sich jmdm/ zuwenden, verlassen, jemandem etwas überlassen, seiner Würde berauben, jmdn in Verlegenheit bringen, entführen, Beihilfe leisten, jemanden hassen, etwas nicht akzeptieren, hassen, über /jmdn sein, erlösen, von freisprechen, entlasten, von freisprechen, eingliedern, jemanden begeistern, jemanden vergewaltigen, akzeptieren, tolerant gegenüber /jmdm, etwas dekorieren, zujubeln, jmdn als ansehen, jemanden an etwas gewöhnen, jemanden/etwas an etwas gewöhnen, sich an das Wetter gewöhnen, jnd unterbringen, für jnd Platz bieten, jemandem dienen, von jemandem/ begleitet, jemanden begleiten, jemanden begleiten, jemanden für etwas festlegen, auf jemanden zugehen, jmdn als betrachten, sich vor jemandem zu verantworten haben, ausrüsten, ausstatten, loben, anerkennen, beglaubigen, integrieren, jdm vorwerfen, wegen anklagen, jdm vorhalten, jemanden anklagen etwas getan zu haben, sich an gewöhnen, aufschlagen, jemanden nerven, sich nach etwas sehnen, jemanden würdigen, grüßen, jemandem etwas zeigen, jmdm vertraut sein, freisprechen, jemandem/etwas gegenüber, jemanden vertreten, so tun als wäre man, jmdn anspornen zu tun, jemanden durcheinander bringen, jemanden mit etwas ansprechen, eine Ansprache halten, etwas an jemanden adressieren, etwas zu jemandem sagen, jemanden ansprechen, jemandem etwas anvertrauen, an jemanden adressiert sein, jemanden erklären, jemand bitten, etwas zu tun, bewundern, hereinlassen, aufnehmen, jnd in einliefern, jnd in einweisen, jmdm etwas gestehen, jemanden in etwas hineinlassen, jemanden bei etwas aufnehmen, jemanden einweisen, etwas zugeben, jemanden runtermachen, jemanden für etwas ermahnen, jemanden warnen, jemanden ermahnen, etwas zu tun, jnd adoptieren, jemanden lieben, schöne Worte machen, jemandem etwas raten, jemanden bei etwas beraten, jemandem empfehlen etwas zu tun, jemanden benachrichtigen, jmdn über informieren, von etwas abraten, vor warnen, jmdm empfehlen, Auswirkungen auf etwas haben, jemanden berühren, verloben, verloben, in Verbindung gebracht, anfeuern. Um mehr zu erfahren, lesen Sie bitte die Details unten.

Aussprache anhören

Bedeutung des Wortes sb

jemand

pronoun (written, abbreviation (somebody)

(Pronomen: Ersatz für ein Nomen ("er", "sie", "es"). )

sich auf /jmdn beziehen

phrasal verb, transitive, separable (formal (make reference to)

sich jmdm/ zuwenden

phrasal verb, transitive, separable (formal (turn your attention to)

(Partikelverb, reflexiv, trennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile voneinander getrennt ("sich umsehen - Ich sehe mich nur um", "sich hinsetzen - Setzen Sie sich bitte hin"). )
The committee adverted to the second item on their agenda.
Das Gremium wandte sich dem zweiten Punkt auf seiner Agenda zu.

verlassen

transitive verb (person, pet: leave forever)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Jack abandoned his girlfriend and never spoke to her again.
Jack verließ seine Freundin und sprach nie wieder mit ihr.

jemandem etwas überlassen

(give up control of)

(Partikelverb, transitiv, untrennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt ("hinterlassen - Nach seinem schweren Unfall hinterlässt er Frau und Kinder").)
The army abandoned the territory to the indigenous peoples.

seiner Würde berauben

transitive verb (degrade) (umgangssprachlich)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
His years of living in Paris seem to have completely abased him.
Die Jahre in Paris haben ihn vollständig seiner Würde beraubt.

jmdn in Verlegenheit bringen

transitive verb (literary (make ashamed, disconcert)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The stranger's brazen stare abashed her.

entführen

transitive verb (kidnap)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Armed men abducted the heiress on Thursday evening. The author of this book claims that aliens abducted his father.
Der Autor dieses Buchs behauptet, Aliens hätten seinen Vater gekidnappt.

Beihilfe leisten

transitive verb (assist or enable: a criminal) (Rechtswesen)

Margret did not commit the crime, but she abetted the person who did.

jemanden hassen

transitive verb (formal (detest)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I abhor the perpetrators of this evil act.

etwas nicht akzeptieren

transitive verb (not tolerate)

I can't abide his smoking in the house. "I won't abide insolence or bad behaviour," said the schoolteacher.
Ich werde freches oder schlechtes Benehmen nicht dulden, sagte der Lehrer.

hassen

transitive verb (formal (loathe)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Mrs. Howell abominates people with low morals.

über /jmdn sein

verbal expression (be on the subject of) (ugs)

My presentation is about the effects of alcohol. This book is about a king who loses his crown.
Dieses Buch handelt von einem König, der seine Krone verliert.

erlösen

transitive verb (religion: free from sin)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I confessed my sins to Father Eric and he absolved me.

von freisprechen

(religion: free from sin)

The priest absolved the man of all his sins.

entlasten

transitive verb (free from responsibility)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Being divorced doesn't absolve you from responsibility towards your children.

von freisprechen

(free from guilt)

The court absolved Richard of any blame for the accident.

eingliedern

transitive verb (figurative, often passive (assimilate)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The corporation gradually absorbed the smaller firms in the area.
Das Unternehmen gliederte Stück für Stück die kleineren Firmen in der Umgebung ein.

jemanden begeistern

transitive verb (figurative (interest)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The latest novel in the series absorbed readers.

jemanden vergewaltigen

transitive verb ([sb]: treat badly)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He abused his wife for many years before she went to the police.
Er vergewaltigte seine Frau über viele Jahre, bevor diese zur Polizei ging.

akzeptieren

transitive verb (person: approve of)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Her father never really accepted her boyfriend.
Ihr Vater akzeptierte ihren Freund nie wirklich.

tolerant gegenüber /jmdm

(tolerant of [sth])

This community is accepting of people of all cultures and backgrounds.

etwas dekorieren

transitive verb (adorn with accessories) (Zimmer)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A colourful scarf is the perfect way to accessorise an outfit.

zujubeln

(often passive (praise, applaud) (umgangssprachlich)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Critics acclaimed her as the greatest actress of the 20th century.

jmdn als ansehen

transitive verb (recognize, acknowledge as)

The people acclaimed him their leader.

jemanden an etwas gewöhnen

(make accustomed to [sth])

jemanden/etwas an etwas gewöhnen

(accustom to [sth])

If you have cats and you move house you need to keep the cats indoors for at least a few days to acclimatize them to their new home.

sich an das Wetter gewöhnen

(accustom to climate)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
Before planting out your young seedlings, take them out of the greenhouse for a short period, then increase each day, to acclimatize them to the colder conditions outdoors.

jnd unterbringen

transitive verb (provide lodging)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The hotel can't accommodate us tonight.
Das Hotel kann uns für heute Nacht unterbringen.

für jnd Platz bieten

transitive verb (provide space)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The tent can accommodate five.
Das Zelt bietet Platz für fünf Menschen.

jemandem dienen

transitive verb (provide for)

(intransitives Verb: Verben, die entweder kein oder ein indirektes Objekt benötigen ("laufen", "singen" oder "jemandem helfen" - indirektes Objekt).)
The new rules accommodate people of all age groups.

von jemandem/ begleitet

verbal expression (go in company with)

jemanden begleiten

transitive verb (go somewhere with)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Will you accompany me to the store?
Wirst du mich zum Laden begleiten?

jemanden begleiten

transitive verb (musician: play along with)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A pianist accompanied the jazz singer.
Ein Pianist begleitete den Jazz-Sänger.

jemanden für etwas festlegen

(grant)

We hereby accord to the petitioner the relief that she requests.
Wir legen hiermit für den Antragsteller die Unterstützung fest.

auf jemanden zugehen

transitive verb (approach boldly)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
A man accosted Emily in the street to ask the time.

jmdn als betrachten

transitive verb (formal (consider)

This restaurant is accounted the best in town.
Das Restaurant wird für das Beste in der Stadt gehalten.

sich vor jemandem zu verantworten haben

(has to report to)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The MP is accountable to his constituents.

ausrüsten

transitive verb (usually passive (military: equip)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

ausstatten

(equip or furnish)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

loben

transitive verb (ascribe an achievement to)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

anerkennen

transitive verb (award credits to)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

beglaubigen

transitive verb (certify, authorize)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

integrieren

transitive verb (assimilate: into a culture)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

jdm vorwerfen

transitive verb (blame)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Whether or not you think I committed the crime, you can't accuse me without proof.
Ob du nun denkst, dass ich die Straftat begangen habe, oder nicht, du kannst es mit nicht ohne Beweis vorwerfen.

wegen anklagen

(often passive (law: charge with a crime)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Mr Robertson's former employer has accused him of fraud.
Herr Robertsons ehemaliger Arbeitgeber hat ihn wegen Betrug angeklagt.

jdm vorhalten

verbal expression (blame for doing) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
They accused me of not setting aside enough time.
Sie hielten mir vor, dass ich mir nicht genug Zeit für sie nehmen würde.

jemanden anklagen etwas getan zu haben

verbal expression (law: charge with a crime)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
He's accused of embezzling thousands of pounds.
Er wurde angeklagt tausende von Pfund unterschlagen zu haben.

sich an gewöhnen

(habituate)

Years of living in Morocco have accustomed me to hot weather.

aufschlagen

transitive verb (tennis: serve) (Sport)

(Partikelverb, intransitiv, trennbar: Intransitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("aussteigen - An der nächsten Haltestelle steigen wir aus"). )
Andrea aced her opponent on the court.
Andrea schlug auf.

jemanden nerven

transitive verb (rare (annoy)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )

sich nach etwas sehnen

(figurative (yearn for)

Helen ached for the man she could not be with.
Helen sehnte sich nach dem Mann, mit dem sie nicht zusammen sein konnte.

jemanden würdigen

transitive verb (thank [sb] for)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The president acknowledged her contributions in a ceremony.
Der Präsident würdigte in einer Zeremonie ihr Wirken.

grüßen

transitive verb (greet)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
He didn't even acknowledge me.

jemandem etwas zeigen

(introduce, make familiar)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Once Mark had acquainted his assistant with the computer program, she was able to work on her own.

jmdm vertraut sein

verbal expression (know [sb])

Harry, I believe you are acquainted with Miss Forbes?
Harry, mir ist, als ob du Frau Forbes kennst?

freisprechen

transitive verb (pronounce not guilty) (Rechtswesen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The jury acquitted the defendant due to lack of evidence.

jemandem/etwas gegenüber

preposition (opposite)

(Präposition: Verhältniswort, welches einem Substantiv oder Pronomen vorangeht und dessen Verhältnis zum Rest des Satzes zum Ausdruck bringt. Zu unterscheiden sind Angaben der Zeit, des Ortes, der Art und Weise und der Begründung. ("Der Aufsatz muss noch vor morgen fertig werden", "Der LKW hielt vor dem Supermarkt", "Der Rock ist aus Satin", "Vor lauter Eile ist mir der Kochtopf auf den Boden gefallen").)
My office building is just across from the mall.
Mein Bürogebäude ist gerade gegenüber von dem Einkaufszentrum.

jemanden vertreten

intransitive verb (substitute)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
I will have to act for my absent brother.
Ich werde meinen nicht anwesenden Bruder vertreten müssen.

so tun als wäre man

(perform function)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
When they first met each other, it was her sister who acted as matchmaker. The man's trousers were held up by a bit of rope that was acting as a belt.

jmdn anspornen zu tun

transitive verb (motivate [sb] to do [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )

jemanden durcheinander bringen

transitive verb (confuse) (übertragen)

Fred is talking nonsense; too much whisky has addled his thinking.

jemanden mit etwas ansprechen

transitive verb (use a title)

"Your Holiness" is the correct way to address the Pope.
Der Papst wird korrekterweise mit "Eure Heiligkeit" angesprochen.

eine Ansprache halten

transitive verb (give a speech)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The President will address the nation on Tuesday.
Der Präsident wird am Dienstag eine Ansprache an das Volk halten.

etwas an jemanden adressieren

transitive verb (indicate mail is intended for [sb])

Joyce addressed the letter to her sister.
Joyce adressierte den Brief an ihre Schwester.

etwas zu jemandem sagen

transitive verb (remark: say to [sb])

O'Neill addressed his remarks to the business owners in the audience.
O'Neill richtete seine Bemerkungen an die Geschäftsführer im Publikum.

jemanden ansprechen

transitive verb (speak to)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The teacher addressed the cleverest boy in the class.

jemandem etwas anvertrauen

transitive verb (consign, entrust)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The cargo was addressed to the freight forwarder.

an jemanden adressiert sein

verbal expression (mail: be intended for [sb]) (ugs, vage)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
This letter is addressed to you.
Dieser Brief ist an dich adressiert.

jemanden erklären

transitive verb (pronounce)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The suspect was adjudged incompetent.

jemand bitten, etwas zu tun

transitive verb (appeal or command: [sb] to do [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

bewundern

transitive verb (respect)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Kristin admires doctors who volunteer to work in third-world countries.
Kristin bewundert Ärzte, die freiwillig in Dritte-Welt-Ländern arbeiten.

hereinlassen

transitive verb (allow entry to)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The staff doesn't admit anyone after five o'clock.
Nach fünf Uhr lassen die Angestellten niemanden herein.

aufnehmen

transitive verb (often passive (accept as a member)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
The club is not admitting new members at this time.
Zurzeit nimmt der Club keine neuen Mitglieder auf.

jnd in einliefern, jnd in einweisen

transitive verb (often passive (place in an institution)

Have you ever been admitted to a hospital?
Wurdest du jemals ins Krankenhaus eingewiesen (Or: eingeliefert)?

jmdm etwas gestehen

transitive verb (confess)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Ken admitted his part in the robbery to the police.

jemanden in etwas hineinlassen

transitive verb (allow entry)

The night watchman has to go to the door to admit you into the building.

jemanden bei etwas aufnehmen

transitive verb (as a member)

He was admitted into the golf club as a member.

jemanden einweisen

transitive verb (often passive (to institution)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
She was admitted against her will.

etwas zugeben

transitive verb (confess)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
Jones admitted to the police that he had been involved in the criminal enterprise.

jemanden runtermachen

transitive verb (scold, reprimand) (informell)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )
If you're late, your boss will admonish you.

jemanden für etwas ermahnen

verbal expression (reprimand for doing)

The teacher admonished the student for being late to class yet again.

jemanden warnen

transitive verb (warn, caution)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
"Make sure you don't drive too fast," John's mother admonished him.

jemanden ermahnen, etwas zu tun

verbal expression (warn [sb] about doing [sth])

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The judge admonished the witness to tell the truth.
Der Richter ermahnte den Zeugen, die Wahrheit zu sagen.

jnd adoptieren

transitive verb (become legal parent of: a child) (Kind)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The Smiths have adopted a baby from Ghana.
Die Smiths haben ein Baby aus Ghana adoptiert.

jemanden lieben

transitive verb (love)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Amy adores Martin and wants to marry him.

schöne Worte machen

transitive verb (idolize, treat with adoration)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )

jemandem etwas raten

transitive verb (counsel [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Our team of experienced attorneys is ready to advise you.
Ihr wurde geraten, das Unternehmen zu verkaufen.

jemanden bei etwas beraten

(counsel [sb] on [sth])

He was hired to advise the Queen on matters of state.
Er wurde angestellt, um die Queen in Staatsangelegenheiten zu beraten.

jemandem empfehlen etwas zu tun

verbal expression (counsel [sb] to do)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
I advised him to eat before the flight.
Ich habe ihm empfohlen, vor dem Flug zu essen.

jemanden benachrichtigen

transitive verb (formal (with clause: notify [sb])

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
A text message advised me that my flight was delayed.
Ich wurde durch eine SMS benachrichtigt, dass mein Flug Verspätung hat.

jmdn über informieren

(formal (notify [sb] of [sth])

Newcastle Council have advised us of a series of road closures.
Die Regierungsbehörde von Newcastle hat uns über eine Reihe von Straßenabsperrungen informiert.

von etwas abraten

(warn [sb] [sth] is unwise)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I'd advise you against that approach, which can be costly.

vor warnen

verbal expression (warn [sb] not to do [sth])

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
I'd advise you against sailing today; the weather is turning nasty.

jmdm empfehlen

(warn about or recommend) (positiv)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
Eddie advised us on the best restaurants to visit.

Auswirkungen auf etwas haben

transitive verb (have an effect on)

(Verbalphrase: Teil eines Satzes, dessen Kern ein Verb ist ("auf den Boden stoßen", "einen Antrag stellen"). )
The government's plan will affect a lot of people.
Der Regierungsplan wird eine Auswirkung auf viele Menschen haben.

jemanden berühren

transitive verb (touch emotionally)

(transitives Verb: Verben, die ein direktes Objekt benötigen ("jemanden benachrichtigen", "etwas brauchen"). )
The film about a cancer survivor affected me deeply.
Der Film über den Krebs-Überlebenden hat mich tief berührt.

verloben

transitive verb (archaic (betroth)

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

verloben

transitive verb (archaic (betroth)

(Partikelverb, reflexiv, untrennbar: Reflexive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Innerhalb des Satzes werden diese Teile nicht voneinander getrennt. )

in Verbindung gebracht

(associated with)

(Redewendung: Geläufige Redensarten und feststehende Wortkombinationen bestehend aus drei oder mehr Wörtern ("aufs Spiel setzen", "in den Bann ziehen"). )
The attack was carried out by an individual claiming to be affiliated with a known terrorist group.

anfeuern

transitive verb (US (support emotionally) (übertragen)

(Partikelverb, transitiv, trennbar: Transitive Verben, die aus einem Stammverb und einer nichtverbalen Wortart (Präposition, Adjektiv, Nomen) gebildet werden. Entsprechend des Satzbaus werden Stammverb und nichtverbaler Teil voneinander getrennt ("unterbringen - In den Sommerferien bringen wir die Kinder immer in einem Ferienlager unter"). )

Lass uns Englisch lernen

Da Sie jetzt also mehr über die Bedeutung von sb in Englisch wissen, können Sie anhand ausgewählter Beispiele lernen, wie man sie verwendet und wie man sie verwendet lesen Sie sie. Und denken Sie daran, die von uns vorgeschlagenen verwandten Wörter zu lernen. Unsere Website wird ständig mit neuen Wörtern und neuen Beispielen aktualisiert, sodass Sie die Bedeutung anderer Wörter, die Sie in Englisch nicht kennen, nachschlagen können.

Verwandte Wörter von sb

Kennst du Englisch

Englisch stammt von germanischen Stämmen, die nach England einwanderten, und hat sich über einen Zeitraum von mehr als 1.400 Jahren entwickelt. Englisch ist nach Chinesisch und Spanisch die am dritthäufigsten gesprochene Sprache der Welt. Es ist die am meisten gelernte Zweitsprache und die Amtssprache von fast 60 souveränen Ländern. Diese Sprache hat eine größere Anzahl von Sprechern als Zweit- und Fremdsprache als Muttersprachler. Englisch ist auch die Amtssprache der Vereinten Nationen, der Europäischen Union und vieler anderer internationaler und regionaler Organisationen. Heutzutage können sich Englischsprachige auf der ganzen Welt relativ leicht verständigen.